Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятая шахта. Разгневанная гора
Шрифт:

– Я страшно рад, что мне удалось найти этот дом. Я сразу же узнал незваного гостя.

– Рад приветствовать вас, мистер Хэкет, – произнес я.

Он посмотрел на меня, и его лицо расплылось в улыбке.

– Черт возьми, да никак это мистер Фаррел? Ну, мы просто нс можем друг без друга. И графиня? Потрясающе!

Я представил его Сансевино.

– Ваш соотечественник, – добавил я, изо всех сил стараясь скрыть сарказм.

– Рад приветствовать вас, сэр. – Он пожал руку Сансевино. – Я отправился в Санто-Франциско.

Мне сказали, что оттуда лучше любоваться ночным Везувием. Да, Я все видел. Дома ни за что не поверят моим рассказам. Я был в Санто-Франциско, когда началось извержение. Я никогда не видел ничего подобного. А ведь я немало повидал вулканов в Мексике.

– Можно проехать на машине? – спросила Джина. Он отрицательно покачал головой:

– Ни единого шанса, леди. Когда это началось, все крестьяне выскочили на улицу. Сначала я думал, что ими, как и мной, движет любопытство, но ошибся. Не успел я оглянуться, как дорогу заполонили повозки, лошади, люди. У меня мелькнула мысль, что извержение может оказаться опасным, и я начал прорываться к автостраде. Потом посыпался этот пепел, и прорваться уже было невозможно. Проклятье! – Он повернулся ко мне. – Помните тех двоих, мужчину и девушку?

Я кивнул.

– Они были там. Я ехал непосредственно за ними. Джина, глядя на Сансевино, спросила Хэкета:

– Что они там делали?

– Полагаю, просто смотрели на вулкан. Они запарковались у ворот вашей виллы. Они-то и сказали мне о ее существовании. Моя маленькая машина не могла проехать по пеплу.

– Кто эти люди, Джина?

– Помните Джона Максвелла? – спросил я Сансевино.

Его глаза скользнули по моему лицу. В их прищуре я уловил настороженность. Он ничего не ответил, а только кивнул.

– Если это те двое, которых мы встретили в Помпеях, тогда это Джон Максвелл и Хильда Тучек.

– Хильда Тучек! – не без удивления воскликнул он, но сразу спохватился. – Нет… думаю, я не знаю ее. А вот Максвелла помню отлично.

Быстрота его реакции была поразительна.

– Ну что ж, коль скоро мы обречены на бездействие, предлагаю выпить!

Он распахнул дверь комнаты, где несколько минут назад мы встретились с ним один на один, но Джина вцепилась в его руку:

– Вальтер, ты что, собираешься сидеть сложа руки? Хочешь, чтобы нас засыпало? – В ее голосе звучал панический страх.

Сансевино пожал плечами:

– Скажи мне, что я должен сделать, и я сделаю. Сейчас тебе лучше всего выпить и успокоиться.

Он взял ее за руку, но она вырвалась:

– Ты хочешь, чтобы я умерла. Вот и все! – Ее глаза лихорадочно блестели. – Ты считаешь, что я знаю слишком…

– Замолчи! – И он снова покосился в мою сторону.

– Я не хочу умирать. Ты не можешь так поступить со мной. Мне нужно….

Он снова взял ее за руку и, видно, крепко ее стиснул, потому что она громко вскрикнула.

– Замолчи, слышишь? Тебе необходимо сделать, как обычно, укол. – Он поспешил налить ей коньяку. – Выпей и возьми себя в руки. А вам что предложить, мистер Хэкет? Коньяк?

Тот кивнул:

– Вы американец, мистер Ширер?

– Итальянец по рождению, американец по национальной принадлежности, – ответил Сансевино, протягивая ему бокал. – После войны я купил эту землю и занимаюсь виноделием. Выпьете коньяку, Фаррел?

– Да.

– А где вы жили в Штатах? – не унимался Хэкет.

– В Питтсбурге.

– Удивительно. Я ведь тоже из Питтсбурга. Вы помните забегаловку на Драво-стрит, более известную среди завсегдатаев как «У Морелли»?

– Не могу сказать с уверенностью.

– Обязательна сходите к «Морелли», когда в следующий раз будете в Питтсбурге. Потрясающие рубленые бифштексы. Я думал, все итальянцы непременно знают -«Морелли». И еще одно место. Как же оно называется? Вспомнил, «У Паглиани». Оно как раз внутри треугольника около Галф-Билдинг. Вы помните «Паглиани»?

– Содовой хотите?

– Да, налейте, пожалуйста. Так «Паглиани»… Там сейчас новый хозяин. Он переоборудовал помещение под танцы и…

– Скажите, мистер Хэкет, какой толщины был слой пепла возле виллы, когда вы сюда приехали?

– Пепел? О, думаю, в три или четыре дюйма, потому что я начерпал его в ботинки. – Он сделал большой глоток. – Как вы полагаете, это похоже на то, что случилось в Помпеях? Ведь там сначала выпало три дюйма пепла, после чего наступила пауза. А если извержение золы вдруг прекратится, я думаю, нам надо немедленно отсюда убираться. Трудно себе представить, как поведет себя вулкан.

Внезапно раздался стук в дверь.

– Это, наверное, они. – сказал Хэкет. – Они решили, раз я не вернулся, значит, добрался до виллы. Они предупредили меня, что тоже придут, если обстановка ухудшится.

Сансевино послал Роберто открыть дверь. Минутой позже две засыпанные пеплом фигуры переступили порог виллы. Это были Джон Максвелл и Хильда Тучек. Какое-то время они стояли молча, вглядываясь в лица присутствующих. Контраст между Джиной и Хильдой был поразителен. Джина не была обсыпана пеплом, но ее трясло, а глаза бегали, как у загнанного кролика. Хильда же была совершенно спокойна.

Сансевино направился к Максвеллу и, протягивая ему руку, сказал:

– Джон Максвелл, не так ли? Я – Вальтер Ширер. Максвелл кивнул и глянул в мою сторону. Он выглядел постаревшим и усталым.

– Вы помните, мы встречались в Фоггии, до того как Фаррел сбросил меня над Таццолой?

Максвелл кивнул.

– Проходите и выпейте чего-нибудь. Я бы вас не узнал в таком виде, если бы Хэкет не предупредил, что вы придете. – Вам коньяк?

– Спасибо.

Максвелл представил Хильду, а Сансевино повернулся ко мне:

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!