Приют пилигрима
Шрифт:
Миссис Робине, содрогаясь, отпустила ее руку и двинулась вверх по лестнице. Джуди слышала медленный стук ее подошв о ступени, тяжелый удар двери на чердачном этаже. Ее собственные колени дрожали, когда она вышла по коридору к своей спальне. Ей хотелось спрятаться там и попытаться взять себя в руки. Людей каждый день убивают — мы каждый день читаем об убийствах в газетах. Почему она цепенеет и чувствует тошноту? Почему ноги у нее стали, как у тех кукол — с конечностями, привязанными к туловищу веревочками, — которые начинают хромать, когда
В тот момент, когда Джуди стояла на пороге своей спальни, что-то зазвенело у нее в ушах, будто струна оборвалась на скрипке, и кто-то невидимый таким же тонким, пронзительным голоском произнес: «Генри Клейтон — три года назад, а Роджер Пилигрим — вчера. Убийца все еще в доме. Так кто же будет завтра?»
Края красной ковровой дорожки расплылись, пол накренился. Джуди вскинула руку и ухватилась за притолоку, чтобы не соскользнуть по этому наклонному полу прямо в ванную комнату Джерома Пилигрима. Только она успела подумать об этом и о том, как удивится Лона Дэй, дверь в спальню Джерома отворилась и сам он показался на пороге, маня ее пальцем.
Джуди вспомнила, что она — горничная, и пол тут же стал ровным. Джером приложил палец к губам, поэтому, не говоря ни слова, девушка довольно опасливо прошла по красной дорожке и приблизилась к нему. Джером взял ее за Руку, втолкнул в комнату и закрыл дверь.
— Что происходит?
Что тут было делать бедной горничной? Даже если бы она заранее знала, что ей придется лгать больному человеку с расшатанными нервами, что это часть ее работы, она бы скорее послала всех к черту, чем стала бы эту часть выполнять. Она никогда не умела и вряд ли когда-нибудь научится лгать. И сейчас что-то внутри нее поднялось и разразилось гневными вопросами. С какой стати она должна лгать? И какой, в любом случае, будет от этого прок? Джером должен все знать.
Он держал в руке палку, но не опирался на нее. Губы его раздвинулись в слабой улыбке. Он сказал ободряюще:
— Перестаньте выдумывать убедительную ложь и скажите мне всю правду — это больше в вашем стиле. Лона потом даст мне сколько угодно успокоительного пойла. Так что давайте высказывайте, пока она не пришла и не устроила скандал. Что тут делает целая свора полицейских?
— Откуда вы знаете, что они тут?
— Я выглянул из окна тети Коламбы и увидел, как они входят в дом. Чего им надо?
Джуди сдалась.
— Они обыскивали дом.
— Только не эту часть. — Джером прохромал к креслу и уселся на подлокотник. — Марч предъявил ордер или тетя Коламба дала позволение?
— По-моему, мисс Коламба ему разрешила.
— Так где же они проводили обыск?
— В подвалах, — ответила Джуди и снова ощутила прилив тошноты. Дойдя до второго кресла, она опустилась на краешек.
Взглянув на ее побелевшее лицо, Джером спросил:
— Нашли что-нибудь?
Джуди молча кивнула в ответ. Она боялась, что если
— Полагаю, они нашли Генри.
Девушка снова кивнула.
Довольно долго, как ей показалось, Джером молчал. Потом поднялся и принялся снимать халат.
Джуди тоже встала.
— Что вы собираетесь делать?
Он был полностью одет, за исключением пиджака. Потянувшись за ним, Джером ответил:
— Хочу пойти вниз и увидеться с Марчем и не хочу никаких скандалов с Лоной по этому поводу. Дайте руку… Спасибо, девочка. Вы найдете пальто, шляпу и шарф в гардеробе. Отнесите их в холл и проследите, чтобы никто их не тронул, пока я буду говорить с Марчем. Мне, возможно, придется выйти на улицу.
— Выйти на улицу? — Повторила она таким тоном, что Джером чуть было опять не улыбнулся.
— Я пока не лежу в могиле. Кто-то должен сказать Лесли Фрейн. И думаю, это моя обязанность.
Глава 21
Рэндал Марч повесил трубку и увидел, как в кабинет входит Джером Пилигрим. Оттолкнув кресло, он шагнул ему навстречу. Через мгновение всякая официальность отступила:
— Дружище, дорогой мой! — воскликнул Марч. — Слушай, ты уверен, что к этому готов?
— Да… Но возьму стул.
Джером уселся, собираясь с силами. Марч спросил:
— Ты не возражаешь, если при разговоре будет присутствовать мисс Силвер? Не знаю, известно ли тебе, что она — частный детектив и что Роджер…
Джером выставил ладонь:
— Да, он мне сказал. Ей лучше остаться. Я слышал, ты обыскивал подвалы.
— Да.
— И… ты нашел Генри.
— Да.
— Расскажи мне об этом.
Марч рассказал.
— Значит, это было убийство, — произнес Джером. — Его убили.
— Да.
— Как?
— После медицинского освидетельствования мы будем знать поточнее. Но по первым заключениям — его закололи в спину. В ткани пиджака — разрез. Одежда сохранилась довольно хорошо. Оружия не найдено. Теперь могу ли я узнать, кто тебе сказал, что мы его нашли?
Джером поддался вперед, опершись локтем на стол и положив подбородок на руку.
— Джуди Эллиот, — ответил он.
— А ей кто?
— Не знаю. Лучше тебе ее спросить. Она в холле.
Марч подошел к двери и позвал:
— Мисс Эллиот!
Девушка вошла, держа в руках вещи Джерома. Марч забрал их у нее и вернулся на свое место. Чуть слева от него, в строгом викторианском кресле, будто перенесшемся сюда из ее собственной квартиры, сидела с вязаньем мисс Силвер.
Джуди не знала, что и думать. Наверное, она сделала что-то не так. Теперь она ждала, пока ей скажут что. Симпатичный полисмен предложил ей стул, но Джуди сидеть не хотелось. Когда стоишь, кажешься выше и значительнее.
— Мисс Эллиот, капитан Пилигрим говорит, что это вы сообщили ему о теле Генри Клейтона, найденном в подвале. Откуда вы об этом узнали?