Призрачный маяк
Шрифт:
Патрик посмотрел на нее с удивлением.
— Никто. Если она, конечно, не позвонила Сигне.
— Сигне по-прежнему в больнице. Она не в себе.
Патрик кивнул.
— Я позвоню ей, как только смогу.
— Хорошо, — улыбнулась Эрика. Подлив мужу кофе, она присела к нему на колени, запустила пальцы в волосы и прижалась губами к его губам в поцелуе. — Я скучала…
— Ммм… я тоже скучал.
Хедстрём обнял жену. Из гостиной доносилось довольное агуканье близнецов. Патрик заглянул жене в глаза и увидел в них знакомые искорки.
— Не
— С большим удовольствием, дорогой супруг.
— Тогда чего мы ждем?
Патрик вскочил так резко, что Эрика чуть не свалилась на пол. Схватив жену за руку, он повел ее наверх по лестнице. Но стоило ему поставить ногу на ступеньку, как зазвонил мобильный. Не обращая на него внимания, Патрик занес другую ногу, но Эрика воспротивилась:
— Дорогой, ты должен ответить. Что, если это участок?
— Подождут, — ответил он. — Мы ненадолго, — и он снова потянул жену за руку.
— Звучит многообещающе, — с иронией в голосе сказала Эрика. — Но ты должен ответить, сам знаешь.
Патрик вздохнул. Как ни печально, но жена была права.
— В другой раз? — спросил он, направляясь в прихожую, где в кармане пиджака разрывался мобильный.
— С радостью, — кивнула Эрика.
Рассмеявшись, Патрик достал телефон. Как же он любит свою упрямицу-жену!
Мелльберг места себе не находил от переживаний. Все его существование оказалось под угрозой. Рита гуляла с Лео, девушки были на работе, а сам он ускользнул с работы, чтобы посмотреть спортивные каналы. Но впервые в жизни он не мог сосредоточиться на спорте: не давали разные мысли в голове. Внезапно Мелльберга осенила идея. Разумеется, он может все исправить. Решение все это время было у него перед носом. Он выскочил из квартиры и бросился в офис, расположенный на первом этаже. Альвар Нильссон сидел на своем обычном месте за рабочим столом.
— Привет, Мелльберг!
— Привет! — поздоровался Бертиль, нацепляя самую любезную из своих улыбок.
— Ну что, составишь мне компанию? — спросил Альвар, доставая из ящика стола бутылку виски.
Мелльберг попытался бороться с собой, но борьба, как обычно, закончилась поражением.
— Да, черт возьми! — ответил он, присаживаясь.
Альвар протянул ему стакан.
— Слушай, у меня тут маленькое дельце, — начал Бертиль, согревая бокал рукой, прежде чем поднести драгоценный напиток ко рту. — Девочки решили переехать в свою квартиру.
Альвар улыбнулся. «Девочкам» было уже за тридцать.
— Бывает, — констатировал он, откидываясь на спинку кресла.
— Но мы с Ритой не хотим, чтобы они далеко уезжали.
— Понимаю. Но в Танумсхеде с квартирами напряженка.
— Потому я к тебе и пришел. Думаю, ты можешь нам помочь. — Мелльберг наклонился ближе, буравя Альвара глазами.
— Я? Ты же знаешь, как с этим сложно. Все квартиры разобраны. Даже собачьей конуры не могу тебе предложить.
— У
Альвар смутился.
— Но ведь эта «трешка»… — Он покачал головой. — Ни за что. Это невозможно. Бенте никогда не согласится. — Альвар вытянул шею, чтобы посмотреть, не слышит ли их из соседнего кабинета его норвежская секретарша и по совместительству любовница.
— Это не мое дело… но… — Мелльберг понизил голос. — Но мне кажется, Щерстин не оценила бы твою интрижку…
Альвар уставился на него во все глаза, и Мелльбергу стало не по себе. Что, если он вставит ему по первое число, а потом вышвырнет из офиса? Бертиль затаил дыхание.
Наконец Альвар открыл рот и завопил:
— Черт возьми, Мелльберг! Как ты смеешь?! Ты хочешь испортить нашу дружбу? Я попробую найти Бенте другую квартиру Что скажешь о переезде через месяц? Но ремонт за твой счет. Договорились? — Он протянул руку.
Мелльберг выдохнул и пожал ее.
— Я знал, что на тебя можно положиться, — сказал он, стараясь скрыть охватившую его радость. Внук переедет, но всего лишь на этаж ниже.
— Тогда это дело надо отпраздновать, — объявил Альвар, вновь открывая бутылку.
Бертиль пододвинул стакан.
В «Бадисе» было оживленно. Но Вивиан двигалась как в замедленной съемке. Слишком много решений нужно было принять, слишком много вещей сделать. Ее не отпускали мысли об Андерсе с его уклончивыми ответами. Он явно что-то скрывает от нее. Впервые в жизни между ними пролегла пропасть, такая широкая и глубокая, что Вивиан потеряла брата из виду.
— Где поставим стол с закусками? — спросила одна из официанток, и Вивиан постаралась взять себя в руки.
— Вот там, слева. Ставьте в ряд, чтобы можно было подходить с обеих сторон.
Все должно быть совершенно. Убранство стола, закуски, спа-процедуры. Во всех номерах нужно было поставить свежие цветы и корзины с фруктами. Сцена должна быть подготовлена к выступлению музыкальной группы. И она, Вивиан, должна была все проконтролировать.
Вивиан была совершенно без сил. На руке поблескивало кольцо. Она подавила импульс снять его и швырнуть об стену. Нельзя терять контроль. Особенно сейчас, когда они так близки к цели.
— Чем я могу помочь?
Андерс выглядел так, словно не спал всю ночь: волосы растрепаны, под глазами темные круги.
— Я звонила тебе все утро. Где ты был?
Вивиан стало страшно. Ужасные мысли не давали ей покоя. Не хотелось верить, что Андерс способен на нечто подобное. Но ведь никогда не знаешь, что происходит в голове другого человека…
— Я отключил мобильный. Мне нужно было поспать, — ответил он, отводя глаза.
— Но… — Вивиан умолкла.
В этом нет никакого смысла. После всего, что они пережили вместе, Андерс завел от нее секреты. Вивиан не могла передать словами, какую сильную боль это ей причиняло.