Приключения мальчика с собакой
Шрифт:
Клеон отрицательно помотал головой.
— Жаль. Он будет моим педагогом… А ты не можешь меня учить? — Гай насторожился: — Слышишь?… Зовут!.. Это нянька. Уйдем подальше!
— Но… — Клеон хотел сказать, что надо идти на зов, а не в глубину сада, куда указал Гай.
— Иди же! — перебил его Гай. — Я велю!
Клеон нерешительно двинулся к обсаженной лаврами беседке, но по аллее уже спешила к ним та самая нянька, которую прогнал Гай. За нею шел молодой раб с лопатой на плече. Лев зарычал.
— Съешь ее, собака! — крикнул Гай.
Клеон, схватил одной рукой ошейник Льва,
— Отпусти собаку! — сердился Гай. — Пусть она съест няньку!
— Неси сюда маленького господина, — кричала нянька, — да привяжи там своего зверя!
Клеон приказал Льву лечь и, стащив с плеч брыкающегося Гая, понес его няньке.
— Хорошо, что Панфилон видел, куда вы пошли, — сказала женщина, беря Гая на руки. — На госпожу просто страшно смотреть, так она злится… Не надо драться, мое сокровище! — попробовала она унять Гая.
— Пусти! — отбивался малыш. — Я хочу с ним играть!
— Сначала надо покушать, а то умрешь и не сможешь больше играть, — уговаривала нянька. — А если бы ты знал, что приготовили тебе на обед! — Причмокивая губами, она стала перечислять блюда: — Жареного дрозда с изюмом… яблоки, сладкий миндаль… финики… гиблейскии мед… его привезли из Сицилии, откуда приехал и этот молодой раб…
Голос удаляющейся женщины и плач Гая постепенно затихали. Панфилон, насмешливо улыбаясь, глядел вслед няньке:
— Ишь, как поет! А сама небось не нарадуется, что хоть на час избавилась от мальчишки. Не очень-то сладко целый день исполнять его капризы! То на руках его таскай, то на спине, а то еще заставит бегать на четвереньках и рычать, как будто нянька лев, а он гладиатор. Это его любимая игра. У его нянек синяков не меньше, чем у служанок госпожи. Наверное, он уж и тебя успел замучить?
— Ни капли. Он мне все показывал и рассказывал, как взрослый. А какой смелый! Ничуть не испугался Льва. А мужчины перетрусили.
— Не от храбрости это вовсе! Просто никто в доме перечить ему не смеет, вот он никого и не боится — ни людей, ни зверей. — Панфилон махнул рукой: — А ну его! Надоел он тут всем до смерти… Пойдем-ка лучше на кухню. Перехватишь там чего-нибудь, пока его кормят, а то он опять потребует тебя. Наш обед уже кончился, но Елена тебя покормит. Это наша кухарка. Она будет рада познакомиться с этим героем. — Панфилон кивнул в сторону Льва. — Мы все довольны, что он всыпал Рексу. Ну, зови своего пса, да идем к Елене.
Клеон свистнул. Лев мгновенно очутился возле него.
Через огород они прошли к низкой боковой двери. Она вела в коридор, к которому справа примыкала кухня, а слева — летний триклиний.
Панфилон открыл правую дверь:
— Смотри, Елена, кого я привел!
Толстая женщина повернула от очага раскрасневшееся лицо:
— Это уж не они ли?… Твой, что ли, пес искусал сегодня Рекса?
Клеон кивнул.
— Избавитель мой! — всплеснула руками Елена. — Если бы мы с ним были получше знакомы, я бы его прямо в нос поцеловала! Теперь я недели две буду спать спокойно, проклятый хозяйский пес каждый день таскал из кладовой мясо, а госпожа грозилась дать мне сто ударов плетью. Я уж не говорю про то, сколько раз по щекам меня била! Будто это я ворую! Жалко,
— Ты болтай поменьше, а в миску наложи побольше, — прервал ее Панфилон, — вот он и почувствует твою благодарность. Да поторопись. А то этого малого с собакой опять могут потребовать к Гаю.
— По-царски их угощу, — пообещала повариха.
Наполнив глиняную миску полбяной кашей и кусочками жирного мяса, Елена поставила ее перед Клеоном.
— А твоему псу кости со стола самого Гнея Станиена, — сказала она, ставя другую миску на пол. — Ешь, — обратилась она ко Льву. — Смотри, сколько на них козлятины! Зубы у нашего хозяина плоховаты, не то что твои.
Мальчик и собака сильно проголодались и набросились на еду. Клеон рассматривал кухню, не переставая удивляться богатству этого дома: какой большой очаг, сколько в нем треножников с горшками, сколько посуды на полках вдоль стен, какие тяжелые расписные амфоры [71] на полу!.. А там, где нет полок, на стенах написаны картины: на одной богиня домашнего очага — Веста, на другой — лары и змей, покровители дома, как объяснил мальчику Панфилон; в нише третьей стены стоял алтарь с пенатами, заботой которых было изобилие кладовой и охрана ее от грабителей.
71
Амфора — глиняный кувшин с двумя ручками.
«Сколько они денег тратят на украшения! — думал Клеон, прожевывая мясо. — Если бы мне дали один только столик из той красивой комнаты, я бы мог уплатить долг отца и выкупить у Дракила нашу землю!»
Панфилон, подперев щеки руками, с удовольствием глядел, как сицилиец уплетает кашу.
— В первый раз продан? — спросил он. Клеон кивнул.
— Трудно тебе тут будет… Хозяин-то ничего… правда, жадноват и нрав у него бешеный, но, в общем, не злой человек. А вот хозяйка… — Панфилон покачал головой. — Такой мегеры [72] во всем Риме не сыщешь. Рабыни, что за ней ходят, покрыты шишками да синяками. Самая худшая мука, говорят, причесывать ее: чуть дернешь волос или уложишь прядь не так, она — шпилькой!.. Да еще обязательно в лицо вонзит!..
72
Мегера — одна из богинь мщения; имя ее стало нарицательным для обозначения злой женщины.
Дверь открылась. Высокий сухопарый старик, с бичом в руке, переступил порог кухни. Клеон, сидевший лицом к двери, равнодушно посмотрел на него. Елена загремела посудой, чтобы заглушить слова Панфилона. Но Панфилон не обернулся, пока бич не стегнул его по спине.
— Клянусь Вулканом!.. — подскочил он. — Ну и удар, почтенный Хризостом!
Опять бездельничаешь? — напустился на него Хризостом. — Один убыток от тебя господину: корми да одевай, а работы не спрашивай. Ступай сейчас же на огород!.. А ты, — обратился он к Клеону, — скорее кончай еду. Пойдешь со мной за покупками.