Прямиком через лабиринт
Шрифт:
Тиррал тоже едва удержался на ногах. Ему просто повезло - стараясь удержать равновесие, он выставил правую ногу и согнулся. Получилось довольно воинственно и отдаленно напоминало боевой танец кого-то из королевских мастеров меча.
Оруженосец подошел к распростертому на земле господину. Спешенный, он потерял большую часть своей важности. Частично пытался компенсировать ее высоко задранным подбородком, но сейчас это не прокатывало. Он присел рядом со своим господином, потряс его за плечо, потом похлопал по щекам.
– Один-ноль, - угрюмо констатировал он.
– Господа...
Один
– Благородная Таресида, дочь Тарвинора, - кисло объявил оруженосец.
– По правилам, если сейчас победит благородный Тиррал, этот бой будет последним.
Девушка встала в стойку и вытянула перед собой меч. Потом сделала несколько движений - лезвие со свистом рассекло воздух. Тиррал залюбовался.
– Готовьтесь, рыцарь, - глубоким звучным голосом сказала девушка. Тиррал приготовился.
Таресида, взяв меч на изготовку, медленно обходила его. Тиррал, закаменев в первой стойке, только поворачивался вслед за ней. Ему очень нравились плавные, по кошачьи мягкие движения девушки. Она сделала несколько ложных выпадов, потом имитировала атаку. Тиррал не двигался, так как не знал, что делать в ответ. Он попытался тоже крутануть мечом, но чуть не уронил его.
В это время с земли поднялся, кряхтя, Тарплидав.
– Ого, - жизнерадостно отметил он.
– Сестрица решила постоять за честь семьи? Ха-ха-ха... Благородный господин, - он обратился к Тирралу, - очень меня обяжет, если хорошенько ее отшлепает по мягкому месту.
Мысль эта настолько понравилась Тирралу, что он неожиданно для себя ответил:
– С удовольствием!
Завизжав от возмущения, Таресида перешла в атаку, но ее объектом оказался не Тиррал, а Тарплидав. Тот оказался к нападению готов и успел ловким движением выбить меч из рук сестры. Та, однако, не растерялась и, вцепившись ему в волосы, повалила на землю. Некоторое время они катались по траве, наконец Тарплидав подмял ее под себя. Щека у него была расцарапана, но отделался он сравнительно легко.
– Будь проклят тот день, когда я стал братом этой дикой кошки, - пробурчал он, выкручивая руки Таресиде.
– Нет, чтоб сидеть дома и вышивать, как и полагается девушкам ее возраста. Однако вот, таскается за мной, как привязанная.
Сдав шипящую и лягающуюся сестру оруженосцу, он отряхнулся и подошел к Тирралу.
– Можете вложить в ножны свой меч, - торжественно объявил он.
– Я побежден, хотя и весьма оригинальным образом, - он потер шишку на лбу.
– Надо будет выучиться этому приему, пригодится. Как всякий благородный рыцарь вы обязаны дать мне реванш.
– Э-э, - промямлил Тиррал. Его выручил Рри.
– Конечно же, благородный господин Тарплидав, - учтиво заявил он.
– Это ваше право и никто не может отказать вам в этом. Однако в праве благородного Тиррала, моего господина, самому назначить дату и место ответного поединка.
Тарплидав оглянулся на оруженосца. Тот кивнул.
– Ну что же, - вздохнув, заявил он.
– Давайте, назначайте.
– Увы, благородный рыцарь, сейчас мой господин возглавляет экспедицию чрезвычайной
– Как только он закончит свои неотложные дела, мы сразу же свяжемся с вами и наметим шаги, необходимые для оказания вам той чести, которую вы, безусловно заслуживаете.
– Ну уж нет, - возмущенно заявил Тарплидав.
– Я не согласен сидеть и ждать, пока благородный Тиррал соблаговолит закончить свои дела и обратить внимания на мою попранную честь. Я не за этим оттаскивал от него эту дикую кошку. К ней можно относиться как угодно, но мечом она владеть умеет - а что бы я делал, если бы она победила благородного Тиррала? Вот уж был бы позор на всю страну. Нет, не выйдет. Я последую за благородным Тирралом хоть в экспедицию, хоть в преисподнюю и как только увижу, что он немного освободился от своих важных дел - немедленно напомню ему, что между нами имеется неулаженное дельце.
Рри поскреб пальцами подбородок и глянул на Тиррала. Тот грозно вытаращил глаза.
– Нам необходимо посовещаться, - нервно заявил маг.
Отойдя на несколько шагов от компании Таров Тиррал зашипел:
– Незачем их брать! Одно дело, когда все свои... посидим в лесу, потом прогоним этого старого придурка и пойдем восвояси. Но если еще и эти за нами увяжутся... это ж стыда не оберешься!
О том, что он совсем не хочет драться с молодым Тарплидавом Тиррал умолчал.
– Вы, конечно, правы, - успокоительно сказал Рри.
– Но надо понять и противоположную сторону! Вы совершенно идеально провели поединок, но полного удовлетворения благородному Тарплидаву достичь не удалось. Вот если бы вы сломали ему ногу...
Тиррал скривился.
– Лучше бы он мне брюхо продырявил, - мрачно сказал он.
– Ты, вообще-то, хорош. Пообещал все уладить, а в результате они на меня полезли. Чтоб я еще раз тебе такие дела поручал...
– Между прочим, - обиженно ответил маг.
– Они собирались напасть на вас все вместе, одновременно. А все этот Бомбар, - видимо, имелся в виду оруженосец.
– Память у него, надо сказать, могучая. И все правила назубок знает. Как только узнал, кто вы такой, сразу же вспомнил, что ваш двоюродный дядя пятьдесят с лишним лет назад нанес какую-то обиду дедушке этого вот Тарплидава. То есть представил все дело как кровную вражду между вашими родами. Мне насилу удалось их уговорить на серию одиночных поединков, к тому же дарсийскую, с накопительным счетом. Это максимум, что я мог для вас сделать в этих обстоятельствах! Это же путь меча, не вызвать вас на поединок господин Тарплидав не мог. А дело оруженосцев и сопровождающих обставить поединок самым наивыгоднейшим образом. Вы несправедливы ко мне!
Обида мага была не наигранной, Тирралу стало немного стыдно.
– Ну ладно, ладно, - примирительно похлопал его по плечу Тиррал. Потом, правда, мрачно добавил.
– Вообще-то максимум для меня могла сделать эта приштуатская парочка. Жалко, что я не согласился на их предложение.
– А в чем оно состояло?
– полюбопытствовал маг.
– Да так. Один вариант кардинального решения проблемы.
Развивать эту тему Тиррал не стал.
– Что делать-то с этим... компаньоном?