Приграничная история
Шрифт:
Я с облегчением вздохнула и поспешила покинуть этот проклятый кабинет. Слишком много эмоций для одного утра. Керс тенью следовал за мной.
– Рауль, пойдешь с нами?
– на ходу спросил он.
– Конечно, - невозмутимо согласился тот.
– Тогда в восемь вечера встретимся у полигона.
– А что насчет нашего ритуала?
– спросил меня Штондт, когда мы уже стояли в коридоре.
– Господа, пойдемте в лечебницу прямо сейчас. Только дайте мне переговорить с моим другом.
–
Дождавшись, пока маги исчезнут из поля зрения, я схватила ничего не подозревавшего Керса за руку и потащила его в боковую тупиковую нишу, оставшуюся после очередного ремонта.
– Ну? И что это было, там, на совещании?
– сердито спросила.
– Ты о чем?
– Не делай вид, что ты ничего не понимаешь, - не выдержав, заорала я.
– Тише, Лия, успокойся. Какая муха тебя укусила?
– Я ненавижу, когда меня просят успокоиться, предварительно сделав все, чтобы я была неспокойной. Зачем ты сказал, что я без тебя ни в какой патруль не пойду?
– Я волнуюсь за тебя! На минутку, если ты забыла, у нас тут темные маги пропадают, а ты не чистокровная светлая. Ты думала, я отпущу тебя одну в Сумеречные земли с незнакомыми мужиками?
– начал заводиться Керс.
– А про замуж зачем ляпнул?
– Я волнуюсь за тебя, идиотка, как ты не понимаешь? Да я все сделаю, чтобы с тобой ничего не случилось!
– Знаешь, Керс, я рада, что ты так обо мне заботишься, правда. Вот только мне не нравится, что ты сейчас слишком напоминаешь Александра.
Я оставила злющего Керса в этой пыльной нише и стремительным шагом пошла прочь. Капитан занимался какими-то непонятными проверками и вообще сыпал соль на раны с садистской улыбочкой. Еще и Керс удружил! Нет, как любой женщине, мне радостно осознавать, что есть человек, готовый ради меня на многое, если не на все, но он действительно напомнил мне моего кузена с его маниакальным желанием оградить меня ото всех бед. Я самостоятельная женщина и, если лезу в неприятности, то и расхлебывать их буду сама.
Наконец-то я выбралась из лабиринта извилистых коридоров этого негостеприимного здания и вдохнула полной грудью теплый сентябрьский воздух. Неподалеку стояла троица боевых магов.
– Господа, идемте, я готова!
– Лия, подожди!
– остановил меня крик Керса. Маги понимающе переглянулись, а Эндсон, сощурившись и оглядев меня с ног до головы, выдал:
– Госпожа Вэльс, а с вами нам тут скучно не будет.
Я фыркнула и, круто развернувшись, пошла навстречу Керсу. Он подошел ко мне и обнял, несмотря на все мое сопротивление.
– Прости, что назвал тебя идиоткой, что накричал на тебя и что вел себя как последний дурак!
–
– Это все?
– притворно нахмурился Керс.
– Хватит с тебя, - рассмеялась я.
– Зайдешь за мной?
– Нет, лучше ты собирай вещи и приходи ко мне. Девочки жаловались, что ты давно не показывалась у нас. Я их предупрежу, они обед приготовят.
– Хорошо, - покорно согласилась я.
– Мне пора. Кстати, одного представления за утро с меня достаточно, больше никаких сцен!
– Так точно, лейтенант Вэльс, - гаркнул Керс, выпустив меня из своих объятий.
Хорошо, что из нас двоих он более отходчив. Не скажу, что ситуация меня полностью отпустила, но легче стало.
– Идемте, - коротко бросила я, подходя к веселившимся в стороне магам.
Жаль, что не все могут наслаждаться прогулками в тишине. Эндсон, к сожалению, относился к таким людям.
– Госпожа Вэльс, а вы не подскажете, где можно пообедать в вашем городе?
– Господин Эндсон, вы читать умеете?
– Да, - обескуражено ответил он.
– Тогда найдите на вывесках слова "трактир" или "таверна". Вы не поверите, но там как раз и завтракают, и обедают, и ужинают.
Эндсон фыркнул, а его друзья засмеялись. Мне казалось, что мой резкий ответ заставит его замолчать, но не тут-то было.
– Госпожа Вэльс, мне бы хотелось поблагодарить вас за помощь, оказанную моим друзьям и мне сегодня ночью.
– Я же сказала, не стоит благодарностей. У вас память короткая? У меня есть настойка, которая вам поможет.
– Госпожа Вэльс, - в третий раз начал Эндсон, - позвольте вас пригласить на ужин в какой-нибудь трактир.
– Не позволяю, - ответила я.
– Здесь сворачиваем налево, пожалуйста.
– Хорошо, тогда я останусь должен вам услугу.
– Услугу?
– переспросила я.
– Вот это уже интересно. Хорошо, вашу услугу я принимаю.
– Так бы сразу! А город вы мне покажете?
– Вам?
– усмехнулась я.
– А как же ваши друзья?
– А я потом покажу им, - тут же нашелся с ответом Эндсон.
– Я разве похожа на гида?
– Нет.
– Тогда с какой стати я буду вам в свое свободное время показывать Корлин? Мы пришли.
Здание лечебницы было самым обычным. Трехэтажное кирпичное строение в форме буквы "П" со множеством окон и подвалом, где располагался морг.
– Сейчас я зайду к начальству, возьму разрешение на обряд, и мы спустимся в морг. Вы пойдете со мной или подождете в холле?
– Пожалуй, мы подождем вас здесь, - ответил за всех Штондт, галантно распахивая передо мной дверь.