Призраки из тумана
Шрифт:
– Это меня и беспокоит, – согласился Франклин. – В случае с Крэйгом это чудовищное видение кажется мне вполне оправданным. Но в других известных мне ситуациях реакция на прегрешения, совершенные этими людьми, явно избыточна. Тем более, что все эти мужчины и женщины говорили со мной о своих грехах на исповеди и тем самым облегчили совесть. У них нет повода страдать от угрызений совести настолько, чтобы к ним являлись привидения.
– Тогда у этих явлений, возможно, есть
Пастор пожал плечами. Он хотел еще что-то возразить, но в этот момент раздался шорох шин подъезжающих машин. Полицейские автомобили вынырнули из темноты и остановились перед гостиницей.
Елена собралась с духом и приготовилась к встрече с детективами. Она знала, что будет нелегко объяснить им все обстоятельства случившегося.
* * *
Главный инспектор Мидфорд был дородным мужчиной и казался на первый взгляд неповоротливым тугодумом. Но, взглянув в его светлые ясные глаза, Елена поняла, что недооценивать его опасно.
По выражению лица инспектора нельзя было понять, что происходит в его в голове, когда он рассматривал служебный жетон, который протянула ему Елена.
– То есть вы работаете на американскую секретную службу? – задал он равнодушно риторический вопрос и, не ожидая ответа, возвратил Елене ее жетон. – Можно поинтересоваться, с каким заданием вы прибыли в Шотландию?
– Я приехала в Полхилл по сугубо личным делам, – объяснила Елена.
– А если точнее? – допытывался Мидфорд.
– Я хотела присутствовать на похоронах Дэвида Итона.
Инспектор удивленно поднял брови.
– Мистер Итон был тайным агентом британской короны, – сказал он. – Что сподвигло агента другой страны отправиться на похороны британского агента?
Елена уставилась в пол:
– Причины личного характера.
Инспектор кивнул едва заметно:
– Вы были друзьями?
– Да, – коротко ответила Елена. – Мы познакомились два года назад во время совместной операции британской и американской секретных служб в Индии.
Она подняла взгляд на Мидфорда, но его лицо осталось неподвижным и безучастным.
– Никто в Полхилле не знает, что Дэвид работал на секретную службу. Он даже отцу не сказал ни слова. Откуда это известно вам, инспектор?
– Мне поручили расследование несчастного случая, жертвой которого стал Дэвид Итон, – объяснил Мидфорд. – Распоряжение пришло с самого верха. Мне приказали действовать незаметно и не допустить, чтобы жители деревни узнали, где работал Итон. Он, насколько мне известно, соблюдал строжайшую секретность.
–
– Я понимаю и четко следую указаниям начальства, – ответил Мидфорд. – Никто в деревне не знает, чем занимался при жизни Дэвид Итон.
– Что вам удалось выяснить при расследовании? – спросила Елена.
Мидфорд пожал плечами:
– Все говорит о том, что это был несчастный случай. Итон, вероятно, не справился с управлением и врезался в дерево. Машина взорвалась и загорелась.
– Как же идентифицировали тело? – удивилась Елена.
– Сэр Гектор опознал в останках, которые мы извлекли из машины, своего сына. На пальце трупа был надет перстень, который Дэвид якобы никогда не снимал. Это была семейная реликвия Итонов. Пожалуй, этот перстень – основная улика, по которой в погибшем парне опознали Дэвида. Хотя были некоторые телесные особенности, указывающие на то, что погибший действительно Итон.
Елена поежилась. Перстень Дэвида она помнила очень хорошо. Он использовал его для перевозки микрочипов – в кольце был сделан миниатюрный тайник.
– Но, вероятно, мне придется затребовать назад мое заключение, которое я отправил в британскую секретную службу, и начать расследование заново, – неожиданно сказал Мидфорд как бы между прочим.
– Это еще почему? – удивилась Елена.
Инспектор криво усмехнулся:
– Потому что я больше не верю в обыкновенный несчастный случай, коли иностранная коллега Итона вдруг оказалась в Полхилле.
– Но я же вам сказала, что приехала сюда частным образом.
– Конечно! И то, что именно в том пансионе, в котором вы остановились, произошло таинственное происшествие со смертельным исходом, тоже, вероятно, случайность? – съязвил полицейский.
– Мои показания запротоколированы, инспектор. Вы в них сомневаетесь?
– Я не говорю, что вы солгали, – согласился полицейский. – Вопрос только в том, не утаили ли вы пару мелочей. Все может быть…
Елена указала инспектору на стену, граничащую с комнатой, из которой Крэйг Баллатер подглядывал за постояльцами.
– Совершенно ясно, что за тип был этот Баллатер! – возмутилась Елена. – По чистой случайности я раскрыла его секрет!
Лукавая улыбка появилась на лице Мидфорда. Елене был ясно – он ей не верит.
– Я буду за вами приглядывать, Елена Мелтин, – промолвил он строго. – До сих пор мое чутье меня никогда не обманывало. И сейчас оно мне подсказывает, что в вашей истории что-то не сходится. Кажется, что Полхилл очень интересует американскую секретную службу. И я уж выясню, почему!