Призраки Роки-Бич
Шрифт:
— Невероятно…
Почти все жители Роки-Бич толпились вокруг фонтана. Некоторые гроздьями висели на уличных фонарях, чтобы рассмотреть все получше. Посредине толпы стоял автобус «ЛА-Тудей», а на его крыше оператор настраивал огромную спутниковую антенну, направляя ее в ночное небо.
Три детектива слезли со своих велосипедов и стали пробираться через толпу зевак.
— Что тут произошло? — спросил Юстус у дядьки в банном халате.
Тот пожал плечами:
— Без понятия. Все вдруг рванули к рыночной
Однако пожилая дама с маленьким жирным псом была осведомлена значительно лучше:
— Началось! Они идут! Я всегда это знала. Они идут с миром. Фопси, не забудь, пожалуйста, дать им лапку, когда они приземлятся.
Седой мужчина на втором этаже гостиницы снова вывесил американский флаг из окна.
Три детектива метр за метром прокладывали себе дорогу. Наконец они добрались до ленты ограждения. За ней стоял молодой полицейский. Он то и дело раскидывал руки.
— За ограждение не входить! Речь идет о государственной безопасности!
Возле фонтана комиссар Рейнолдс беседовал с Тибором. Похоже, они были увлечены разговором. Человек в пестром плаще периодически показывал на фонтан. А Майя кружилась в своем странном танце. Когда она оказалась неподалеку от трех детективов, Юстус окликнул ее:
— Что произошло? Что в фонтане?
Майя узнала Юстуса и остановилась.
— Таранбайаа, — поприветствовала она. — Все замечательно. Сегодня будет контакт. Тибор нашел кварц.
— Что еще за кварц? — удивился Боб.
Майя восторженно захохотала:
— Кварц указывает им дорогу. Он отмечает место встречи!
Она замолчала, потому что между ними втиснулся молодой полицейский.
Дело касается государственной безопасности. Прошу вас, отступите назад! — Его голос дрожал от возбуждения.
Все кретины, — тихо пробормотал Боб.
Тем временем Рейнолдс принялся лопатой вычерпывать что-то из фонтана. Было видно, что Тибор пытается удержать комиссара, но другой полицейский выставил его за ограждение.
Комиссар медленно вытащил из фонтана лопату. По толпе пробежал шепот. И на рыночной площади стало вдруг совсем тихо.
На лопате лежал огромный кристалл. Внутри него, пульсируя, светился голубоватый шарик.
Тибор разъярился.
— Не разбейте его! — заорал он на всю площадь. — Без тарогонального кварца они не смогут произвести посадку!
Рейнолдс с сомнением положил светящийся камень на край фонтана.
И тут рыночную площадь залил яркий свет. Люди завертели головами и увидели два мощных прожектора на крыше телевизионного автобуса. Перед ним стояла Сюзанна Сандерс с микрофоном в руках.
— Три, два, один… С вами Сюзанна Сандерс прямо из Роки-Бич. Дамы и господа, люди планеты, Америка! Началось! То, что заявило о себе несколько часов назад, теперь, по прогнозам органов национальной безопасности, должно вступить в
Комиссар Рейнолдс ошеломленно смотрел на Сюзанну Сандерс.
Прежде чем продолжить, репортерша сделала энергичный вдох:
— Сегодня впервые в истории человечества мы вступим в контакт с представителями иной цивилизации. Да, да! Вы не ослышались. Есть не опровержимые доказательства, что здесь, на этом месте, появится нечто такое, что возникло на другой планете! Пожалуйста, оставайтесь с нами.
Мы продолжим через несколько минут. Сюзанна Сандерс для «ЛА-Ту-дей».
Толпа безмолвствовала.
Оператор на крыше автобуса выключил прожекторы, спустился вниз и стал звонить по своему мобильнику.
— Наверняка спрашивает, когда они могут рассчитывать на повторное включение, — с видом знатока сказал Боб.
В этот момент над головами толпы замаячило нечто из переплетающихся лучей света. Зеленые и красные силуэты танцевали в ночном черном небе.
— Они идут! — охнула пожилая дама. — Началось. Не забудь, Фопси, ты должен вежливо подать лапку.
Световые эффекты
Сюзанна Сандерс мгновенно вышла в эфир. Вокруг нее люди метались по площади. Два человека, висевшие на уличных фонарях, на уличных фонарях свалились вниз от страха, а седой мужчина замахал своим флагом.
— Да здравствует Америка! — рычал он во всю мочь.
Но световые картинки на небе вдруг исчезли, и одновременно Тибор со стоном упал на землю:
— Он прогнал их! О, нет… Он их прогнал…
Изумленная толпа устремила взоры на седого с флагом, тот моментально закрыл окно и потушил свет. Сюзанна Сандерс комментировала абсолютно все, что происходило.
Юстус наклонился к друзьям:
— Слушайте, да здесь все шито белыми нитками. Цирк сплошной!
Петер и Боб тоже так считали. Юстус продолжал:
— Если мы будем стоять здесь и дальше, то останемся только зрителями.
Идем скорее, кажется, я кое-что понял.
Они побежали к тихому уголку, площади. За их спинами молодой полицейский пытался утихомирить толпу.
Давай же, рассказывай, Юст! Что ты понял? — взволнованно спрашивал Боб. Про ванну, которая ждала его дома, он давно забыл.;
Например, эти самые световые явления на небе, — начал Юстус. — По-моему, это совершенно обычное лазерное шоу. Я много раз видел что-то такое по телевизору.
Петер, соглашаясь, покивал:
— Я тоже. Но люди сейчас готовы поверить всему.
Юстус показал на переулок, где находился старый кинотеатр.
— Я точно заметил, откуда исходили все эти лучи. Готов поспорить, что лазер стоит именно в этом нехорошем доме с привидениями.
Петер судорожно сглотнул. Он уже догадался, что сейчас предложит Юстус, и поэтому сказал так: