Приграничная история
Шрифт:
Этого вполне достаточно, чтобы натворить много всяких очень гадких дел. Интересно, уж не от пропорций темной и светлой крови зависит степень силы зелья?
– Госпожа Вэльс, вы задаете верные вопросы. Мы располагаем информацией о составе магической крови пропавших?
– вмешался в ход моих мыслей господин Торс-Эндсон. Неужели он настолько силен, что смог прочитать меня? Такими способностями могли похвастаться единицы из сильнейших темных магов.
– Нет, госпожа Вэльс, я не чтец, просто вы думали вслух, - засмеялся особист, а я с досады закусила губу. Как будто этот жест мог избавить
– Да, такие данные у нас есть. Капитан, вы позволите?
– подчеркнуто вежливо осведомился Керс. Капитан сделал приглашающий жест рукой. Я подперла рукой подбородок и приготовилась выслушать то, что еще вчера узнала от друга. Эндсон, сидящий прямо напротив, пристально и с совершенно неприкрытым интересом меня рассматривал. Я с вызовом встретила его взгляд и приподняла бровь, как бы спрашивая: что надо? Эндсон не проникся моей надменной маской и широко улыбнулся. Я откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. Керс тем временем закончил свой доклад.
– Трое практически чистокровных черных мага, служивших ранее в Гридине. Что скажете, господин Эндсон?
– обратился к особисту капитан. Тот нехотя оторвался от созерцания недовольной меня.
– То, что пропавшие маги были практически без примесей светлой крови, подтверждает мысли госпожи Вэльс: подобный состав крови действительно делает полученные на ее основе зелья более сильными.
– Рон, твоя очередь, - продолжил практически без паузы капитан.
– Как и в случае с зельями, информация по ритуалам практически отсутствует в открытом доступе. Самое общее объяснение примерно таково: некоторые маги совершают ритуальные жертвоприношения для того, чтобы создать или подзарядить какой-либо артефакт. Чаще всего, это артефакты нападения, совсем редко - это защитные амулеты.
– А что насчет полнолуния? Как оно влияет на приготовление зелий и проведение ритуалов?
– Информации об этом нет никакой, - практически в один голос сказали Инвар и Рон.
– Что по разбойникам?
– Трупы не опознаны, в соседних городах Пограничья их никто не видел и не слышал. Никаких зацепок пока нет, - коротко ответил Рауль.
– Негусто, господа. Я запрашивал другие города Пограничной линии на предмет похожих случаев. Просили подождать пару дней, пока они поднимут архивы.
– Капитан, а что мы будем делать с начавшимся истончением купола?
– спросил Керс после небольшой паузы.
– То же, что и всегда: патруль отправится своим обычным маршрутом и проверит весь корлинский участок купола.
– Капитан Морган, вы позволите?
– негромко спросил Штондт и, не дожидаясь ответа, продолжил.
– Раз мы увидели, что темная магия почему-то на нежить не действует, то патрулированием должны заниматься маги, которые смогут поддерживать защитное заклинание света.
– И воины, которые смогут порубить этих тварей в мелкую капусту, - вставил Керс.
– Именно так, сержант, - согласился Штондт.
– К чему вы клоните?
– резко спросил капитан.
– Мы предлагаем отправить в патруль нас троих, - подхватил Эндсон, - и госпожу Вэльс с двумя-тремя воинами.
– Заклинание госпожи Вэльс уже доказало свою эффективность, из всех нас
– Что ж, в этом есть свой резон. Лейтенант Вэльс, вы согласны?
– перевел на меня тяжелый взгляд капитан. Я только открыла рот, чтобы согласиться, как Керс с силой сжал мою лежавшую на столе ладонь, так что я невольно вскрикнула от боли.
– Нет, Лия ни в какой патруль без меня не поедет!
– Госпожа Вэльс на днях уверяла меня, что вы с ней не состоите в браке или даже во временном союзе, так что вас это не касается, - сощурившись, процедил капитан. Эндсон прожигал во мне дырку. Я тихо бесилась и пыталась вытащить свою руку из хватки Керса.
– Если понадобится, Лия выйдет за меня замуж хоть сегодня, но она без меня никуда не поедет, - холодно отчеканил Керс.
– Зачем же так все усложнять? Пусть лейтенант Керс едет с нами, - усмехнувшись, предложил Эндсон.
– Благодарю, - коротко кивнул Керс и наконец отпустил мою ладонь.
– Тогда выступайте сегодня вечером. Возьмите с собой Керса и еще кого-нибудь, лейтенант вам подскажет, с кем он лучше сработан. Стандартный патруль - до полного обхода территории, но постарайтесь закончить побыстрее. Вы нужны нам здесь, - обратился капитан Морган к Штондту.
– Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать еще?
– Да, - подал голос Нортон.
– Почему бы нам не попробовать поговорить с душами убитых разбойников?
– Вы умеете это делать?
– К сожалению, нет, - развел руками Нортон.
– Может, здесь есть специалисты?
– Насколько я знаю, это очень трудное занятие. Я попытаюсь найти такого человека, - ответил капитан, но было видно, что сам он не особо верит в подобную перспективу.
– Вообще-то, если господа темные маги поделятся со мной энергией, я могу попробовать. Мне приходилось пару раз проводить такой ритуал, - обрадовала я капитана.
– Есть что-то такое, чего вы не можете, госпожа Вэльс?
– он пробуравил меня взглядом.
– Конечно. Я не умею пользоваться бытовой магией.
– Очень смешно, - парировал Морган в ответ.
– Сколько времени на это требуется?
– Не знаю. Может, час - два.
– Хорошо, пробуйте, госпожа Вэльс. Ваши клиенты находятся в морге вашей лечебницы. Думаю, вы не потеряетесь. Инвар, - резко переключился капитан, - сделайте запрос в Ковен, пусть поделятся своей информацией. Остальным продолжать носом рыть землю. Завтра в это же время я жду новых результатов. Город перевести на военное положение. Усиленный патруль по ночам. Предупредите всех темных магов об опасности. Всё, свободны.