Призвание (народный перевод)
Шрифт:
— Ты думаешь, что он уже знает обо мне? То есть, что у Мейв и Ангуса была дочь.
Хантер выглядел совершенно несчастным.
— Боже, я надеюсь, нет.
Я несколько раз глубоко вдохнула и попыталась отогнать чувство страха.
Я ощутила руку Хантера, сжавшую мое запястье.
— Вскоре я собираюсь уехать. Но сначала… иди ко мне. Давай только… побудем друг с другом некоторое время.
Я кивнула. Мы вошли в спальню и легли на мой узкий матрац. Я позволила Хантеру свободно держать меня в своих руках. Я захотела прижать его к себе, предупредить
— Мы не можем держаться друг за друга вечно, ты же знаешь, — сказал он, повторяя мои мысли.
— Почему нет? — спросила я. — Почему мы не можем просто остаться здесь и крепко держать друг друга?
Он поцеловал кончик моего носа.
— С одной стороны, я — сиккер. С другой, ни один из нас не может гарантировать чью-либо безопасность, поскольку мы очень любим друг друга. — Он поцеловал меня снова, на сей раз в губы. Я могла чувствовать, как его сердце билось рядом с моим. Когда-нибудь, думала я, когда все это будет кончено, мы будем все время в состоянии, подобном этому. Тепло, вместе.
Когда- нибудь.
К тому времени как я переоделась, достала свечи и соль и очистила гостиную комнату дымом кедра и шалфея, Хантер ушел, а все остальные вернулись в квартиру.
Хотя Бри и Робби, казалось, держались на расстоянии, Скай и Рейвин вошли вместе. Пакеты были убраны. Планы на последующий вечер были обсуждены. Когда все, наконец, устроились, мы собрались в гостиной комнате для нашего круга. Казалось странным быть здесь без Дженны, Мэтта, Итана, Шарон и другие членов Китика. Одно время я задавалась вопросом, что они делали там в Видоуз-Вэйле.
Так как Скай была единственной посвященной ведьмой среди нас, она должна была провести круг. Но сначала, по просьбе Хантера, я оповестила всех о ситуации с Киллианом.
— Давайте работать над заклинанием, чтобы снять препятствия и послать Хантеру силу, — предложила Скай.
Мы отодвинули немногочисленную мебель к стенам и скатали ковер. Скай мелом начертила широкий круг на деревянном полу. На каждой из четырех сторон света она поместила одну из четырех стихий: маленькое блюдо с водой, символизирующее воду, палочки ладана для воздуха, кристалл для земли, и свечи для огня. Один за другим, мы вошли в круг. Скай замкнула его за нами.
— Мы объединяемся, чтобы чтить Богиню и Бога, — начала она. — Мы просим их помощи и руководства. Просим, чтобы наша магия была чистой и сильной, и мы могли помочь тем, кто в ней нуждается.
Мы соединили руки, каждый из нас сосредоточился на дыхании. С одной стороны от меня стояла Бри, с другой — Робби. Я открыла свои чувства. Я могла ощущать знакомое присутствие других, чувствовать пульсацию их сердец. Они все были дороги мне, осознала я. Даже Рейвин. Круг связывал нас как союзников в борьбе против темноты.
Медленно мы начали двигаться посолонь. Я чувствовала, как сила проходит через меня. Я притягивала энергию от земли и от неба.
Скай заставила нас визуализировать руну Торн, для преодоления напасти. Потом она начала напевать для того, чтобы снять препятствия.
— Хантеру, — сказала она.
Воздух резко изменился. Бахрома силы ушла. Внезапно мы стали похожи на группу подростков, стоящих в гостиной комнате Нью-Йорка, вместо существ, обладающих силой, которыми мы были всего лишь мгновения назад.
— Хорошая работа, — довольно сказала Скай. — Все, сядьте на мгновение. Заземлите себя.
Все мы сели на пол.
— Здесь что-то реально произошло, — сказал Робби.
Бри выглядела взволнованной.
— Как мы узнаем, что сила досталась Хантеру, а не была захвачена Вудбейнами?
— Я связала ее символом защиты прежде, чем отослала, — ответила Скай.
— Так теперь он должен быть в состоянии найти Киллиана? — спросила Рейвин.
Скай пожала своими тонкими плечами.
— Конечно, нет никаких гарантий. Киллиан, кажется, имеет способность делать себя недоступным. Но надо надеяться, что мы, верно, добились цели и сделали немного легче Хантеру. Она поглядела на круг. — Нам лучше бы навести порядок.
В течение следующих двадцати минут мы прибирались и обсуждали то, что каждый собирался сделать с остальной частью вечера. Рейвин хотела пойти в еще один клуб — на сей раз нормальный, без ведьм, в то время как Робби желал послушать какую-то мрачную группу, играющую в Трибеке, а Бри хотела пойти в модный магазин, находящийся около Парка Баттэри. Я, конечно, задавалась вопросом, собирался ли Хантер появится, но казалось бесхарактерным сказать вслух. И я устала. Возможно из-за борьбы с Робби или из-за круга, но я чувствовал себя истощенной.
Мы все еще пытались строить планы, когда дверь квартиры отворилась, и вошел Хантер, одна рука которого сжимала локоть Киллиана. Киллиан выглядел мрачным, а Хантер — раздраженным. Было ясно, что Киллиан приехал не добровольно.
Мы, должно быть, все смотрели с разинутыми от удивления ртами, потому что мрачное выражение Киллиана превратилось в одно из восторженных. Он усмехнулся и сказал:
— Я приятно удивил вас, не так ли?
— Ты в порядке? — спросила я, не в состоянии сопоставить его веселое присутствие с Киллианом из моего видения.
— Все тип-топ, — ответил Киллиан. — А как насчет тебя, дорогая? — Он щелкнул своим большим пальцем на Хантера. — Должно быть, трудно общаться с мистером Дум-и-Глум (Осуждение-и-Мрак). Высасывает из жизни радость.
— Заткнись и сядь, — выщелкнул Хантер.
Киллиан сперва взял из холодильника содовую, а затем шлепнулся на кушетку.
— Он был в Челси, — сказал Хантер. — Скрывался в заброшенном жилом доме.
— Кто говорил что-нибудь о прятанье? — запротестовал Киллиан. — Я только хотел побыть некоторое время в одиночестве. Никто не попросил тебя приезжать и вмешиваться, сиккер.