Провозвестие Будды
Шрифт:
Все, кто принимает истину, обретут совершенное просветление. Поистине, в этом сила учения – даже при чтении одной единственной строфы или при произнесении ее вслух, или при ее переписывании или запоминании одного предложения благого закона люди могут обратиться к истине и вступить на путь праведности, ведущий к освобождению от страдания. /12/
Создания,
Проповедник должен быть исполнен энергии и радостной надежды, никогда не отчаиваться и не пресыщаться достигнутым. /14/
Проповедник должен быть подобен тому, кто ищет воду, копая колодец на засушливых землях. Пока он видит, что песок сухой и белый, он знает, что вода все еще далеко. Но пусть он не беспокоится и не бросает свой труд как безнадежный.
Необходимо удалить сухой песок, чтобы он мог копать дальше глубоко в землю. И часто, чем глубже он вынужден копать, тем прохладнее, чище и более освежающей будет вода. /15/
Когда, копая уже некоторое время, он видит, что песок становится влажным, он воспринимает это как знак того, что вода близко. /16/
Пока люди не слушают слово истины, проповедник знает, что ему надо копать глубже в их сердца, но когда они начинают обращать внимание на его слова, он предчувствует, что они скоро обретут просветление. /17/
В ваши руки, о люди из хороших семей, с хорошим образованием, которые взяли обет проповедования слова Татхагаты, Благословенный передает и вверяет благой закон истины. /18/
Примите благой закон истины, храните его, читайте и перечитывайте его и проповедуйте его всем существам во всех четырех сторонах вселенной. /19/
Татхагата не скупой и не предвзятый, он хочет передать совершенное знание Будды всем, кто готов и хочет его получить. Будьте как он. Подражайте ему и следуйте его примеру, щедро давая, показывая и даруя истину. /20/
Собирайте вокруг себя слушателей, которые любят слушать милостивое и утешающее слово закона, пробуждайте неверующих к принятию истины и наполняйте их радостью. Оживляйте
Когда Благословенный говорил так, ученики сказали:
«О, Ты, возрадовавшийся в доброте, источник которой в сострадании, ты – великое множество добродетелей и милости, ты изливаешь нектар, потоки закона! /23/
Мы осуществим то, что велит Татхагата. Мы выполним его повеление, Учитель увидит, что мы повинуемся его слову». /24/
И этот обет учеников раздался по всей вселенной, и подобно эху он вернулся обратно ото всех бодхисаттв, которые должны быть и придут проповедовать благой закон Истины будущим поколениям. /25/
И Благословенный сказал: «Татхагата подобен могущественному царю, который праведно управляет своим царством, но если на него нападают завистливые враги, он выходит, чтобы вести войну против своих врагов. Когда царь видит, что его воины сражаются, он радуется их мужеству и наградит их всевозможными дарами. Вы – воины Татхагаты, тогда как Мара, злодей, – враг, который должен быть побежден. И Татхагата даст своим воинам город Нирвану, великую столицу благого закона. И когда враг будет преодолен, Дхармараджа, великий царь истины, дарует всем своим ученикам самый драгоценный венец, чей драгоценный камень приносит совершенное просветление, высшую мудрость и нерушимый покой».
Учитель
Дхаммапада
Это Дхаммапада, путь учения, по которому неотступно идут последователи Будды. /1/
Люди извлекают из ума свои образы – это построения ума, созданные умом. Ум есть источник как блаженства, так и порочности. /2/
Зло творится самим человеком, человек страдает из-за самого себя, благодаря самому человеку зло остается неосуществленным, благодаря самому себе человек очищается. Чистота и нечистота принадлежат самому человеку, никто не может очистить другого. /3/
Ты сам должен сделать усилие. Татхагаты – только проповедники. Глубокомысленные, вступающие на путь, освобождаются от зависимости от Мары. /4/
Тот, кто не пробудился, когда пришло время возродиться; хотя и будучи молод, и силен, но обуреваем бездельем; чья воля и мысли слабы – таковой ленивый и праздный никогда не найдет путь к просветлению. /5/