Провидица
Шрифт:
— Лаисса Катиль Альвран, — равнодушным тоном ответила Катиль. — Я помогла нам бежать.
— Какая глупость, — фыркнул Сеймунд, отступая от нее. Он огляделся и взял в руки плеть. — Имя!
— Катиль Альвран, — повторила лаисса. — Я подготовила побег, я вытащила князя, я велела его людям найти того, кто возьмет деньги и проведет меня в темницу.
— Тебе не спасти ту тварь, что помогла вам, и я выбью его имя из тебя, — зашипел взбешенный венценосец, поднимая плеть.
— Государь! — ласс Фольгер встал позади короля. — Дело спешное.
Сеймунд резко развернулся,
— Сейчас не до забав, господин. В опасности ваш трон и ваша жизнь.
Венценосец снова замахнулся, но окинул Годрика испепеляющим яростным взглядом, отбросил плеть и направился на выход.
— Эту снять и на цепь, — велел король и покинул пыточную.
Фольгер подошел к лаиссе, все еще висевшей над полом.
— Это, правда? Вы все сделали сами, Катиль? — спросил он, заглядывая в глаза девушке.
— Ну что вы, ласс Фоклер, разве баба на такое способна? — язвительно спросила Кати.
— Вы способны, — тихо произнес мужчина. Он протянул руку и провел тыльной стороной ладони по щеке лаиссы. — Другой такой нет, Катиль. Вы… единственная.
После развернулся и поспешил за королем. Катиль не смотрела ему вслед. Она дождалась, когда ее опустят на пол, и послушно прошла в темницу, где на ее шее защелкнулся железный ошейник. Дверь темницы закрылась, и лаисса устало опустилась на тюк, набитый старой соломой.
— Святые хранят вас, любимый мой, — прошептала она. — Я спасла вашу жизнь, теперь вы спасите мою.
Глава 37
Осада замка ласса Вольфрида началась вскоре после полудня. Сейчас солнце клонилась к закату, но рать князя Корвеля остервенело бросалась на стены, спеша оказаться внутри замка еще до темноты. Твердыня должна была пасть, Гален Корвель не сомневался в этом ни одного мгновения. Он стоял на высоком холме, скрестив руки на груди, и следил за осадой. Сегодня он не вел за собой людей, князь отдавал распоряжения, управляя, словно кукольник марионетками, своим воинством. Опьяненные первыми победами, воины, не задумываясь, шли туда, куда указывал им их господин.
Корвель слушал человеческие крики, грохот снарядов о стены замка, скрип пусковых механизмов катапульт, свист стрел. Ноздри мужчины трепетали, взгляд темных глаз горел мрачным предвкушением победы, и более всего князь напоминал хищника, готового вонзить клыки в свою добычу. Впрочем, он не злобствовал, памятуя, что за стенами не враг, а, возможно, его будущие поданные. Потому полному истреблению подвергались лишь упрямцы, провозглашавшие своим королем Сеймунда Принявших сторону князя, щадили, оставляя жизнь.
Ратники из сдавшихся замков, вместе с лассами присоединялись к войску Корвеля, где их перемешивали с чужими десятками и сотнями, не давая возможности сговора и предательства, ежели подобное взбрело бы в голову сдавшихся. Та часть войска князя, что шла ему навстречу, очищала земли, от сторонников правящего короля. Гонцы от Маеля и сайера Дархиля
Ласс Вольфрид оказался верноподданным вассалом Его Величества. На предложение сдаться и открыть ворота, он ответил, что погибнет, но такой твари, как Гален Корвель, ворот не откроет. Князь недоуменно изломил бровь, пытаясь уразуметь причину столь ярой неприязни к себе, но так и не смог вспомнить, где мог столкнуться с лассом. Однако желание Вольфрида принял и дал сигнал к началу осады.
Поначалу осажденные были полны воинственного задора, и встретили воинов Корвеля градом стрел. Но силы были явно не равны. И даже учитывая, что под стенами замка Вольфрид находилось не вся княжеская рать, осаждающих все равно было больше. Замок оказался в плотном кольце. Крестьяне и фермеры затаились, не вмешиваясь в драку господ, справедливо считая, кто сильнее, тот прав.
Корвель не спешил отправлять людей на штурм. Защелкали затворами катапульты, отправляя в сторону замка большие валуны, сносившие бойницы и давившие защитников замка, когда перелетали стены. Пока били катапульты, к воротам замка, прикрывшись щитами, воины подтащили стенобитное орудие. Мощный удар сотряс ворота, но они устояли, пока устояли. Град стрел отогнал воинов, но ненадолго.
Как только наступало затишье, они возвращались и вновь начинали долбить тяжелые высокие створы. Изведя защитников ожиданием начала штурма, разрушив часть стен ударами из катапульт и сосредоточив внимание осажденных на воротах, князь дал отмашку, и воины живой лавиной бросились на стены.
— Сайер Гудваль прислал известия, — Корвель обернулся и взял в руки свиток и быстро пробежал его содержимое взглядом.
— Отлично, — произнес Гален, — Лис заполучил нам Зеленую долину. Ласс Алькаст с нами.
Князь усмехнулся и на мгновение представил, каким оружием открыл ворота чужого замка Гудваль. Впрочем, язык или таран, главное, что взятые его воинством земли множатся, оставляя Сеймунду все меньше места в Валимаре.
— Господин, мы снесли ворота! — донесся до него Корвеля крик запыхавшегося ратника.
— Коня, — коротко велел князь, взлетел в седло и помчался к замку.
Следом за ним поскакал отец Бальдур, неся за своей спиной княжеское знамя. Отец-служитель казался воинам заговоренным. Он всегда оставался тенью Корвеля, следуя за ним, и еще ни одна стрела даже не ранила его, ни один удар меча или кинжала не настиг «глас Святых», как называл себя сам отец Бальдур. В руках его никогда не было меча, оружие не полагалось служителю, но верная дубина, которой заправски орудовал отец, всегда была с ним и обрушивалась смертельными ударами на головы тех, кто подбирался к отцу Бальдура или князю.