Чтение онлайн

на главную

Жанры

Призвание (народный перевод)
Шрифт:

Вдруг она стояла на открытом месте, ее глаза светились радостью и любовью. Видение снова изменилось. На этот раз оно показывало Мейв в своей ванной. Узкая кровать, покрытая цветным стеганым одеялом, стояла в маленьком пространстве под карнизом. Мейв стояла у окна в белой ночной рубашке, с тоской глядя на луну. Я была уверена, что она думает о Кьяране.

Теперь покажи мне Кьярана, молча умоляла я часы. Но была только Мейв, и ее образ оставался еще миг, прежде чем исчезнуть.

Я посмотрела на Хантера.

— Боюсь ничего. Только моя мама,

до моего рождения.

— Ты в порядке? — спросил он.

Я кивнула, заворачивая часы обратно в зеленый шелк, вернув их обратно в карман своей куртки.

— Что ж, потом попробуем еще раз, — сказал Хантер. Он залез в свой карман и достал карточку, на которой была изображена Святая Мария, с остроконечным золотым ореолом и маленьким ангелом над головой.

— Мария из Гваделупы, — объяснил Хантер. — Когда я, наконец, нашел Киллиана в заброшенном здании, это было с ним. Я узнал, откуда она.

— Хм? — я не поняла всего.

Хантер улыбнулся.

— Хочешь пойти со мной и узнать, где он это взял?

Мой день внезапно осветился. Я пойду с Хантером!

В гостиной мы кратко обсудили планы на день. Скай и Рейвин пошли по монастырям. Бри и Робби еще не решили. Вечером мы все собирались встретиться в одном сильно расхваленном ресторане.

Мы с Хантером шли по городу к Вест-Вилледж. Хантер направлялся в маленький магазинчик, немного западнее Хадсон Стрит. Витрина магазина была заполнена свечами в разноцветных стеклянных стаканах, крестами, четками, статуэтками святых, чистым хрусталем, травами, маслами и порошками. Мы зашли, и запахло необычной смесью: ладаном и розмарином, мускусом и миррой.

— Здесь странно, — прошептала я Хантеру. — Похоже на что-то среднее между церковными товарами и викканским магазином.

— Женщина, которая владеет этим, знахарка, — шепотом объяснял Хантер. Мексиканская белая ведьма. В центральной Америке колдовство часто смешивает в себе много христианской символики и викка.

Он позвонил в колокольчик на прилавке. Мои глаза расширились, когда красивая, черноволосая женщина вышла с задней комнаты. Эта была ведьма из клуба, та, что сказала мне, что мне надо залечить свое сердце.

— Buenos dias (с исп. «доброе утро»), — сказала она. Ее глаза задержались на мне, и наступил момент, в котором каждая из нас, молча, признала ведьму в другой. — Чем могу помочь?

Хантер достал карточку с изображением Марии.

— Это из вашего магазина?

Она изучала ее миг, потом пристально посмотрела на него.

— Я иногда даю эти карточки тем, кто нуждается в защите. Как вы узнали, что она моя?

— Она пропиталась вашей энергией.

— Многие ведьмы не способны распознать это, — сказала она. — Я наложила на свои карты чары, так что никто не может проследить, чьи они. — Она посмотрела на него с большой осторожностью. — Вы из совета?

Он кивнул.

— Я ищу ведьму, которую зовут Киллиан. Я считаю, что он в опасности.

— Этот всегда в опасности, — сказала она, но ее взгляд внезапно стал осмотрительнее.

Вы не знаете где он? — спросил Хантер.

Она, молча, покачала головой.

— Если увидите его, — сказал Хантер, — не могли бы сразу связаться со мной?

Она снова пристально вглядывалась в него, и я поняла, что она прочитала его так же, как и меня.

— Да, — сказала она и прибавила, — конечно.

Хантер засомневался, потом все же спросил: — Вы знаете что-нибудь об Эмиранте?

— Brujas (с исп. «ведьмы»)! — сказала она, дрогнув. — Они поклоняются тьме. Вы не должны подходить к ним.

— Мы думаем, что Киллиан у них, — сказал Хантер.

Что- то промелькнуло в ее глазах. Затем она написала имя на куске бумаги и отдала Хантеру.

— Однажды она имела несчастье стать любовницей лидера Эмиранта. С тех пор каждый раз попадала в ужасные случаи. Не уверена, поговорит ли она с вами, но можете попытаться. Покажите ей мою карточку.

— Спасибо, — сказал Хантер. Мы уже повернулись, чтобы уйти.

— Ты что-то упускаешь, сиккер, — сказала женщина. Хантер пораженный повернулся к ней. — Сделай это сейчас, — убеждала она. — Не сомневайся. Иначе может быть поздно. Comprende (с исп. «понимаешь?»)?

Я была сбита с толку, но глаза Хантера расширились.

— Да, — помедлил он.

— Подожди, у меня есть то, что может тебе помочь. — Женщина исчезла в задней комнате и вернулась с чем-то похожим на большой стручок. — Ты знаешь, что это?

— Да, — сказал Хантер. Его лицо побледнело. — Спасибо вам.

— Hasta luego, chica (с исп. «до свидания, девушка), — сказала она мне, когда мы уходили.

— Что все это было? — спросила я, когда мы вышли.

Хантер взял меня за руку и потянул меня по направлению к Хадсон Ривер.

— Она друг Киллиана, — объяснил он. — Она пыталась ему помочь. Я точно знаю, что это она сказала ему прятаться в том здании. Церковь посреди улицы называется Our Lady of Guadalupe.

— Но что она сказала в конце?

Он долго молчал. Потом сказал:

— Она очень сопереживает. Она может распознать глубокие страхи и волнения людей.

— Я заметила, — сказала я, думая о том, что она сказала мне в клубе. — И?

— И… Она узнала, я беспокоюсь о матери и отце. Она указала безопасный способ связаться с ними — я думаю, с помощью этого. — Он достал стручок.

— Как это работает? — спросила я.

— Не напрямую, как я понимаю, — сказал Хантер. — Раньше я таким никогда не пользовался — они специально сделаны латинскими ведьмами. Это должно работать типа как послание в бутылке, но с очень низкой частотой, настроенной на то, чтобы обнаружить человека, которого хочешь найти. Чары так малы, что в любом случае, проскользнут мимо радара любого, кто, возможно, наблюдает. Недостаток в том, что чары слабые, может пройти долгое время, пока сообщение достигнет пункта назначения — и по дороге с ним может случиться что-угодно. — Он глубоко вздохнул. — Но я должен попытаться.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Первый кадр 1977

Арх Максим
4. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Первый кадр 1977

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново