Прикосновение к огню
Шрифт:
— Нам очень жаль, — произнесла она.
Сцена была нелепая, но у Лу опять на глаза навернулись слезы.
— Спасибо, — сказала она.
— Ребята, — сказал Витакер, — идите во двор и выройте могилу. Блэр, проследи, чтоб все было как надо.
— Чур, я буду копать, — сказал Майк.
Хлопнули двери. Лу стояла с коробкой в руках. Такой тяжелой. И холодной.
— Какая холодная коробка.
— Она стояла в холодильнике. — Ты хочешь посмотреть на них?
—
Ее руки стали заметно дрожать, поэтому она скорей поставила коробку на стол и начала упаковывать ее в пакет. Теперь похороны показались ей не такой уж уместной затеей. Ей не нравилось, когда эмоции выходили из-под контроля. Или когда ей сочувствовали, жалели. А Витакеры, похоже, воспринимают все как само собой разумеющееся.
Лу резко отвернулась, чтобы он не успел заметить хлынувшие из глаз слезы, но Витакер протянул к ней руки, и она оказалась в его объятиях.
Потом время как будто остановилось. Лу закрыла глаза и отдалась на волю волн, ее несло мягким потоком, от нее ничего не требовалось, ни слов, ни действий; сердце билось так сладко…
Вдруг скрипнула дверь, и послышался голос Блэр:
— Мы готовы… О-о-о! Прошу прощения! — быстро сказала она, кинув взгляд на отца и Лу.
— Исчезни, — сказал Витакер.
Она исчезла. Но волшебный миг исчез тоже.
— Ладно, хватит, — сказала Лу, освобождаясь от его объятий.
— На сегодня?
Он протянул к ней руку и освободил прядь волос, прилипших к мокрой от слез щеке.
— Блэр говорит, что горе — необходимо для здоровья.
— Где это она вычитала?
— Она на всякий случай изучает медицину. Если ей не доверят животных, она займется людьми.
Лу смогла только покачать головой. Повернувшись, она взяла в руки серую коробку.
— Ты, наверное, думаешь: дура, плачет над какими-то дохлыми птицами?! — Она была готова броситься с кулаками на свидетеля ее слабости.
— Нет. Я так не думаю.
Он отошел и стал чесать собаку за ухом.
Понемногу она пришла в себя.
— Все. Я готова.
Шаму выскочила первой, за ней вышли они и увидели детей, сгрудившихся около свежевырытой ямки посреди цветочной клумбы. Лу шепнула Витакеру:
— Если они затеют панихиду, я их выгоню.
— Не беспокойся, — сказал он.
К счастью, никто не проронил ни слова. Она молча положила гробик в ямку, Майк насыпал сверху земли. Кэлси положила на могилку два веночка, явно сделанных ее руками.
У Лу защипало в носу. Она была очень тронута бесхитростной детской поделкой, с которой не сравнятся никакие профессиональные венки.
— Это ваши птицы, — проговорил Майк. — Скажите им что-нибудь на прощанье.
— Эй, что вы там делаете? — Громкий голос Вейда нарушил торжественность момента. Он стоял на крыльце и с недоумением смотрел на них. — Что за ерунда? Где попугаи? Почему клетка пуста?
Его карие, с золотистыми искорками глаза смотрели на Лу, потом взгляд переместился на Блэр и замер. Не глядя под ноги, сошел с крыльца и направился, не разбирая дороги, прямо к ним.
— А он ничего… — протянула Кэлси.
Лу бросила взгляд на Блэр. Девушка не сводила глаз с молодого человека. Ветер играл с ее платьем, подчеркивая линии молодого тела. Встреча Афродиты с Аполлоном.
Лу притянула Вейда к себе.
— Это мой сын, Вейд. — И она перезнакомила его с командой Витакера, оставив Блэр напоследок. — А это — Блэр.
— Привет, — сказал Вейд.
— Привет, — ответила Блэр.
Больше никаких слов сказано не было. Да и зачем им слова? Можно вполне обойтись и без них. Им теперь ничего не помешает и ничего не поможет. Все покатится как колесо с горы.
Витакер демонстративно встал рядом с дочерью, смерив претендента холодным изучающим взглядом. Лу улыбнулась. Если большой дядя хочет напугать маленького мальчика, то его ждет сюрприз. Во-первых, Вейд уже далеко не мальчик, а во-вторых, он и в детстве никого не боялся. Никого и ничего.
А что касается женского пола, Вейд всегда имел успех и оценивал себя высоко. «Но, — подумала Лу, — он еще не встречал такой девушки, как Блэр. Если кто-нибудь вообще сможет приручить Вейда, то это именно она».
— Да, так что я хотел сказать? — почесал голову Вейд. — А, я хотел спросить, что вы здесь делаете?
— Мы хороним попугаев, — ответила Кэлси.
— Что?!
— Не принимай так близко… — начала Лу.
— Давайте я расскажу, — вмешался Витакер.
Вейд воспринял известие внешне спокойно, только желваками поиграл немного. Потом нагнулся поправить венок на могилке.
— Прощайте, — сказал он. — Вы были веселыми птахами. Мама, они успели вывести птенцов?
Она отрицательно покачала головой.
— Почему ты мне не позвонила?
— Ты же все равно собирался приехать на выходные. Зачем тебя заранее огорчать?
Он посмотрел на Витакера и развел руками, как бы говоря: «Вы видите, с кем приходится иметь дело». Потом опустил руки и произнес:
— Вы спасли жизнь моей матери. Я ваш вечный должник. Что хотите, в любое время.
Витакер скрестил руки на груди и некоторое время с непроницаемым выражением рассматривал самоуверенного юнца. Потом молча кивнул.