Проект «Геката»
Шрифт:
«А потом я что-нибудь перепутаю, и он опять неделю будет дуться,» — думал Гедимин, сердито щурясь, пока пробирался по узким коридорам внутрь здания. «Чёрный ход» был проложен под соседней автономкой, среди складских помещений и подземных стоянок, и сармат долго шёл по стрелке с белыми цветами, пока не наткнулся на нужную дверь. Едва он притронулся к звонку, она распахнулась, и человек на пороге радостно улыбнулся. Это была одна из местных самок с тугим узлом волос на макушке, но на этот раз одетая в нормальный уличный комбинезон с респиратором.
— Мистер Джед, — она слегка наклонила голову. — Вас трудно не узнать. Заходите.
Они прошли несколько вспомогательных помещений с гладкими стенами и добрались до тройных дверей со звукоизоляцией. Самка небрежно хлопнула растопыренной пятернёй по считывателю, и створки одновременно разошлись, открывая Гедимину уже знакомую комнату. Сейчас там горел яркий свет; пёструю подсветку отключили, украшения смотали, водяной пар уже не висел в воздухе, но запах незнакомых веществ ещё чувствовался.
— Перекройте главный вентиль, — распорядился Гедимин, деловито осматривая постаменты «столов». Их тут, как он и запомнил с прошлого раза, было два, оба с дополнительными опорами, верхние части легко снимались, открывая механизм подачи воды и воздуха и пневмоприводы, приводящие ёмкость в движение.
— Всё перекрыто ещё с утра, — отозвалась, подойдя к сармату, другая самка, из полупрозрачной униформы переодевшаяся в стандартный комбинезон; узнать её можно было только по узлу волос на макушке и торчащей из него «заточке».
— Эмми Конаган, — она протянула Гедимину узкую ладонь. Сармат тронул её двумя пальцами и тут же отпустил, опасаясь сломать.
— Мы нечасто вызываем ремонтников, — продолжала Эмми, кивнув на оборудование. — Обычно справляемся сами. Но мистер Маккензи был так любезен… Можете приступать, мистер Джед. Мы с Мишти будем здесь, если понадобится помощь.
Сармат кивнул и жестом попросил самок отойти от механизма. Корпуса вскрывались очень легко, нигде не заедали, — за оборудованием действительно следили и сделали всё, чтобы упростить доступ. Гедимин внимательно осмотрел патрубки — замена уплотнителя нужна была на тех узлах, до которых добраться было сложнее, где-то стёрлась резьба, один из рукавов треснул на сгибе — в складках гофры это было трудно заметить. Гедимин отсоединил его и показал самкам.
— Это под замену.
— Где? — Эмми отобрала у него деталь и покрутила её в руках. — Да, и правда… Мишти, взгляни сюда.
— А, так вот где оно сифонило! — Мишти, хмыкнув, забрала рукав себе. — Подождите, мистер Джед. Эй, Лука! Лука-а!
Из-под завесы выглянул парень в белой маске — кажется, тот, которого видел Гедимин в прошлый раз. Ему сунули в руки неисправную деталь и отправили в мастерскую, и он убежал, напоследок смерив сармата внимательным взглядом.
В ремонте не было ничего сложного — протереть, обезжирить, просушить, затолкать уплотнитель, покрыть сверху эластиком… Гедимин не торопился, тщательно проверяя каждый узел, — Лука ещё не вернулся из мастерской, а сидеть без дела сармату было неловко. Ему и так казалось, что он снова без скафандра.
— У нас тут редко бывают тески, — сказала Мишти; они с Эмми незаметно подошли и теперь стояли над полуразобранным компрессором. — Не считая мистера Маккензи, конечно. У вас красивые глаза, мистер Джед. Очень красивые.
Гедимин покосился на неё и снова уткнулся взглядом в патрубок.
— Я слышала, что тески очень страстные, — вступила в разговор Эмми. — Даже свирепые и яростные. У нас тут никто не проверял…
— Я неспособен к спариванию, — ровным голосом сказал Гедимин, сердито щурясь на почти собранный механизм. «А ты в пять раз меня легче,» — мысленно добавил он.
— Я не хотела вас задеть, — виновато сказала Эмми. — Мы видели… Это чудовищно — то, что с вами сделали. Это ранение? У вас ведь был корабль, да?
Гедимин мигнул.
— Лука забегал в бар, когда там был этот… повстанец, — продолжала самка. — Даже сходил потом на космодром. Мы тоже зашли. Очень красивый корабль. И совершенно целый. На самом деле не было никакого боя, да? Вас заманили хитростью?
«Надо же мне было сунуться к Винстону…» — Гедимин досадливо сощурился. «Теперь весь космодром знает, что у меня был корабль. И много чего ещё. Интересно, как скоро слухи дойдут до шерифа…»
— Боя не было, — сдержанно подтвердил он. — Винстон очень… удачливый.
Занавесь зашуршала. Из-под неё высунулся Лука с коробкой в руках.
— Вы не очень разговорчивы, мистер Джед, — заметила Мишти, положив перед Гедимином принесённую деталь. — Но всё равно — мы надеемся, что вы ещё сюда зайдёте. У вас очень красивое тело. Жалко всё время прятать его в броне.
Гедимин мигнул. «Люди — странные,» — в очередной раз убедился он. Принесённый рукав был без дефектов, и сармат поспешил прикрепить его на место. Ремонт надо было заканчивать.
— Лука, тише, — укоризненно шикнула Эмми на бормочущего парня. — Никто не спрашивал твоего мнения.
— Я просто говорю, что я бы сделал, — сердито отозвался тот. — Ведь отращивают же руки и ноги! Я нашёл бы денег, у кого угодно занял, но не ходил бы изувеченным. Это надо быть теском, наверное. Я не понимаю…
Его речь прервала звонкая затрещина. Гедимин, мигнув, закрыл корпус компрессора, свёл обратно подвижные опоры, надвинул верхнюю часть и, убедившись, что всё соединилось правильно, поднялся на ноги.
— Работает, — буркнул он. — Проверяйте.
Лука и Мишти склонились над бурлящей водой. Ёмкость наполнилась быстро. Гедимин проследил за всплывающими пузырьками, — напор усилился так, что самка, проверив его ладонью, прикрутила вентили, — видимо давление газа и водяных струй стало неприятным.
— Так этот компрессор мощнее, чем я думала, — пробормотала Эмми. — В офисе клялись, что большего напора не добьёшься. Видимо, вся партия такая же.
Она оглянулась на Гедимина и, быстро протянув руку, притронулась к его перчатке.