Призрачный маяк
Шрифт:
Паула не удержалась и поцеловала подругу в губы.
— И мы сможем и дальше помогать вам с Лео, — продолжила Рита. — Столько, сколько вам нужно. Мы не хотим надоедать.
— Спасибо. Помощь нам понадобится, — успокоила мать Паула. — И будет чудесно, если Лео сможет жить по соседству с бабушкой и дедушкой. Нам просто нужно личное пространство, вот и всё. — Она повернулась к Бертилю и добавила: — Спасибо.
Мелльберг смутился.
— Не за что! — сказал он и уткнулся носом Лео в затылок, от чего мальчик зашелся смехом. Потом поднял глаза и оглядел кухню. Как
Андерс бесцельно слонялся по комнатам. Повсюду сновали люди, заканчивая приготовления. Он знал, что тоже должен был помочь, но ощущал полное бессилие. Слишком значителен был шаг, который он собирался предпринять, но никак не мог решиться. Андерс не знал, найдет ли в себе мужество отвечать за последствия своего поступка. Уверенности он не чувствовал, но знал, что решение нужно принять. И как можно скорее.
— Ты видел Вивиан? — спросила сотрудница, пробегая мимо. Андерс махнул в сторону ресторана. — Спасибо! Увидимся вечером.
Все куда-то бежали, суетились. Сам же он словно продирался сквозь толщу воды.
— Вот ты где, дорогой шурин?
Эрлинг обнял его за плечи, и Андерс подавил желание отстраниться.
— Это будет настоящий успех. Знаменитости приедут к четырем, чтобы успеть устроиться в номерах. В шесть начнем пускать публику.
— Да, в деревне все только об этом и говорят.
— Не хватает только одного. Это самое крупное событие в деревне со времен…
Он заколебался, но Андерс был в курсе истории с фиаско «Долбаного Танума».
— А где моя бедная замученная голубка? — спросил Эрлинг, вытягивая шею.
Андерс показал ему в сторону ресторана, и тот поспешил туда. Сестра сегодня пользуется популярностью. Сам он пошел в кухню, присел в углу и начал массировать виски. Голова раскалывалась. Поискав аптечку, Андерс принял альведон. Скоро, подумал он, скоро.
У Эрики все еще стоял ком в горле, когда она вывела лодку из гавани. Лодка завелась с первого раза, и теперь Эрика наслаждалась знакомым звуком. Лодка была любимым ребенком ее отца Туре, и они с Патриком старались поддерживать ее в хорошем состоянии, хоть это было важнее для Эрики, чем для ее мужа. В этом году нужно обязательно отскоблить и покрыть лаком палубу — та начала трескаться. Она может и сама это сделать, если Патрик возьмет на себя детей. Эрике нравилось время от времени работать руками. Все-таки работа у нее сидячая. И руки у нее росли из правильного места, в отличие от Патрика.
Эрика бросила взгляд на «Бадис». Хорошо бы пойти на открытие, но они с мужем еще ничего не решили. У Патрика с утра был усталый вид, да и Кристина не выдержит столько времени с маленькими детьми. Пока же ей предстояло плавание на Грошер. Еще в ту поездку с Патриком она была очарована атмосферой острова, а прочитав истории, связанные с ним, еще больше заинтересовалась этим местом. Маяк, без сомнения, был одной из самых красивых достопримечательностей в этих краях. Неудивительно, что Энни хорошо там. Сама же Эрика сошла бы с ума от одиночества. Интересно, поправился ли сын Энни. Скорее всего, да. В противном случае она обратилась бы за помощью.
Вскоре на горизонте показался Грошер. В голосе Энни по телефону не было особого энтузиазма, но она все-таки согласилась на встречу. Эрика не сомневалась: ей тоже будет интересно услышать побольше об истории острова.
— Сама справишься? — крикнула Энни с мостков.
— Конечно. Если не боишься за мостки, — пошутила Эрика, причаливая, отключила мотор и бросила Энни канат, который та тщательно привязала. — Привет, — произнесла она, ступив на твердую землю.
— Привет, — едва улыбнулась Энни.
— Как себя чувствует Сэм? — спросила Эрика, высматривая ребенка.
— Лучше.
Энни похудела еще больше со времени их последней встречи. Футболка болталась на ней, как тряпка.
— Домашние булочки, — сообщила Эрика, протягивая пакет. — Кстати, тебе ничего не надо было купить? — спохватилась она и разозлилась на себя за забывчивость. Надо было спросить, когда она звонила. Энни наверное решила, что она дура и надоедает своими визитами старой однокласснице, с которой они даже в школе не общались.
— Нет, ничего страшного. Вы в прошлый раз много всего привезли. И я всегда могу попросить Сигне с Гуннаром. Если, конечно, они в состоянии.
Эрика сглотнула. Она не знала, как начать…
— Я накрыла в сарае. Сегодня такая хорошая погода.
— Да, на улице хорошо, — согласилась Эрика и пошла за Энни к открытому сараю, где на старом столе было все накрыто к кофе. По стенам висели снасти и прочее рыболовное снаряжение. Энни налила им кофе из термоса.
— Тебе здесь не одиноко? — спросила Эрика.
— Я привыкла, — ответила Энни, переводя взгляд на море. — И потом, я не одна.
Эрика вопросительно взглянула на нее.
— У меня есть Сэм.
Про себя Эрика рассмеялась собственной глупости. Она так сильно увлеклась историями о Грошере, что сама поверила в призраков.
— Так за названием Гастхольмен ничего не стоит?
— Старые глупые истории, — ответила Энни.
— Но здесь ведь особая атмосфера, так? — Эрика достала из сумки папку с материалами про Грошер и протянула Энни со словами: — У этого маленького островка весьма драматичная история.
— Да, я в курсе. Мама с папой мне кое-что рассказывали. Но, боюсь, я невнимательно слушала.
Энни раскрыла папку. Страницы зашелестели на ветру.
— Я все расставила в хронологическом порядке, — сказала Эрика.
Пока Энни листала страницы, она молчала.
— Как много! — воскликнула наконец Энни. Щеки ее порозовели.
— Мне это доставило удовольствие. Нужно было заняться чем-то еще, кроме смены пеленок и кормления орущих младенцев, — сказала Эрика и ткнула пальцем в одну из статей. — Это один из самых таинственных эпизодов в истории острова. Целая семья бесследно исчезла здесь. Никто не знает, куда они ушли и ушли ли. Дом выглядел так, словно они просто вышли на минутку и больше не вернулись.