Проклятий камінь
Шрифт:
Маленький цей човен став скакати то вгору наче м'яч, то западати наче в пропасть, а довкола море гуділо і греміло, бурунами зі страшним ревом і шумом перевалювалося на нас. Умить лилася з нас вода. Смертельний жах пройняв мене, я примкнув очі й дрижав наче осиковий лист, бо ще ніколи не був на морі, а коли на суші не мав боязкої душі, то тепер із жаху майже умлівав. Але то лише перші хвилі були такі, я скоро прийшов до себе, коли побачив, як батько сміливо і спокійно працює веслом. Добре
Поправді, не море було нам страшне, а люди. Бо ледве ми випливли на повнішу воду, бачу, як із берега кличуть нас турки, показують і знаки якісь роблять до пристані, а від пристані й від цих двох Галер готовляться човни нас здоганяти. Батькові струєю піт ллється з чола, карк почервонів йому страшно від набіглої крови, зітхає лише, а веслом так працює, що трохи ребра йому не потріскають. Вже й руки стали йому опадати з умучення та з розпуки: — Пропали ми, Івасю! — каже. — Пустили на нас скорі човна на шість весел. Не змовиш і трьох отченашів, а доженуть нас.
А я до неба очі знимаю та благаю: — Рятуй нас, Господи милосердний.
Аж нараз батько каже: — Що це?! Човна спішно завертають назад до берега, не гонять уже за нами?
І справді всі судна, що пустилися були за нами й уже ось-ось і досягти мали нас, щосили, щодуху веслували до берега.
— Що це було б? — зчудувався і я.
Аж бачимо гень у далі на морі багато, багато малих суден, лавою одно попри друге плинуть.
Батько приложив долоню до очей і пильно глядів наперед себе доволі довго, а потім каже радісно: — Івасю, ми вирятувані! Це козацькі чайки, це запорозькі козаки пливуть.
Як почув я те, аж у мене вступив новий дух, десь і сила взялася і відвага. — Батьку, — кажу
— веслуйте до них! Може там між ними і Семен десь є?
— Який Семен? — питає батько та завертає човен туди, де видно запорозькі чайки.
— Козак Семен, мій приятель — відповідаю.
— Як він там є, то він нас напевно вирятує.
— Чи є він там, чи нема, то ми вирятувані, коли до них допливемо! Та відкіля ти знаєш якогось козака Семена та ще й заприязнився з ним?
Я коротко оповів батькові, як я запізнався з козаком Семеном. Само собою, не згадував нічого батькові про нашу з козаком тайну.
Батькові теж близькість запоріжців додала сили й відваги. Наш човен стрілою мчався до козаків. Уже щораз виразніше рисуються перед нами козацькі чайки. Вже можна їх і почислити: було всіх чайок до вісімдесят.
Батько зняв шапку й вимахує нею та кричить: — В ім'я Христа Спасителя рятуйте невольника бідного, що Бог допоміг йому втекти!
А я кричу й собі на ввесь голос: — Козак Семен Тимченко, козак Семен Тимченко!
Аж бачу, одна чайка, що була на
А Семен видивився на мене тай каже по хвилі:
— Дух святий при нас! А ти відкіля тут узявся з Кульчиць аж на Чорному морі та ще й у такій горіховій лушпині?!
Так назвав він наш човен, що дуже малий був.
— Потім оповім тобі все — кажу. Перше вирятуй мене й батька, бо інакше пропадемо, як не від бісурмен, то від морських бурунів в оцій горіховій лушпині, як кажеш.
— Підплиніть під саму чайку тай скачіть у неї — каже Семен.
Батько підплив під один бік чайки й за хвилину були ми вже обидва в чайці.
Чайка зараз завернула на своє місце й поплила рівно з другими.
Семен дуже зрадів, що побачив мене. — Ну, тепер оповідай, хлопче, як ти зі своїх Кульчиць аж тут на Чорному морі опинився.
Я коротко оповів йому всі свої пригоди та нічого не згадував про скриночку з самоцвітом, бо й другі слухали мого оповідання. Та Семен не допитувався про це. Тільки каже: — Тепер мусите з нами обидва з батьком гуляти по Чорному морю, бо ми ще не скінчили роботи. Хоч і через вас обох прийдеться нам тяжче, бо бісурмени вже побачили наші чайки.
Аж як ми найшлися на боці, він питає мене: — А що мій самоцвіт?
— Безпечний! — відповів я коротко.
— Ну, то добре — відповів він.
Хотів я йому докладніше все оповісти, аж серед козаків зробився рух: — Ґалера, ґалера, турецька ґалера — почулися голоси серед козаків.
Семен зірвався на рівні ноги: — Славно! — скрикнув — Братця, не пустимо її з рук.
І зараз пішов приказ по чайках: — Готовся напасти на ґалеру.
В одній хвилині розділилися чайки на два рівні ряди доволі широко один ряд від одного та пігнали стрілою вперед.
Очі всіх звернулися туди, звідкіля надпливала ґалера. І я теж дивився.
Далеко ще вона була й виглядала маленька мов біла птиця.
— Братці, — каже Семен — щогли додолу.
І в одній хвилині щогли з парусами лягли поперек суден.
А Семен дальше приказує: — На милю перед ґалерою спинитися й плисти повагом стежма за ґалерою.
А ґалера щораз виразніше виринала перед нашими очима, щораз більшала.
Питаю Семена: — То ви зараз будете нападати на ґалеру?
— Ні, — відповідає Семен — так небезпечно. Ми тепер тільки стежитимемо за нею, щоб не втікла нам. Аж перед заходом сонця підплинемо до неї, а як стемніє, нападемо.