Чтение онлайн

на главную

Жанры

Призрак из прошлого
Шрифт:

Ответ был не слишком воодушевляющий, но Чарли понял, что на лучшее рассчитывать не приходится. Мальчик все-таки решил попробовать вино, первый глоток ему понравился, второй - еще больше, а к тому моменту, когда в кухню вошла мама, настроение у Чарли было уже вполне бодрое.

–  Темноедением занимаетесь?
– шутливо осведомилась мама, включая свет.

–  Оп!
– Дядя поспешно отвел взгляд от лампочки.
– Берегись, Эмми. Сегодня я уже одну приговорил.

–  Простите, Патон, я забыла.
– Мама тотчас погасила электричество и принялась готовить чай при свечах.

Чарли взял

чашку чаю и отправился к себе наверх. Он оставил дядю зачарованно внимающим тому, как мама в лицах излагала мюзикл. В силу застарелых проблем с электричеством дядя с самого детства не мог позволить себе удовольствие ходить в театр, поэтому он обожал слушать, как об этом рассказывает миссис Бон. А мама, в свою очередь, от каждого похода в театр оживлялась, расцветала и по такому случаю превращалась в прекрасную рассказчицу.

На следующий день Чарли с дядей двинулись в сторону «Зоокафе» - как и договорились, дядя уткнулся в толстенную книгу, а Чарли служил ему поводырем. На углу Филберт-стрит им повстречались Бенджи со Спринтер-Бобом.

–  А почему твой дядя читает на ходу?
– поинтересовался Бенджи, будто дяди Патона тут и не было.

Впрочем, дядя его не заметил: он изо всех сил старался сосредоточиться на чтении.

Чарли объяснил приятелю, что проводится эксперимент.

–  Ага, - с понимающим видом закивал Бенджи.
– А можно, мы с Бобом тоже пойдем? Вдруг тебе помощь понадобится.

И мальчики проследовали дальше, Чарли слева от дяди, Бенджи справа. Пес трусил впереди. Воскресенье, по счастью, выдалось пасмурное, холодное, и прохожих попадалось мало. Чарли сильно смущало то обстоятельство, что он сопровождает человека, читающего на ходу.

Правда, на перекрестке, где был светофор, вся компания столкнулась с некоторыми затруднениями. Дядя, не отрываясь от книги, шагнул на мостовую на красный свет, мальчики хором крикнули «нет!», вспугнутый дядя поднял глаза на светофор, Чарли яростно дернул его за рукав и прошипел:

–  Дядя, не смотрите туда!

–  Кгхм!
– отозвался дядя, ретируясь на тротуар.

–  Уф!
– выдохнул Бенджи.
– Еще бы чуть-чуть, и все.

Путешествие продолжалось. Мальчики старались избегать светофоров и бережно переводили читающего дядю через самые оживленные улицы. Наконец они добрались до Сляк-стрит, а от нее отходил узкий переулок, и на ближайшей стене красовалась вывеска с лягушкой.

–  Не очень-то похоже на дорожный знак, - заметил Бенджи.

–  Это наверняка и есть Лягушачий переулок, - сообразил Чарли, - потому что рядом Сляк-стрит.

Спрашивать совета у дяди он не решился, поскольку прямо под лягушкой была освещенная витрина.

Вопрос решил Спринтер-Боб: он принюхался и с восторженным лаем припустил по переулку, так что мальчикам волей-неволей пришлось последовать за ним, таща с собой старательно читающего дядю Патона. Трудно было поверить, что где-то здесь, в глухом переулке, может быть кафе, но, нагнав пса, они услышали мяуканье, лай, щебет и множество прочих звуков, издаваемых самыми разными зверями и птицами.

–  Зоопарк там, что ли?
– удивился Бенджи.

Лай Спринтер-Боба, свернувшего за угол, сделался истерическим. Чарли ухватил дядю за рукав и осторожно помог ему обогнуть угол.

Они очутились

перед «Зоокафе». Переулок упирался в тупик, и, судя по виду, помещение встроили в замыкавшую его старинную стену. В кафе вела зеленая дверца, а сквозь забранное решеткой окно на Спринтер-Боба лаяла целая собачья свора. Над окном красовалась вывеска «Зоокафе», разрисованная изображениями разных животных, причем требовалось определенное усилие, чтобы разобрать буквы в путанице лап, хвостов, усов, крыльев и когтей.

–  Мы на месте, - объявил Чарли, выруливая дядю к двери.

Бенджи предусмотрительно взял Спринтер-Боба за ошейник, и вся компания вошла внутрь.

Какофония в кафе стояла такая, что Чарли собственного голоса почти не слышал.

–  Вон там прилавок!
– перекрикивая мяуканье, щебет, писк и лай, сообщил он Бенджи.

Но не успели они протолкаться к прилавку, как дорогу им преградил могучий кудрявый мужчина в рубашке, вышитой слониками.

–  Животные?
– спросил он.

 Нет, мы люди, - честно ответил Чарли.

–  Это я вижу, - нетерпеливо сказал обладатель слоновой рубашки.
– Я спрашиваю, где ваши животные? У нас без сопровождения животного, птицы или рептилии вход запрещен.

–  Ой!
– расстроился Чарли.

–  У нас есть собака!
– пискнул Бенджи.
– Вон, большой такой пес, с Лабрадором общается.

–  Сопровождение должно быть у каждого посетителя, - неумолимо заявил слононосец.
– В противном случае, дверь вон там!

Между тем дяде с трудом удавалось продолжать чтение: поди сосредоточься в таком шуме. Он поднес книгу к самым глазам, заслоняясь от лампочек, которые мигали с низкого потолка кафе. Затем дядя покашлял, чтобы напомнить мальчикам о своем присутствии, и приглушенно сказал:

–  Запах тут невыносимый. Пойдемте! Чарли уже не знал как быть, но в этот самый миг откуда-то возник Габриэль с большой деревянной коробкой. Он проворно извлек из нее пару хомяков, одного вручил Чарли, а другого сунул в нагрудный карман ошарашенному дяде Патону.

–  Только не это, - воспротивился дядя, увидев прямо у себя перед носом мордочку хомяка. Но было уже поздно.

–  Так-то лучше, - смягчился Слоновая Рубашка и проводил их к прилавку, вдоль которого было выставлено угощение такого рода, что вся компания оказалась в затруднении. Подкрашенные косточки и сосиски, пирожки, пахнущие рыбой, галеты, какие-то круглые подушечки, которые в принципе могли быть шоколадными (а могли и не быть), семена, зернышки и многое другое.

–  Советую вам взять сосиски, - предложил Габриэль, - они просто объедение.

–  Да, но на вид они вроде собачьего корма, - засомневался Чарли.

–  Может, они и для собак, но все равно вкусные, - настаивал Габриэль.
– Мои хомячки их просто обожают.

–  Нам, пожалуйста, печенье и три порции воды.
– Чарли решил играть наверняка.

Хозяин, стоявший за прилавком, вдруг хлопнул себя по бокам:

–  Да ведь это же Чарли Бон!

Чарли захлопал глазами. Только теперь он по острозубой улыбке признал в хозяине «Зоокафе» мистера Комшарра, мышелова. Мистер Комшарр, в белоснежном фартуке и поварском колпаке, выглядел совсем иначе, чем в пальто из искусственного меха.

Поделиться:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок