Проклятие Пиратов Черной Дыры
Шрифт:
Взломщик упал на палубу и прислонился к переборке.
Ганн ткнула пальцем в шлем Кулака:
— Второй, встань на голову.
Кулак наклонился, поставил руки и голову на палубу и оттолкнулся ногами так, что подошвы сапогов были направлены прямо к потолку.
Пройдя мимо перевернутого Кулака, Ганн стукнула Зоркого по плечу:
— Третий, бег на месте.
Зоркий побежал на месте. Ганн повернулась к пиратам:
— Он будет так бежать, пока кто-нибудь не скажет ему прекратить, или пока он не упадет с ног, смотря, что случится
Пока Зоркий продолжал бежать, Ганн постучала Болтуна по грудной пластине.
— Четвертый! Сними шлем и держи его сбоку.
Болтун снял шлем, показав пиратам смуглые черты лица. Ганн улыбнулась.
— Четвертый! Скажи «Капитан Ганн — любовь всей моей жизни».
— Капитан Ганн, — серьезно ответил Болтун, — любовь всей вашей жизни.
Услышав это, Мкгрррр и Мокшок громко захохотали.
Ганн игриво толкнула Болтуна в бок.
— Ты перепутал, Четвертый!
— Думаю, он был достаточно точен, — прокомментировал Мкгрррр. Без предупреждения он приказал: — Первый и Второй! Встать!
Взломщик вскочил с палубы одновременно с тем, как Кулак опустил ноги, и теперь оба солдата стояли бок о бок.
— Третий! Стоять на месте!
Зоркий внезапно остановился.
— Первый, Второй и Третий, снимите шлемы!
Взломщик, Кулак и Зоркий послушно сняли шлемы, показывая себя внешне идентичными Болтуну. У всех четырех солдат, смотревших на пиратов, сохранялось отсутствующее выражение лица.
— Впечатляющее качество, — сказал Мкгрррр. — Они были созданы и размножены с нуля, или же клоноделы использовали какой-то шаблон?
— Шаблон, — ответила Ганн, уходя от Болтуна и, перешагнув через люк, становясь возле Мкгрррра и Мокшока в кают-компании. — Охотник за головами. Джанго Фетт. Слышали о нем когда-нибудь?
— Нет, — сказал Мкгрррр.
— Не такими уж и крутыми они выглядят, — заметил Мокшок.
— Видели бы вы их на военном складе, где я их подобрала. Если бы было больше пространства, они показали бы больше занимательных трюков.
Мокшок глянул на Мкгрррра.
— Развлечения команде понравились бы, кэп.
Мкгрррр кивнул и посмотрел на Ганн.
— Капитан Ганн, я бы хотел еще послушать о войне в республиканском пространстве. Я приглашаю вас и ваших пассажиров на «Случайный Удар» в качестве почетных гостей.
— Вы очень гостеприимны, капитан Мкгрррр, — осторожно начала Ганн и, кивнув в сторону Нуру и Вирен, добавила. — Но этим детям нужно попасть домой, и чем раньше, тем лучше.
Мкгрррр усмехнулся.
— О, думаю, на «раньше» вам рассчитывать не стоит.
— Могу я спросить, почему?
— Потому что я не думаю, что кто-либо из вас вообще когда-нибудь покинет этот сектор.
Услышав это, Вирен взволнованно вздохнула. Она вскочила с дивана, оставив Нуру, и заявила:
— Я аристокра Второй правящей семьи Господства чиссов, и вы вернете меня в пространство чиссов немедленно.
Она быстро выпалила эти слова, будто надеясь, что они
Нуру глянул на Ганн и увидел, как она нахмурилась. Давая наставления Вирен не ввязываться в разговоры с пиратами, она выражалась предельно ясно. Ганн подавила свой гнев и строго посмотрела на девушку-чисса:
— Тсс, Вирен, дай взрослым поговорить.
Мкгрррр мягко улыбнулся Вирен:
— Очень мило, что вы поделились с нами своими соображениями, моя дорогая. Однако даже если бы я понял эту вашу болтовню про правящую семью, или если бы у вас была с собой внушительная сумма кредов, боюсь, это не помогло бы вам ни в коей степени.
Мокшок посмотрел на чиссов.
— Это не наша вина. Никто, включая нас, не может покинуть этот сектор, — повернувшись к Ганн, он добавил: — Вот поэтому я никогда больше не увижу Макем Те.
— Не поняла, — сказала Ганн. — У ваших кораблей ведь есть гипердвигатели?
— Ну конечно, — ответил Мкгрррр.
— И что же вас останавливает?
— Видите вон там? — спросил Мкгрррр, указывая на экран, показывавший вид на черную дыру с внешних камер «Гарпии». — Дело в том, что… мы прокляты.
* * *
— Мкгрррр и Мокшок забирают пассажиров на «Случайный Удар», — сказала аркона паситхипу на киберногах. Аркона только что вошла в машинное отделение «Стремительной Гарпии», где паситхип проверял механические и технологические системы. Заглянув через его плечо, она спросила: — Ты когда-нибудь видел такой гиперпривод?
Паситхип слегка покачал головой, следя за тем, чтобы не задеть бивнями какой-нибудь механизм.
— Это работа на заказ, — ответил он. — Некоторые детали я не узнаю, потому что они новые, новее десяти лет. Но вот этот мотиватор ЛСУ-Сим подключен к чему-то, похожему на гибрид Аватара-10 и МТ-5, возможно, это прототип. И видишь вот эти регуляторы и преобразователи питания? Они настроены вручную. Так и должно быть, иначе все эти несовместимые детали не будут работать. Это судно — не просто старая переоборудованная колымага. Это то, что механики Фондора называют «Хаттов каприз».
— И что это значит?
— Это значит, что у того, кто оплатил все это, было больше денег, чем ума.
— Может, эти детали не были оплачены, — предположила аркона. — Может, их украли.
— В любом случае, это не важно, — ответил паситхип. — Это может быть мощнейшим гипердвигателем в галактике, но он нам не поможет.
Паситхип вздохнул.
— Мкгрррр, наверно, захочет взглянуть на него до того, как мы разберем его на переработку. Ладно, пошли.
Паситхип увел аркону из машинного отделения. Никто из них не заметил серо-металлического дроида, который аккуратно сложил свое тело между мотиватором гипердвигателя и преобразователями питания.