Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:
Меня вновь поглотила тьма. На какой-то миг я утратил все ощущения до единого.
43
Я очнулся в переулке. Привычное дело. У меня перед глазами маячила чья-то физиономия. Чудеса. Почему эти рожи постоянно меняются? Я вновь попытался схватить своего визави за горло, но быстро убедился, что это не крысюк. Он поднял несчастного Гаррета одной рукой и как следует встряхнул.
— Мама, это ты? — Моя матушка имела привычку трясти меня, когда я выкидывал что-нибудь из ряда вон.
— Чего?
Великое небо, опять промахнулся.
Меня отодвинули на расстояние вытянутой руки, оглядели с головы до ног, повертели в воздухе. Я тоже не упустил случая изучить своего нового знакомца.
Длинные, вьющиеся, светлые волосы. Голубые глаза, способные свести с ума любую девчонку. Точнее, один глаз. Второй закрыт черной кожаной повязкой. Рост около девяти футов. Мышцы так и выпирают из-под кожи. Образчик физического совершенства. По всей видимости, занимается только тем, что качает мускулы да смотрится в зеркало.
Таких, как он, я в Танфере еще не встречал. Должно быть, очередной жалкий божок. Но не годорот и не шайир.
— Что дальше? — пробормотал я. — Кто ты такой, дубина стоеросовая?
Я по-прежнему чувствовал себя молодым и сильным.
Меня снова встряхнули.
Черт побери, я силен, как стая диких кошек!
— Помалкивай, пока тебя не спросят.
— Договорились. — Кажется, кто-то обещал, что меня будут защищать?
Шмяк. Шмяк.
— Родриго! Трог! — Мне нужен был кто-нибудь поздоровее, чтобы отвлечь этого парня.
На мой призыв откликнулся Попка-Дурак. Он ворвался в полумрак переулка с широкой, залитой светом улицы.
— Как тебе это зрелище? — Я вновь удостоился встряхивания.
— Умственно отсталый тип, — определил попугай.
— Ты его видишь?
Верзила замахнулся на птичку. Попугай метнулся в сторону. Он явно видел моего противника.
— Помолчи, Гаррет.
— Легко тебе говорить.
Красавчик, похоже, растерялся. Видимо, не привык, чтобы его не слушались. Вновь замахнулся на Попку-Дурака. Может, у него предубеждение против говорящих птиц? Попугай без труда увернулся.
— Ты пробовал с ним поговорить?
— Да. Он велел мне заткнуться, а потом принялся меня трясти. Ты не знаешь, кто он такой? — Верзила поднес меня к глазам. — Кстати, у богов есть свои зубные врачи? Ему давным-давно пора показаться дантисту. От него воняет, как от поля битвы…
Великое небо!
Покойник тоже догадался.
— Бог войны.
— Ты меня не боишься? — поинтересовался мой новый знакомец, опускаясь на корточки.
— Я целых пять лет гулял на твоем празднике. Так что ты меня уже ничем не испугаешь. — Надеюсь, он не страдает склонностью выискивать, где правда, а где вымысел. — Как тебя зовут? И что тебе нужно?
— Я зовусь Шинриз Разрушитель. — Маэстро, барабаны, пожалуйста! И фанфары.
— А! Я знаком с твоей сестричкой Мэгги.
Он нахмурился. Похоже, не понял. Наверно, разрушители держат каждый свою лавочку.
И с чего я взял, что боги умнее людей?
— Гаррет, — окликнул попугай, усаживаясь на мое плечо. — Я этого имени раньше не слышал. А ты?
— Вроде бы слыхал. На службе.
Шинриз Разрушитель взмахнул кулаком. От удара из ближайшей стены вывалилось несколько кирпичей. Открылась комната, в которой занималась любовью какая-то парочка. Они на мгновение отвлеклись от своего занятия и разинули рты. Женщина завизжала. Значит, Шинриза видел не только я.
Бог топнул ногой. Из стены вновь посыпались кирпичи.
— Пожалуй, пора сматываться, пока он все тут не развалил, — заметил я.
Припадок ярости, обуявшей Шинриза, неожиданно миновал. Бог снова схватил меня.
— Ты нашел ключ?
— Нет.
— И не ищи.
Издалека донеслось затухающее: «От Нога не скрыться».
— Почему? И какое тебе дело? Ты же не годорот и не шайир.
— Я хочу, чтобы досталось и тем и другим. Ты не станешь…
— Конечно, старина, конечно. Только разберитесь сначала между собой.
Шинриз нахмурился, наклонил голову. Должно быть, задумался.
— Приближаются другие, — сообщил попугай и взмыл в воздух.
— Знаю.
Бог войны ухмыльнулся. Да, зубки у него были еще те.
— Я буду тебя защищать, — заявил он, крайне довольный собой.
— Разумеется. Кстати, сюда направляется Ног Неотвратимый, который хочет меня похитить. Разберись с ним, а я пока спрячусь.
Я пробрался сквозь полуразрушенную стену в ту комнату, в которой любезничала спугнутая Шинризом парочка. У великана был такой вид, словно он заподозрил неладное. Из-за его спины раздалось торжествующее: «От Нога не скрыться». Ног взял след.
Что там говорил Шаромыга? Комитет поставит игрокам на вид за чрезмерное старание? Должно быть, еще не все узнали про выговор. К тому же Шинриз наверняка и слыхом не слыхивал ни о каком Комитете. Ведь он добивается того, что полностью противоречит интересам Шаромыги.
Почему я не уточнил, что ему конкретно нужно?
Ах да. Из-за Нога.
Ног между тем прибыл.
Пролетели кирпичи. Загремел гром. Засверкали молнии. Я зажал уши ладонями и бросился бежать. Шинриз Разрушитель, похоже, стремился оправдать свое прозвище, уничтожая с помощью Нога близлежащие здания.
Послышались крики.
Эти жалкие свинцовые божки слишком много о себе возомнили. Пожалуй, чем ближе срок, тем больше они надоедают людям. Может…
Но ведь раньше боги обитали на своей улице, никого не трогая.
— От Нога не скрыться. — Мне показалось, Ног был немало изумлен тем, что кто-то посмел бросить ему вызов.
Хотел бы я знать, где нахожусь, чтобы прикинуть, где мне следует быть. Надежнее всего, по-моему, пристроиться у главного алтаря Четтери.
Ступив одной ногой из переулка на широкую улицу, я заметил размытое пятно. Йоркен сегодня не знал ни минуты отдыха. Он промчался мимо, торопясь на божественное состязание.