Принцесса и её зверь
Шрифт:
— Я не жалостлив, Тэа, — сказал он через минуту. — И если я проснулся не в настроении, это ещё не значит, что мне безразлична твоя судьба. — Он взял в ладони моё лицо, как будто хотел на глазах у всех поцеловать, но лишь сказал негромко и успокаивающе: — Я буду тебе другом, волнушка. Пока мы идём одной тропой, никто тебя не обидит.
— Я тебя два года не видел, — сказал коренастый мужчина с огромными руками — Уорд, хозяин сруба. — Все уж думали, сгинул ты в чаще под магией.
— Магия и правда замешана, — сказал Бэддик. — Вот только не лесная, а тёмная.
— Ну точно из лесу вышли! — усмехнулся мужчина. — Ладно, слушайте, раз охота.
Вэйл в этот раз сидел рядом со мной, и, хотя за руку не держал, я чувствовала его теплоту. Вообще, странные перемены в поведении мужчины вряд ли можно было объяснить только лишь дурными вестями. Определённо, его беспокоило не только преследование, но и что-то посерьёзней.
Остальные относились к происходящему спокойно, радуясь куда больше обретённой свободе. Уорд одолжил Бэддику денег, а тот раздал их всем поровну. От монет отказались только мы с Вэйланом, но волк всё равно предложил мне пойти с ним на рынок.
— Зачем? — отозвалась я, опасаясь его переменчивого настроения.
— Со мной за компанию, — отозвался мужчина. — К тому же одну я тебя здесь не оставлю — вдруг снова потянет на глупости?
— Я просто не хочу никого обременять своими проблемами, — пробормотала я, и мужчина свёл брови.
— Пообещай мне, что не сбежишь, Тэа. Ни при каких обстоятельствах.
— Не могу. Иногда даже такие самоуверенные, как ты, не знают, что для них лучше.
Вэйл поднялся и подошёл к лавке, на которой я сидела, чтобы нависнуть надо мной угрожающе.
— Планируешь самоубийство?
— Нет, но и не хочу, чтобы из-за меня выследили вас. Я собираюсь защитить тех, кого спасла, от прежней участи.
От его внезапного смеха у меня мурашки хлынули за шиворот.
— Девочка, ты хоть представляешь, что мы сообща можем сделать с Жэрхом? Почти всех нас он застал врасплох, поодиночке, а кого и ослабленным. Эта тварь именно для тебя представляет реальную опасность, ведь ты не обладаешь активной силой, и не способна противостоять его магии. Я не преуменьшаю твою храбрость, но и ты не преувеличивай моё равнодушие. Дай слово, что не сбежишь, — повторил он. — Знаешь же, что я всё равно своего добьюсь.
Он глядел на меня, не мигая, и пришлось отозваться:
— Обещаю, что не сбегу, Вэйл.
— Отлично, тогда идём.
На свои гроши я могла купить разве что простенькую новую сорочку, или, может, кусок ткани для платья неяркого цвета, ведь хорошие красители стоили дорого. Мы с мамой, бывало, создавали одежду из подручных средств — например, из крапивы. И хотя дело это было небыстрое, а я всегда любила заниматься домашними делами с ней рядом, пусть мама и была переменчива подобно Вэйлу. Чаще всего она была спокойной и деловой, могущей с чем угодно справиться, но иногда по любому поводу повышала на меня голос, металась от одного к другому, и как будто забывала все свои навыки. Обычно это было связано с приходом магии, к которой мама была чувствительна. После это стало одной из причин, почему она отдала меня в услужение к колдуну — находиться рядом с ней было просто-напросто опасно.
Хуже всего, что я ничем не могла помочь. Люди, проводящие много времени в окружении волшебства, иногда просто не могли с ним справиться, а мама, помимо того, что была великолепной травницей, знала и другие магические дисциплины. Она многое мне рассказывала, многому пыталась обучить, но всякий раз сурово сжимала губы, когда я спрашивала о своём отце и наших родственниках. Мне так хотелось разобраться в причине нашего затворничества, но за годы я не смогла раскрыть ни одной тайны. А теперь, когда мама исчезла, вряд ли самостоятельно установила бы истину…
Пока я думала об этом, мы добрались до рынка, и Вэйл тотчас направился к кузнице. Не знаю, как именно он собирался там приобретать оружие, я решила не вмешиваться, просто наблюдать.
— Добрый день, кузнец, — сказал между тем волк.
— Добрый и тебе, господин… Погоди-ка, Вэйлан? Ничего себе встреча!
Коренастый черноволосый мужчина шагнул навстречу волку и крепко сжал его руку.
— Ярко сегодня магия мерцает! Откуда ты в чаще? Я слышал, уплыл на острова.
— Я был там некоторое время назад, — кивнул Вэйлан. — Рад тебя видеть, Эдий. Позволь представить мою спутницу, Тэа. Она из Грэры.
— Счастлив с вами познакомиться! — поклонился кузнец, и я ответила лёгким поклоном. — Пойдёмте, поговорим.
Он явно был рад встрече, а мне почему-то было неловко. Мужчины коротко обсудили все последние новости, концентрацию магии в разных регионах, а также новые законы короля.
— Безоружный Вэйлан — это что-то новенькое, — улыбнулся Эдий. — Или ты настолько развил магию, что и меча не нужно?
— Я за ним к тебе и пришёл, — отозвался Вэйл. — Своего Небесного сломал о сердце горного морфа.
— А, отлично, — усмехнулся кузнец. — Моё творение не ржавело в ножнах бесполезным! Ну, идём, покажу тебе что-нибудь особенное не для широкой публики.
Меня вроде как не пригласили, но Вэйл железной хваткой сжал мою руку, и пришлось идти следом. Мы миновали кузницу, где трудились два помощника Эдия, которые с нами поздоровались, и, пройдя по длинному коридору и через пару дверей, оказались в уютном помещении, похожем и на мастерскую, и на сокровищницу.
— Прошу вас присаживаться, — улыбнулся мне Эдий. — Любите сахарные орешки?
— Я такие не пробовала, только обычные.
Голос звучал робко, и кузнец снова мне улыбнулся, подавая стеклянное блюдце.
— Вот, прошу. Вэйл, глянь там. Двое из новеньких — дышащие.
Они отошли, а я, смакуя сладкий орешек, осматривалась. В помещении царили золотые сумерки, только над оружием лампы сияли ярче. Возле стула, на котором я сидела, был комод, и на нём лежало несколько кинжалов. Они были куда красивее того, что имелся у меня, путь и без драгоценных камней на рукояти, что несли в себе все ритуальные ножи Жэрха. Я тихонько погладила пальцем один из кинжалов, и взяла ещё один орешек.