Принцесса Волкодава
Шрифт:
Чародей смотрел, как его слуга стоит у меня за спиной. Он его специально отправил, сообщить, что побег раскрыт. Теперь я по его задумке никуда не денусь. Но это мы еще посмотрим.
— Говори свою цену, — процедила я между губ.
— Ну, смотря чего вы хотите, принцесса, — мерзкий слуга нагнулся мне на ухо, чтобы посторонние уши не услышали предмет нашего торга. Посторонние господа не обращали внимания. Стол очень быстро пустел. Кто танцевал, кто спал на земле.
— Ты знаешь, что хочу, — сказала я, не отрывая взгляда от Мага.
— Двести золотых. Я
Цена была огромной. За эти деньги можно было купить несколько коров. Но вечная жизнь с уродом меня не радовала. Я опустила в его руку мешочек с золотом.
Хельх обрадовался полученной сумме и отсутствием торга. Хотя почувствовал вину, что взял слишком много, и, наклонившись, прошептал своим змеиным голосом.
— Прошу, принцесса, не падайте в обморок. Мой хозяин будет Вам сегодня делать предложение.
Он удалился, оставив меня в полном ужасе. Неужели я угадала. Урод решил сделать предложение при всех. Злость нахлынула на меня. Керавин поднял кубок, чтобы очередной раз выпить за мою честь. Мне ужасно захотелось в него запустить своим бокалом.
Глава 6
— Мой король, — сказал Керавин, — дорогие друзья! Я хочу, чтобы вы засвидетельствовали знаменательное событие. Заполучив благословение ее отца, я имею честь сделать предложение принцессе Лейрле, дочери короля нашего государства.
Он развернулся ко мне, протянув позолоченный кубок, украшенный рубином, где бултыхалось дорогое вино.
— Будете Вы моей женой, Лейрла? В горести и славе, в богатстве и бедности, на веки веков?
В моей голове промелькнул другой перевод его слов: “Будешь моей рабыней и умрешь в самых жутких мучениях?”
Мне стало плохо. На меня смотрели сотни глаз, и я сглотнула. Руки задрожали, все подняли бокалы, ожидая от меня слова “да”. Я закрыла глаза. Мне было ужасно стыдно, что захотелось провалиться на месте. Мою растерянность поддержал отец. Он резко встал и поднял высоко бокал, отвлекая внимание гостей.
— Моя дочь в шоке от Вашего предложения. Она не думала, что настолько завидный жених обратит на нее внимание.
Раздались аплодисменты и тосты за наше здоровье. Я представляла, как это мерзкое тело в полутьме взбирается на меня. Он свяжет мои руки шелковыми веревками, его длинные когти вопьются в мое бледное тело. Я буду визжать от ужасной боли и стыда, а он усмехаться над моей беспомощностью. В его голове зрели планы моих мучений. Садист, убийца! Крупные слезы скатились по моим щекам.
Заиграла музыка, начались танцы. Черный Маг с надменностью и презрением подал мне руку, пригласив на танец.
— Люди ждут, принцесса.
Мои глаза были полны слез, но я скрыла это от него. Пока я ему не принадлежу. Мои губы не давали клятву у алтаря. Злость наполнила мой разум. Мне захотелось вцепиться в его маску и разорвать его лицо на части.
— Я еще Вам не принадлежу, — подняла я свое заплаканное лицо, — и не собираюсь с Вами танцевать.
Он учтиво улыбнулся и убрал руку, гордо задрав голову.
— У Вас это пройдет, Вы быстро привыкните к Вашему
Я опустила голову, стараясь не зарыдать.
Пиршество длилось не долго. Когда начало смеркаться, егерь в зеленом костюме подошел к Королю и сообщил на ухо, что зверь готов. Мой отец махнул рукой. Гости под музыку трубачей и вой собак взобрались на лошадей. Охотой руководил Король, гордо махнув рукой. Маг был рядом. Это был мой шанс.
Я выскочила из-за стола и подбежала к Бетти. Схватив ее за руку и нагнувшись к уху, прошептала:
— Нам надо бежать.
Ее пухлое румяное личико закивало. Я, подобрав юбку, вместе с ней побежали в лес. Лошади были укрыты под вековыми соснами.
Весь цвет рыцарства скакал за Королем. Был слышен лай собак, что загнали бедного оленя. Животное обходили с двух сторон, загоняя в ловушку. Лесной зверь сковал внимание. Мы развернули лошадей и поскакали в противоположную сторону, несясь галопом. Мое сердце стучало в бешеном ритме. Нам удалось скрыться от охраны.
За нами в погоню кинулись пять всадников во главе с чародеем. Они неслись через чащу, пытаясь нас нагнать. Его черная лошадь поднималась на дыбы. Он смеялся во весь голос над моим поражением.
— Лейрла, ты думала, что убежишь? — кричал он мне вслед.
— Будь ты проклят, — крикнула я, наполняясь злостью. Как я пожалела, что не взяла с собой несколько флаконов с ядом. Я готова была умереть, лишь бы не достаться ему. Надеюсь, его слуга не рассказал о небольших изменениях. Мой план был прост. Я должна оторваться, оставив им Бетти. Они поскачут на старое место. Я в свою очередь помчусь к утесу, где Хельх должен перепрятать лошадей.
— Бетти, разделимся, иначе они нас нагонят.
Она кивнула. Я повернула лошадь к черной скале в надежде оказаться у обрыва. Лошадь Бетти безнадежно отставала. Она оторвалась от меня и вскоре эти бандиты обогнали ее.
Они не тронули мою служанку, лишь подарили ей пару усмешек и оскорблений. Я отвернулась, решив разыграть последнюю карту. Моя цель была черная скала. Там начиналась старая дорога, по которой я вырвусь из леса и стану свободной.
Моя лошадь выдыхалась, я прижималась к ней, умоляя дотянуть. Мы углублялись в лес. Ветки и бесконечные деревья усложняли путь. Черные всадники обступили меня со всех сторон. Теперь этот ужасный Маг решил устроить свою охоту. Его жертвой была я вместо рогатого оленя.
Я ему дам битву, мой меч висел рядом. Конь несся, они преследовали меня. Во время погони раздались крики, зазвучали трубы. Охота сорвалась.
Несущиеся за мной всадники оглядывали друг друга, осознавая серьезность ситуации. Я дернула лошадь поближе к месту охоты, поменяв направление. Всадники изменили траекторию движения, но теперь у них не было уверенности, как в начале погони. Лошадь уходила вправо.
Раздались крики испуганных рыцарей. Они неслись, выскакивая из лесного массива, и снова растворялись в глуши. Я думала, что неслись спасти меня, это была роковая ошибка. Цвет нашего рыцарства спасались. Через некоторое время выскочил мой отец.