Пробужденное пророчество
Шрифт:
— Рагдар, — он протянул эльфу руку. Тот вздрогнул, но вложил изящную эльфийскую кисть в широкую ладонь.
— Киммерион.
— Вот они, вот!!! — послышались крики за спиной. Эльф и северянин резко обернулись.
К ним бежали несколько стражников, за которыми на безопасном расстоянии следовали те двое.
Бежать смысла не было — переулок оканчивался тупиком. Драться со стражей было глупо — только хуже было бы. Киммерион пытался дернуться, когда ему больно выкрутили руки, но тут же получил древком алебарды в лицо и притих.
Им не повезло. Очень не повезло. Молодой человек, которому Киммерион отсек руку, оказался сыном герцога фон Ларда, главы Шестого департамента. После короткого, явно лишь для проформы, допроса эльфа и северянина отволокли в камеру, куда примерно через час зашел судья в компании подручных герцога, дабы зачитать приговор. Рагдара ждала виселица, Киммериону повезло меньше — разъяренный герцог, упирая на неоспоримую вину эльфа, отсутствие гражданства и нелюдское происхождение, вытребовал для того, кто искалечил его сына, костер. Затем подручные герцога крепко избили обоих, особенно досталось, естественно, Киму, и ушли в сопровождении судьи.
Казнь назначили на вечер, за час до заката.
— Ты видел его?
— Естественно.
— И что?
— Любопытный юноша. Вы не поверите, он не боится солнечного света, хотя не обладает должной силой и ловкостью. Вроде как обычный эльф, но многое умеет из вашего персонального арсенала, — Кайран де Марано с удобством расположился в кресле, крутя в тонких пальцах бокал с красным вином. Его собеседник стоял у кресла за тяжелым письменным столом, на котором в творческом беспорядке лежали бумаги.
Это был высокий человек лет тридцати пяти. Длинные волнистые волосы цвета воронова крыла спадали чуть ниже плеч, тонкие, аристократические черты лица, пронзительные красновато-карие глаза. Он был красив, но в чертах лица неуловимо скользило нечто отталкивающее.
— Действительно, необычно. Ты приставил наблюдателей?
— Разумеется. Они приступят завтра вечером, я снял с прежнего задания четвертую группу. Их заменят шестнадцатые, а ребята из четверки займутся Киммерионом.
— Губерт действительно обучал его фехтованию?
— Похоже на то. Но к скрипке учителя эльф даже притронуться не позволяет. Я сегодня попробовал…
— И что?
— Я получил ножнами по пальцам, и собственную перчатку в лицо.
Черноволосый улыбнулся. Его улыбка выглядела жутковато, тем более, что оба верхних клыка были чуть длиннее остальных зубов. Такое нередко случалось у обычных людей, но у него почему-то превращало улыбку в оскал.
— И что ты сделал?
— Сперва я извинился и отклонил вызов, — рассмеялся Кайран.
— А потом?
— Потом наш дражайший Киммерион сообщил мне, что раз я такой трус, что боюсь принять его вызов, то он опозорит меня перед всем Мидиградом. Я не выдержал и пояснил, что способных на подобное людей крайне мало, и он к их числу не относится. Киммерион повторил вызов, мне пришлось его принять.
— Надеюсь, ты его не убил и даже не покалечил? — судя по тону, если бы Кайран не оправдал надежд черноволосого, его ждала бы незавидная участь.
— Естественно. Уколол неприятно, на несколько часов лишив возможности нормально передвигаться, и ушел, сказав на прощание пару умных фраз. Пусть мальчик подумает.
— Хорошо. Что, по твоему, следует предпринять далее?
— Пусть развивается. Он не представляет для нас угрозы, изучать его лучше на расстоянии, от грандиозных идей мести Тринадцатому Департаменту его отвлекла идея мести мне лично, а от идеи мести мне лично — моя красивая речь. Экспромт, между прочим.
— Избавь меня от твоих красивостей. Ладно, твой план поддерживаю.
— Александр, вы займетесь этим лично?
— Нет, конечно, — он вновь нехорошо улыбнулся.
— А кто тогда? Меня начинают терзать смутные подозрения… — по лицу виконта было видно, что эти подозрения ему очень не нравятся.
— Кайран, ты слышал когда-нибудь такую фразу: «инициатива наказуема»? Ты предложил план, тебе его и реализовывать. Послезавтра жду полный отчет по Киммериону, а завтра… Я надеюсь, ты подготовил бумаги, пришедшие из Вестиньера?
— Да, — ответил Кайран слишком быстро, чтобы это могло быть правдой.
— У тебя пятнадцать часов. Свободен.
Виконт де Марано изящно поднялся на ноги, поклонился и покинул кабинет главы Тринадцатого стола Имперской Канцелярии Александра Здравовича.
Глава XI. Сны и предсказания
Костер догорал. Последние язычки пламени неуверенно приплясывали на краснеющих угольях, завершая последний танец. До рассвета было еще далеко.
Талеанис невидяще смотрел в костер. Он уже не чувствовал боли в усталых ногах, жара углей и сырости земли. Ему было очень плохо. Перед глазами вновь и вновь вставали картины той ужасной ночи, полуэльф не мог забыть жуткую морду Левиафана, бесконечный ужас, исказивший черты Нортахела, а главное — пронзительный взгляд темных глаз эльфийской богини…
— …Вот мы и встретились, Левиафан.
Голос Дианари Лиаласы звенел сталью. Это казалось вопиюще неправильным — ее голос должен был журчать, как весенний ручей, плясать перезвоном серебряных колокольчиков, лететь вечерним ветерком, но не звенеть ледяной сталью меча.
— Да, Дианари, вот мы и встретились. Помнится, последняя наша встреча проходила в более неприятных для тебя обстоятельствах, — демон гнусно ухмыльнулся.
— Я бы не советовала тебе об этом упоминать.
— Это почему же?