Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приключения Алисы в Стране Чудес

Льюис Кэрролл

Шрифт:

Тогда она поспешно вернула бутылочку на место, сказав себе:

– Этого вполне достаточно. Надеюсь, больше я уже не буду расти. Иначе я не смогу пройти в дверь. Хочется верить, что я выпила не настолько много.

Увы! Было слишком поздно надеяться на это. Алиса продолжала расти и расти, и очень скоро ей пришлось опуститься на колени. А еще через минуту и вся комната стала ей мала, и тогда она попробовала прилечь, опираясь на один локоть и подпирая им дверь, а другой рукой обхватив голову. Она все еще продолжала расти, и в качестве последнего средства ей пришлось просунуть одну

руку в окно, а одну ногу в дымоход и сказать себе:

– Ну все, большего я уже не могу сделать, что бы там ни случилось… Что со мной будет?

К счастью, волшебная бутылочка тоже сделала уже все, что могла, а потому Алиса больше не росла. Ей сейчас было очень неудобно, и казалось, что у нее нет никаких шансов когда–нибудь выбраться из этой комнатки, так что неудивительно, что она чувствовала себя несчастной.

– Насколько же лучше было дома!
– подумала бедная Алиса вслух, - Дома, где никто не мог становиться ни больше, ни меньше; где никем не командовали ни мыши, ни кролики. Я почти уже хочу, чтобы я никогда не проваливалась в эту дурацкую кроличью нору… хотя… все же… тем не менее… в общем–то, знаешь ли, этот образ жизни скорее забавен!.. А интересно, что же со мной произошло? Когда я раньше читала сказки, я и представить себе не могла, чтобы подобные вещи могли бы случиться на самом деле, а теперь — нате вам, я сама в гуще сказочных событий!.. Обо мне следовало бы написать книгу… Да, пожалуй. Вот когда вырасту, я и напишу ее…

– Но я уже выросла, - произнесла она печально.
– По крайней мере, в этой комнате мне расти больше уже некуда.

– Но с другой стороны… - предположила Алиса.
– Что если я никогда не стану старше, чем я есть сейчас? Вот было бы здорово никогда не стать старушкой!.. Но тогда же… Всю жизнь учить уроки?! О нет, только не это!

– Ох и глупая же ты, Алиса!
– пожурила она себя через минуту.
– Как же ты сможешь учить здесь уроки? Смотри, этой комнатки и для тебя–то едва–едва хватает, а уж для учебников здесь точно нет места!

И в таком духе она продолжала спор с собой, вставая то на одну сторону, то на другую и вполне соглашаясь с доводами каждой; и неизвестно, сколько бы еще это могло продолжаться, если бы она вдруг не услышала зов снаружи и не вынуждена была прервать свою беседу.

– Мэри–Энн! Эй, Мэри–Энн!
– окликнул знакомый голос.
– Сейчас же неси мне мои перчатки! Да где ж ты пропала!..

Затем послышался негромкий топоток маленьких ног по лестнице. Алиса поняла, что это был Кролик, который пришел искать ее, и задрожала так, что затрясся и весь домик — она совершенно забыла, что была теперь в тысячу раз больше Кролика, и у нее не было ну совершенно никаких причин бояться его.

Между тем, Кролик дотопал до двери и попытался открыть ее, но поскольку дверь открывалась внутрь комнаты, а изнутри ее подпирал локоть Алисы, то его попытка ни к чему не привела. Алиса услышала, как он подумал вслух:

– Ну что ж… Тогда обойду дом и попробую забраться в окно.

«Ну уж нет!» - подумала Алиса и, дождавшись, когда, по ее расчетам, Кролик появится под окном, неожиданно вытянула просунутую в него руку и сделала хватающее движение, пытаясь поймать его наугад. Поймать его ей не удалось, но зато она услышала пронзительный крик и звук падения, а потом еще звон разбитого стекла, из чего заключила, что Кролик упал на теплицу с огурцами или что–нибудь в этом роде.

Потом последовал сердитый голос Кролика:

– Пэт! Эй, Пэт! Ты где?

А потом — совершенно незнакомый ей голос:

– Будьте уверены, я здесь! Выбираю яблочки, ваша честь.

– Выбираешь яблочки, как же!
– проворчал Кролик.
– Сюда! Иди и помоги мне выбраться отсюда!

При последних словах Кролика снова послышался звон бьющегося стекла.

– Теперь скажи–ка мне, Пэт, что это там такое, в окне?

– Да чего же проще–то, чего ж не сказать–то! Это рука, ваша честь!

Пэт произнес «рррука».

– Рука, балбес ты этакий?! Да где ж ты видел руки такого размера? Смотри, она же едва пролезла в окно!

– Конечно, все так, ваша честь. Но только, это все равно рука.

– Ладно, в любом случае ей тут не место, так что иди и убери ее!

Вслед за этим наступило долгое молчание, и Алиса могла слышать только шепот, время от времени, то тут, то там, наподобие: «Не нравится мне это, ваша честь, вот вообще, вот совсем!», «Делай, что тебе говорят, трус!», «Ох–хо–хо, не к добру это», «Ну же!..».

Наконец, она снова вытянула руку и сделала еще одну попытку схватить кого–нибудь. На этот раз было два коротких пронзительных вскрика и еще больше звуков бьющегося стекла.

«Сколько же там теплиц!
– подумала Алиса.
– Интересно, что они будут делать дальше? Если они собираются вытащить меня через окно, то я не против. Я определенно не хочу оставаться тут больше ни минуты».

Она подождала еще некоторое время, не слыша больше ничего. Наконец, послышался шум колес небольшой повозки и звуки множества голосов, говорящих, галдящих, шумящих, кричащих все разом. Она расслышала:

– Эй, а где другая лестница?

– Не знаю, я должен был нести только одну. Другую взял Билл.

– Билл, неси лестницу сюда!

– Ага, вот так, ставьте их обе с этого угла!

– Да нет же, сначала свяжите их вместе, а то так они и до середины стены не достанут!

– Да уж достанут, не беспокойся!

– Сюда, Билл! А ну, хватай–ка веревку!

– Эй, а крыша–то выдержит, а?

– Ну, думаю…

– Поосторожней с этой черепицей!..

– Ай! Падает, падает! Поберегите головы! (Следом слышен громкий треск и грохот).

– Вот те на! Это кто сделал?!

– Сдается мне, что Билл…

– А вы уже подумали, кто полезет в дымоход?

– Уж точно не я! Лезь ты, если хочешь…

– Ну уж ты скажешь тоже!

– Эй, Билл, хозяин говорит, что в дымоход лезть тебе!

«Ага, значит это Билл полез в дымоход, не так ли?
– подумала Алиса.
– Нет, вы только посмотрите: кажется, они хотят взвалить на Билла всё! Вот уж не хотела бы я оказаться на его месте! А этот дымоход действительно тесный, наверняка очень тесный и… Думаю, я сумею хотя бы лягаться.

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6