Пробуждение страсти
Шрифт:
– Что смешного? – спросила она.
Пол снял пиджак и повесил его на спинку стула.
– Что бы ты ни говорила, этот человек заботится о тебе. Никогда не забуду, как он стал обвинять меня в равнодушии к собственной дочери. – Пол уселся на стул, который недавно освободила тетя Лулу. – Кто-то должен был сказать мне об этом.
Слова отца привели Николь в замешательство. А он между тем продолжал:
– Наши отношения с твоей матерью нельзя было назвать нежными. Именно поэтому я не знал, как вести себя,
Николь охватило волнение, но она попыталась взять себя в руки.
– Мама сказала, что я разочаровала ее.
– Прости нас обоих, Ник. Я понимаю, мои извинения уже ничего не изменят, но теперь ты по крайней мере знаешь, что я сожалею… Увы, я недостаточно любил тебя. Приехал же я, чтобы рассказать последние новости. Роберт попросил меня поддержать его и помочь ему выбраться из этой передряги, но я отказался.
– Он обманул твое доверие, отец, он предал тебя, использовал ваш общий бизнес для отмывания денег. Я не удивлена, что ты не желаешь помогать ему.
– Нет, нельзя сказать, что я поступаю абсолютно честно. Если бы Роберту удалось вытащить наш бизнес из кризиса и при этом не попасться, я бы закрыл глаза на его махинации. – На щеках отца выступил яркий румянец. – Но как он посмел угрожать тебе?! Роберт вышел за границы допустимого, и я ему этого никогда не прощу. Пусть даже мне придется начинать все с нуля, но я все равно хочу, чтобы Роберт заплатил за свои преступления.
Николь заморгала, стараясь сдержать слезы. Отец ясно давал понять, что она дорога ему.
– Неужели я что-то значу для тебя? – вырвалось у нее. В этот момент она была похожа на жалкую маленькую девочку, добивающуюся слов любви от взрослых.
Отец как-то неловко положил руку ей на плечо.
– Ты очень много значишь для меня, Николь. Ты и Виктория.
О, как же она жаждала услышать эти слова! И вот наконец они прозвучали. Николь утерла слезы тыльной стороной ладони.
– А теперь я хочу обратиться к тебе с просьбой. Ты должна кое-что сделать для меня, – сказал отец, делая вид, что не замечает ее слез.
– Что именно?
– Найди себе мужчину, который был бы достоин тебя. Нежного и заботливого. Такого, который не походил бы на меня. – Губы отца снова скривились в горестной усмешке, и он добавил: – А походил на твоего детектива.
Николь покраснела. Пол же, не дожидаясь ответа, поднялся со стула, надел пиджак и направился к двери. Взявшись за ручку, обернулся.
– И вот что, Николь…
– Да, папа?
Он откашлялся и проговорил:
– Ты проделала огромную работу. Желаю успеха твоему бизнесу.
Николь снова заморгала, боясь расплакаться. Отец преподнес ей сегодня столько сюрпризов!
– Спасибо, – пробормотала она ему вслед.
В
Мейси жила в квартире малоэтажного дома поблизости от семейного ресторана Донованов. Ей нравилось, что ее жилище находилось недалеко от работы. Соседями Мейси были ее ровесники, а также семейные пары среднего возраста и пожилые люди. И Мейси дружила со всеми. Сегодня был тот день, когда она обычно навещала свою соседку Монику Тамм, недавно овдовевшую.
Накануне Мейси купила в пекарне Николь и тети Лулу сладкие булочки, которые любила Моника. Она собиралась попить чаю и поболтать с соседкой. Ей было легко общаться с людьми всех возрастов.
Мейси и Моника жили на первом этаже, а окна их кухонь выходили на автостоянку, окруженную цветочными клумбами и деревьями. Кроме того, здесь находился небольшой живописный пруд.
Взяв булочки, лежавшие в фирменном пакете с инициалами владелиц пекарни, Мейси постучала в дверь соседки, и вскоре Моника открыла ей.
Они уселись за кухонный стол и стали пить ароматный чай с ромашкой. Как обычно, обсудив городские сплетни, соседки заговорили о покойном муже Моники.
Мейси было трудно представить, что она испытывала бы, если бы потеряла любимого человека. Но Монике-то было уже около пятидесяти, и она не пыталась найти себе нового мужа. Да и тетя Лулу навсегда осталась верной первой любви и компенсировала отсутствие семейной жизни работой. Впрочем, Мейси, подозревавшая, что тетя чувствовала себя одинокой, желала ей найти друга, однако Лулу предпочитала оставаться в одиночестве.
Мейси не понимала тетушку. Ей самой очень хотелось создать семью, найти себе мужа. Ведь ее друзья и подруги медленно, но верно обретали свои вторые половинки. Конечно, Мейси уже положила глаз на Тайлера, но она понимала, что еще слишком плохо знала этого человека, чтобы прикипеть к нему душой. Хотя то, что ей было известно о нем, очень ей нравилось. И она невольно ревновала Тайлера к Николь, его бывшей невесте.
– Боже мой, да ты, похоже, совсем меня не слышишь! – воскликнула Моника, заметив отсутствующий взгляд собеседницы.
Мейси вздрогнула и покраснела.
– О, простите, я просто…
– Ничего страшного, – улыбнулась Моника. – Тебе, наверное, скучно слушать о том, как Чарлз ухаживал за мной.
Мейси улыбнулась:
– Вовсе нет. Мне нравится слушать ваши воспоминания. Честное слово!
– Я ценю, что ты тратишь на меня время. Может быть, я могу что-то сделать для тебя?
Мейси покачала головой:
– Нет-нет… Хотя… я могу рассказать вам немного о парне, с которым познакомилась. Мне казалось, у нас что-то получится, но он уехал. С тех пор прошло много времени, и теперь я думаю, что ему было наплевать на меня.