Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приключения иммигранта - Алистер
Шрифт:

– Спасибо, - сказал Адди по окончании процедуры.
– Извини.

Риэл без слов дернул плечом - жест, могущий обозначать что угодно.

– Донести тебя или сам дойдешь?

– Алистер доведет, - выдохнул разведчик.
– Иди перенастраивай.

Адди, не дожидаясь других предложений, побежал к лестнице.

– Не переживай, - сказал Риэл сквозь зубы. Выдохнул, сел прямее, закрыл глаза, открыл снова.
– Уже все. Всегда с Аниткиной командой так - разбираться разбираются, а удар никак не держат. Помоги встать.

Алистер

поднял разведчика с пола и повел по коридору. Риэл опирался на него, но не всей тяжестью, а чуть-чуть. Скатываться в, несомненно, простительную в такой ситуации истерику он явно не собирался.

– Что это было?

– Резонансный сбой.

– Там же нет движущихся частей!
– Алистер вспомнил ползающий клубок и поправился: - Механических частей.

– Механических нет, но они хищные, как я не знаю что... Наверх три пролета и налево лазарет, Тэри.

– Ты что, заранее знал, что тебе что-нибудь... откусят?

– Не-а. Но хорошего бы мне все равно ничего не сделали. Это еще ничего. Если бы меня смело телепатическим откатом, я бы бился там в судорогах с дикими криками, и вы бы тащили меня волоком. А так просто больно.

– Я думаю - больно! Я не могу понять, как ты вообще разговариваешь!

– С трудом, - разведчик неожиданно потерся лицом о его плечо, споткнулся, едва не упал, несмотря на поддержку, и дальше пошел спокойнее.
– Молодец, что не запаниковал. Я уже испугался, что ты замрешь.

– Меньше пугайся не по делу, - ощетинился Алистер, но тут им навстречу выбежали Райни и Сарет, и почти начавшаяся ссора была насильственно прервана.

В лазарете пострадавшему быстро оказали первую помощь - сначала коллеги, потом подошедшая в палату врач. Алистер остался из любопытства - в госпитале он на Гизаэлле еще не бывал - и не разочаровался. Оказалось, что медицинские приборы еще меньше походили на технологические приспособления, чем столы-экраны в "шпионском гнезде". На только что виденный им "очаг резонанса" они, наоборот, сильно смахивали, и Алистер на всякий случай держался подальше от бесформенной разноцветной субстанции, запустившей свои щупальца Риэлу в плечи, пока Райни не уверил его, что эти достижения биотехнологии не опасны ни для операторов, ни для случайно оказавшихся под рукой прохожих.

– А для пациентов?
– спросил Алистер, покосившись на Риэла, растерявшего большую часть своей разговорчивости.

– Только в неумелых руках.

– Вот и брысь, - попытался огрызнуться Риэл.
– Тем более что Калли уже тут.

К немалому удивлению Алистера, Райни и Сарет мало того, что послушались, так еще и его с собой уволокли.

– Почему вдруг такое сострадание?
– поинтересовался "гость со звезд", когда за их спинами закрылась дверь.

– Он "сходит" с адреналиновой волны, - непонятно объяснил Сарет.

– И что это значит?

Начинает нормально чувствовать боль. Только зрителей ему не хватало, - сменил тему Райни.
– Как тебе наши хищные друзья? Других любителей белковых закусок мы не держим, но когда нужна мощность - союзников особенно не повыбираешь. Но красивые, правда?

– А остальные... приборы - не хищники?

– По большей части нет. Таких, которые могут переварить пару кило мяса сразу, точно нет. Так тебе понравилось?

"Понравилось" - это было такое неподходящее слово, что Алистер даже задумался, а понимает ли Райни, что спрашивает. Наверное, понимает, но вот что он при этом думает... Нет вариантов.

– Как может понравиться существо, которое только что откусило человеку руки?

– А если это, скажем, лев? Или тигр?
– вмешался Сарет.
– Ты их видел когда-нибудь?

Видел, но они при мне никого не кусали.

– А если бы кусали - стали бы некрасивые?

– Тогда мне было бы не до красоты.

– На самом деле?
– удивился Райни.

– А для вас это что, параллельные вещи? "Вот меня кусает очень красивый тигр?"

Райни кивнул; Сарет сделал удивленные глаза, но тоже утвердительно дернул головой.

– А когда он вас совсем съест, тоже будет красивый, или как?

– Тогда нам будет все равно, - резонно заметил Сарет.
– Но я не понимаю, как можно какого-то качества не видеть, если оно есть.

– А как можно не обращать внимания, понимаешь?

– Тоже нет.

– Ну ладно, - решил оставить тему Алистер.
– Вы мне лучше скажите, Этани уже здесь?

– В пути.

– Вы ему готовите встречу?

Имперцы вновь смерили его непонимающими взглядами. Они уже дошли до "гнезда". Алистер остановился у двери, положив руку на косяк, и объяснил:

Торжественный оркестр, ковровая дорожка, ордена-медали... Или как у вас принято? В тюрьму ведь не посадите?

– Зачем?
– с интересом спросил Сарет.

– Что "зачем"?

– Зачем в тюрьму. Ну, и оркестр.

– В тюрьму не надо, - уверил Алистер. Разговор с этими двумя принял такое же странное направление, как обычно с Ленни. Кто бы мог подумать, что им так трудно будет понять друг друга... Нет, чужая цивилизация, конечно, потемки, но все-таки...
– Но меня посадили, помните?

– Так и его посадили, у вас. Он же оттуда и возвращается.

– У нас... в Федерации, он был вражеский шпион, - попытался разъяснить Алистер.
– А здесь он возвращающийся разведчик. Есть разница.

Имперцы послушно кивнули, но что-то подсказало "гостю со звезд", что ничего они не поняли.

– У вас тюрьмы-то вообще есть?

– Нет, - мотнул головой Сарет.
– Но мы знаем, что это такое. На Континенте есть.

– А куда вы деваете преступников?

– Где мы их столько наберем?

Поделиться:
Популярные книги

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска