Принц в фартуке
Шрифт:
Вот и еще один кандидат на обезглавливание. Должно быть, я сейчас очень неприятно улыбаюсь:
– С каких пор солдатам позволено совмещать службу с судейской должностью?
– Ваше величество, – заговорил капитан, – с вашего позволения, приказываю арестовать своего заместителя. До выяснения обстоятельств.
– Действуйте.
Я слышу, как отец тяжело вздыхает.
Спасибо, папа, ты мне помог.
Проблема в том, что я не уверен, можно ли доверять капитану. Арест отчаянного заместител-–дурака ничего не значит.
Внезапно скипетр из теплого
Глава 19
В себя меня приводит крайне неприятное ощущение – кто-то с энтузиазмом слюнявит мне лицо. Открыв глаза, я обнаруживаю перед собой поросячий пятак, черные глазки-бусинки и длинный лоскут мокрого языка.
– У-у-у, – чертик радостно подпрыгивает у меня на груди и снова тянется лобзаться.
Бр-р, если честно.
Но не расстраивать же ребенка.
В теле слабость, но сил, чтобы почесать чертенка за ухом хватает:
– Что произошло?
– Ум.
Нашла, кого спрашивать, хах. Но раз черт спокоен, значить, бояться нечего. Приподнявшись на локте, я осматриваюсь. Падала я у стены, а сейчас с удобством лежу на диване, под головой подушка, а на ногах небрежно наброшено декоративное покрывало.
Я в гостиной.
От призывательницы не осталось и клочка, круг не просто поврежден, а наполовину уничтожен, чтобы им точно нельзя было воспользоваться снова.
Спустив ноги, я аккуратно сажусь, пережидаю короткое головокружение.
Где Керт?!
Вероятно, на диван меня устроил либо он сам, либо по его приказу.
– Леди, моя почтение.
Я поворачиваю голову. В дверном проеме, ведущем в королевскую спальню стоит носатый мужчина в жемчужно-серой мантии, наброшенной поверх модного костюма-тройки.
– Здравствуйте, лорд.
– Леди, позвольте представиться. Я придворный целитель Теренс Ланс. Как вы себя чувствуете, леди? Я бы рекомендовал вам прилечь, не стоит торопиться вставать. По-хорошему, я бы прописал вам постельный режим на пару дней, а затем отправил на целебные источники высыпаться, хорошо питаться и много гулять на природе.
Ложиться я, естественно, не спешу, пересаживаю чертенка на плечо, встаю.
В этот раз от резкой смены положения голова не кружится, и я принимаю это за добрый знак.
– А по-плохому? – спрашиваю я целителя.
– Мне приказано о вас позаботиться, леди. Признаться, я в затруднительном положении. Приказ его высочества и мой долг лекаря противоречат долгу верноподданного.
Намек понятен.
– Лорд Ланс, вы не подскажете, где я могу найти его высочество?
– Полагаю, в тюрьме?
– Что?!
Как это может быть?
Целитель вскидывает ладони:
– Леди, я не так выразился, прошу прощения. Его высочество арестовал нескольких подозреваемых в попытке государственного переворота и, насколько мне известно, лично спустился в тюрьму.
– Ага...
Хорошо, а то я уже успела всяких ужасов понапридумывать.
– Леди, его высочеству очень не хватает
Я смогу свободно пройти по дворцу? Я смутно представляю, как искать Керта.
За спиной целителя появляется гвардеец:
– Леди очнулась? Как ваше самочувствие, леди?
– Спасибо за заботу, я в порядке.
Странно, что гвардеец проявляет подобного рода интерес, но у меня нет причин отказываться отвечать, да и лекарь выглядит спокойным. Вероятно, гвардейца одобрил Керт.
– В таком случае, леди, его величество приглашает вас на аудиенцию.
Эм?
– У-у-у… – вторит моим мыслям черт.
А у меня на языке вертится вопрос – какого черта?!
Хм, неужели Керт успел уже сообщить королю о своем намерении жениться на мне. На месте его величества я бы тоже забеспокоилась.
Да, конечно.
Неодобрительно качнув головой, лекарь отступает.
– Леди, как вас представить? – уточняет гвардеец.
– Аврора Майс.
В свете я появлялась хоть и недолго, но довольно часто. Король меня узнает? Если да, то из неподходящей невесты я разом превращусь в неприемлемую, хах. Как не вовремя...
Гвардеец громко докладывает обо мне, я запоздало пытаюсь поправить одежду, одергиваю перекосившуюся рубашку. Видок у меня вообще не для аудиенции. Начать с того, что я в мужской рубашке. Мне бы хоть умыться, но предстать перед королем придется, придется как есть. Я расправляю плечи, поднимаю голову. Одежда красит человека – это правда, но и обратное тоже верно. Даже в рубище можно произвести достойное впечатление, если держаться с гордостью и уверенностью. Меня учили. Гвардеец отступает с прохода, разворачивается полубоком и жестом приглашает меня войти.
Черт отказывается слезать, наоборот, крепче обнимает за шею, и я бросаю попытки оставить его в гостиной и делаю вперед три шага. К постели его величества лучше не приближаться.
Король бледен, глаза полуприкрыты, словно ему тяжело держать их открытыми. Он не лежит, а сидит, опираясь на подушки, и что-то мне подсказывает, что стоит их убрать, он беспомощно завалится на спину. Во что король одет толком не понять. Белая рубашка? Король по плечи скрыт толстым одеялом. На голове корона. Я бросаю взгляд на возвышение, где, когда мы с Кертом пришли, лежали регалии. Скипетр и печать исчезли. Регент, если он королевской крови, в праве их использовать, все, кроме короны.
– Ваше величество, приветствую вас. Аврора Майс к вашим услугам.
Обычно леди исполняют реверанс, но я в брюках, поэтому я низко кланяюсь.
– Леди, подойдите.
Я выпрямляюсь и послушно делаю еще несколько шагов.
– Ваше величество.
– Какая неожиданность, леди Миашар.
Узнал с первого взгляда. Наш король хорош.
– Майс, ваше величество. Уже почти десять лет, как я разорвала отношения с семьей.
– Хм? Леди, вы сами-то верите в то, что говорите? Когда это род Миашар отпускал своих детей? Если вам подарили иллюзию свободы, это не значит, что для вас больше нет рамок и границ.