Противостояние лучших (сборник)
Шрифт:
Джек рассмеялся:
– И кто же она такая? Жена мафиозо?
– Несмотря на свое имя, она вроде бы со Среднего Востока. И хочет моей смерти.
За долгие годы своей карьеры Мастеру Джеку пришлось убить многих, но он никогда не делал этого на заказ.
– Ну, надеюсь, вы не рассчитываете, что я ее убью, – предупредил он собеседника. – Моя профессия не предполагает выполнения таких поручений.
– Нет-нет! Как я уже сказал, мне необходим человек, который сумеет забрать артефакт из нашего фамильного склепа.
– И для этого вам потребовалось
– Мне сказали, что вы – как же они вас называют? – городской наемник… Да, городской наемник, который всегда делает свою работу и держит слово.
– И кому же я обязан столь лестным мнением?
– Боюсь, человек, который рассказал мне о вас, хочет, чтобы я не называл его имя. Давайте ограничимся тем, что я получил насчет вас отличные рекомендации.
«Интересно, кто бы это мог быть?» – подумал Джек. Он никого не знал в Новом Орлеане. Впрочем, он почти сразу отбросил все эти вопросы. С появлением Интернета источник сведений можно искать где угодно.
– И все же наверняка есть кто-то из местных, способный… – начал было он, но Жюль перебил его:
– О вас также говорят, что вы не боитесь применять насилие. И если на вас нападают, переходите в контратаку, а не убегаете.
– О, это правда. Я свое отбегал. Что еще вы обо мне слышали?
Частейн нахмурился:
– Совсем немного. Я провел серьезные изыскания. Складывается впечатление, что официально вы не существуете. Более того, некоторые источники утверждают, что вас вообще нет на свете. Мастер Джек – это городская легенда. – Хмурое выражение лица Жюля внезапно сменилось на улыбку. – Любопытное прозвище…
Джеку оно никогда не нравилось, но все зашло так далеко, что он уже ничего не мог изменить.
– Это была не моя идея, – ответил он. – Кто-то так меня назвал, и прозвище прилипло.
Ну а что до городской легенды, то это Мастера вполне устраивало. Его любимый способ работы состоял в том, чтобы обыграть кого-то так, чтобы соперники не поняли, что с ними играли. Такие люди всегда говорили не о Мастере Джеке, а только об ужасном невезении. Но не все получается в соответствии с планом, иногда ситуация выходит из-под контроля. Иногда люди бывают склонны к насилию. И иногда такие люди умирают. Они также ничего не говорят о Мастере Джеке.
Частейн встал и подошел к окну, которое было никак не меньше дюжины футов в высоту.
– Ну, как скажете, – продолжал он, глядя в темноту. – На меня охотится наемный убийца, и мне необходим человек, который в состоянии преодолеть любое сопротивление и вернуть нужный мне артефакт. А многие местные способны забыть о последней части поручения.
– Если за вами охотится наемный убийца, вам не следует стоять возле открытого окна.
Хозяин дома напрягся и отскочил в сторону.
– Иногда я веду себя глупо, – сказал он, задергивая шторы. – Я плохо приспособлен для таких ситуаций. Вот почему мне нужны ваши услуги.
Однако он не убедил Джека.
– Есть куда более простое решение: нужно
Руки его нового знакомого взметнулись в воздух:
– Я бы так и сделал, если бы мог! Я пытался, но она исчезла! Я не могу с ней связаться! И боюсь, что чем дольше я буду ждать, тем короче станет моя жизнь. Если б артефакт вернулся ко мне в руки, со временем я сумел бы с ней договориться. Но сейчас я боюсь покидать свой дом.
Что-то здесь не так.
Клиенты и прежде пытались играть с Джеком в игры. Неужели это еще один из них?
– А откуда мне знать, что вы не подставляете меня? – прищурился Мастер.
Жюль рассмеялся:
– Артефакт находится в мавзолее Частейнов, на котором написана моя фамилия! Я покажу вам, как попасть туда через задний вход…
– А зачем мне пользоваться задним входом, если мавзолей принадлежит вам?
– Вы можете войти через главный вход, если хотите. Просто я опасаюсь, что наемный убийца Мадам де Медичи подозревает, что туда могу прийти я, и сидит где-то рядом в засаде.
Джек вытащил из-за ремня «глок» – путешествия на частных самолетах имели свои плюсы – и направил его в лицо Частейну:
– Нет никакого смысла ждать там, если вы сами доставили его к себе домой из аэропорта.
Взгляд Жюля застыл на пистолете, и он сделал пару шагов назад:
– Что?! Нет!
– Мадам де Медичи предложила мне в два раза больше. – Джек пожал плечами. – Вас обыграли.
– Это невозможно!
– Возможно. – Мастер вернул пистолет в нейлоновую кобуру. – Но не в этот раз.
Частейн с облегчением присел на письменный стол.
– Зачем вы так поступили?!
– У меня имелись причины.
Джек хотел посмотреть на реакцию своего заказчика, и она оказалась не такой, как он рассчитывал.
– Но это было жестоко! – воскликнул Жюль, снова усаживаясь в кресло.
– Вовсе нет. Иногда полезно взглянуть в глаза реальности. Ну и что же это за артефакт? – Мастер указал на огромную каменную голову ольмека [41] , стоящую в углу: – Надеюсь, речь идет о чем-то менее громоздком?
41
Название племени, упоминающееся в ацтекских исторических хрониках.
Частейн не выдержал и истерически рассмеялся:
– О господи, нет! Это древнее кольцо. Я нарисовал план мавзолея, чтобы вы могли отыскать тайник.
Джеку совсем не нравилась эта история. Но Жюль позвонил ему, когда Джиа и Викки находились в Айове, куда они отправились навестить родственников, и ему захотелось сменить обстановку. Хороший гонорар, доставка туда и обратно на частном самолете… Все выглядело слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Естественно, так все и оказалось.