Продавец троллей
Шрифт:
— Мне очень пгиятно, что вы сумели оценить кгасоту Долгонога, — сказала мадам Патан. — Ну разве ж он не кгасавчик?
Она приподняла мощное жало Долгонога, в котором он держал свой яд. Бомстаф кивнул, стараясь делать это убедительно.
— Но вы пгавы, давайте выйдем, чтобы милое животное могло спокойно покушать.
Мадам Патан встала, медленно вышла из комнаты и повела своих посетителей по длинному, тёмному коридору. Идя в темноте, где почти ничего невозможно было различить глазом, Анри только подумал: «Авось тут нет родичей Долгонога!» Наконец мадам Патан остановилась и отворила какую-то
— Вот здесь жил месье Кастанак. Такой был воспитанный человек! После него в комнате сохганился такой пгиятный агомат. Он до сих пог ещё чувствуется, хотя уже пгошел год с тех пог, как месье Кастанак съехал.
Они вошли в комнату. Аромат оказался той же смесью сырости и плесени, которой было наполнено все в доме, но чувствовались и другие запахи. В помещении витал слабый запах порохового дыма, но сквозь него пробивался ещё какой-то странный, острый и противный запах, который так и шибал в нос, вызвав у Бомстафа и Анри гримасу отвращения. В отличие от них, Гудвину была хорошо знакома эта вонь. Ему не раз пришлось обонять её на Грэмпс Хилле в Комптон Бассете.
Долгоног проголодался
Побывав в комнате, которую мадам Патан сдавала волшебнику Кастанаку, Гудвин не испытывал ни малейших сомнений в том, что когда-то там жил лесной тролль. Однажды узнав запах лесных троллей, его уже ни с чем не спутаешь. Но зачем Кастанак держал у себя лесного тролля, а может быть, даже не одного, когда он год назад жил на квартире мадам Патан? Ведь к тому времени прошло уже несколько лет с тех пор, как он выпустил остальных троллей на Грэмпс Хилле в Комптон Бассете. Интересно, он и сейчас ещё держит у себя троллей?
Гудвин и Бомстаф внимательно осмотрели комнату, но не заметили ничего, что могло бы рассказать им что-то новое о таинственном Кастанаке. Бомстаф решил, что пора вплотную приступить к главному делу.
— Милая мадам Патан, — начал он опять, ведь один раз это уже возымело желаемое действие.
— Хочешь, я тебя поцелую? — продолжил за него попугай.
Бомстаф на секунду растерялся, но, привычный к таким выходкам, он не дал себя смутить и продолжал дальше, несмотря на то что мадам Патан прищурилась и бросала на попугая злобные взгляды.
— Мы чрезвычайно высоко ценим ваше исключительное гостеприимство.
— И чудный паучиный супчик! — опять вмешался попугай, а мадам Патан чуть не задохнулась от злости.
Гудвин всеми способами пытался отвлечь попугая, чтобы тот больше не вмешивался в разговор.
Бомстаф склонился над мадам Патан и продолжал приглушённым голосом. Он шёпотом сказал ей, сколько они заплатят, если она расскажет им всё, что знает о Кастанаке. Он счёл, что лучше поговорить с ней об этом один на один. Остальные не слышали, о чём они шепчутся, но низко склонившийся над крошечной, зловещей мадам Патан могучий моряк представлял собой странное зрелище. Казалось, они никак не могут сторговаться о цене, но в конце концов Гудвин увидел, как Бомстаф вручил ей несколько монет и стал внимательно слушать, а мадам Патан принялась рассказывать ему всё, что ей было известно. Наконец Бомстаф выпрямился, на лице его играла широкая улыбка.
— Дорогая мадам, вы оказали нам большую помощь, а теперь мы удалимся, чтобы
— Ах, ах! Долгоног! Я слышу его шаги в когидоге. Он идёт сюда. Навегное, он не наелся как следует.
Гектор зарычал густым басом. Остальные насторожились и действительно услышали доносившееся из-за двери сухое шуршание — по коридору брёл Долгоног. Никому из них не хотелось выходить в длинный, тёмный коридор, пока там бродит Долгоног! Анри шмыгнул за спину Гектора. Жуткая мадам Патан была, конечно, не подарочек, однако мальчик привык иметь дело со странными и зловещими людьми. Но Долгоног — это было совсем другое! Мальчик цепенел от ужаса перед огромным пауком, и только под защитой Гектора он чувствовал себя более или менее безопасно.
— Долгоног! Долгоног! — позвал попугай. — Поди сюда, Долгоног! Сейчас из тебя сварят суп!
Мадам Патан от этих слов опять яростно зашипела. Попугай на этот раз не выдержал её взгляда и занялся тем, что начал приглаживать пёрышки на одном крыле, показывая, что его совершенно не трогают её злобные взгляды. Бомстаф почувствовал, что ему совсем не нравится сложившаяся ситуация. Единственный выход из комнаты вёл в коридор, а там бродил паук. Но тут на помощь пришёл Гудвин, ведь дома он уже привык справляться с троллями, и ему не раз доводилось выходить из трудных положений.
— Как же это печально, что милый Долгоног остался голодным, — сказал он, направляясь к двери.
В тот же миг на пороге показался Долгоног. Паук присел, словно приготовился к лихому прыжку, и замер в этой позе. Его выпуклые глаза забегали и холодный паучиный мозг заработал, складывая увиденное в общую картину. Анри, Бомстаф и Гудвин невольно подумали, кого из них он выбрал в жертву и на кого собирается прыгнуть. Гектор приготовился к прыжку, и глухое рычание вырвалось из его оскаленной пасти.
— Что ты, Долгоножка! — сказала мадам Патан. — Они совсем не годятся тебе в пищу. Они же слишком жёсткие. — Подняв кверху указательный палец, она напомнила пауку: — Ты же знаешь, что ты можешь кушать только такое мясо, котогое пголежало не менее года. Иначе у тебя заболит животик, как было в пгошлый газ.
Она обернулась к Гудвину и Бомстафу, которые во время этой сцены несколько побледнели.
— Бедняжка Долгоног такой у меня дугачок! Он думает, что может кушать свежее мясо, но он такой душечка, что на него невозможно сегдиться.
Бомстаф попытался улыбнуться, но улыбка что-то не получилась. К счастью, Гудвину пришла в голову хорошая мысль.
— Глянь-ка, Долгоног, что у меня есть! — сказал Гудвин, доставая из кармана какую-то вещь. Это был моточек шерстяных ниток от дорожного одеяла, который он, к счастью, не выбросил. — Видал? Это гигантская муха, очень вкусная. Хватай её скорее!
С этими словами он бросил моточек в самый дальний угол комнаты, где было совсем темно. На секунду всезастыли на своихместах. И вдруг Долгоног как прыгнет! Никто не успел даже глазом моргнуть, как он одним скачком перелетел через всю комнату и приземлился на брошенный моток шерсти. Напрасно он это сделал! Потому что шерстяные нитки тотчас же пристали к его щетинистым лапам, и скоро в них запутался весь паук.