Псы войны. Гексалогия
Шрифт:
– И сидел ты бы дальше на Смоленке, - участливо заговорил посол, - до пенсии. А теперь у тебя есть шанс: либо шею свернёшь, либо попадёшь в дипкорпус на первые должности...
– Я буду стараться...
– Не бойся, не выдадим. Мы с Сашей пуд соли съели, - по-простецки заявил посол.
– Поможем где надо, но смотри сам не обложайся!
– Приехали, - вдруг промолвил Петров. Машина остановилась у коттеджа Сергея. Когда он вылазил из машины, Петров ему шепнул:
– Имей в виду, это всё - пьяная болтовня.
– Или проверка, - подумал Сергей.
Капитан
– Дык, це ж хлопцы с Алушты, со специяльного центру, где вучат негрив...- признал их первым старшина Петренко.
Капитан Зигунов, как-то раз побываший на стажировке в 165 ОУЦ добавил:
– Ну там, в ОУЦ есть общевойсковое дисциплины, партизанской борьба и, естественно, марксизм-ленизм, в первую очередь. Особый упор делается на саперную подготовку. Умеют взрывать железнодорожные пути, мосты, здания, прекрасно разбираются во взрывчатых веществах, могут снаряжать и обезвреживать мины, но не более того.
– И много таких оуцевских чёртиков раскидано по миру?
– с ухмылкой поинтересовался Беляев.
– Я встречал таких ребят во Вьетнаме, - произнёс Белкин.
– Эти ребята читать-писать не умеют, но стреляют и мины подкладывают лихо. Ещё говорят, что марксисты.
– Для нас - самый раз, - подвёл итог майор.
– Это почему же?
– Вам всё разжёвывать надо, товарищ Белкин!
– С овцами, понятно, - полушутя-полусерьёзно произнёс Беляев, чтобы разрядить обстановку.
– А где мы мясо найдём?
– О. здесь, в Африке, этого добра навалом. Как жрать захотят, так и запишутся в добровольцы...
– Но ведь нам, вроде бы, нужны винду и бакайя...
– А какая хрен разница: они здесь все на одно лицо. Будем отбирать тех, кто понимает по- французки. Ведь так? Кто знае, в Зангаро говорят по-французки?
– Говорят, - раздался хриплый голос и к офицерам подошёл полковник Спати Буасса в сопровождении своего ординарца.
– Но только офицеры. Солдаты знают несколько слов, но понимают команды и знают, когда идти в атаку.
– Извините, полковник, мы заговорились, - произнёс Лунёв.
– Ничего, я к такому привык. Я бы хотел, чтобы Вы, господа, разобрали своих подопечных, чтобы завтра мы могли приступить к формированию командных структур.
– Извините, полковник, где вы учились военному делу?
Буасса хмыкнул и произнёс:
– Унтер-офицерская школа, затем офицерская школа в Сен-Луи и курсы при Военной Акдемии им. Ф.Энгельса в Берлине...
– Сергей Александрович, Сергей Александрович, - раздался вдруг крик Чепикова.
– Я Вас всюду ищу!
– Зачем, Георгий Иванович?
– Через час вылетаем. Собирайте Ваши вещи.
– Я уже собрался. Мои чемоданы стоят в коттедже.
– Хорошо. Я их заберу через десять минут...
Уазик повёз Сергея не к "илюшину", а к вертолёту. Здесь уже находились члены правительства Зангаро, капитан Волков, полковник Буасса, Мартын Босс и ещё трое незнакомых офицеров из группы Зигунова:
– Мы на этом полетим в Браззавиль, - поинтересовался Голон у майора Галицкого, стоявшего рядом.
– Нет, в Браззавиль лечу я: отвожу посла, Аспида и пару больных, а вы все отправляетесь в джунгли!
– Куда?
– На полевую база Народно-Освободительной Армии Зангаро.
– Что?
– Не волнуйтесь, Сергей Александрович, это ненадолго!
– раздался сзади голос подполковника Петрова.
– Всего на несколько дней. Возьмите с собой только самые необходимые вещи! Остальной Ваш багаж мы заберём с собой.
– - ЗАЩИТА МЭНСОНА
Саймон Эндин застал Арчибальда Роджерса, обрезающим розовый куст. Получив за ланчем последние указания шефа, он решил не откладывать знакомство с бывшим разведчиком и по дороге заехал к нему. Отставной полковник жил в небольшом городке Эгхем. По трассе М4 Саймон за два часа докатил до ЛОМ - Лондонской кольцевой автодороги - и свернул направо. Трасса М25 проходила через череду парков, оделивших загородную резиденцию британских монархов от лондонской суеты. Проскочив через них, Саймон пересёк Темзу и оказался на месте. Где-то здесь на Линвуд авеню жил Арчибальд Роджерс. Его двухэтажный коттедж скрывал высокий кирпичный забор, заросший плющом. Калитку открыл сам хозяин. Это был невысокий человек, одетый он был в потёртую зелёную куртку и такие же брюки из грубой зеленой ткани, стоптаные военные ботинки и выцвевшую на солнце широкополую панаму. Он без тени смущения протянул гостю узкую руку с зеленоватым оттенком. Голос полковника был тих и приятен:
– Добрый день! Мистер Эндин, если не ошибаюсь? Я Вас ожидал только завтра...
Саймон учтиво поклонился всем, улыбнулся мягкой, вежливой улыбкой и пожал руку Роджерса. Она была сильна и жестка:
– Да, сэр.
– Пройдёмте в сад, мне надо закончить работу. Вы же не торопитесь?
– Нет, полковник, не тороплюсь.
Он провёл гостя в сад и предложил сесть в шезлонг. Вдруг откуда-то издалека раздалось глухое ворчание, а затем лай.
– Тихо, Тисби! Свои!
– зазвенел голос полковника. Откуда-то из глубины сада вышла толстая и низкорослая лохматая собачонка с ушами, почти достающими до земли.
– Познакомтесь. Мистер Эндин, это мой пёс, - тихо и торжественно заговорил Роджерс, орудуя садовыми ножницами.
– Старый добрый пёс. Ему уже десять лет. Мы с ним прошли многое и пережили многих...Расскажите мне немного о себе, мистер Эндин. Нам с Вами придётся вместе работать...
И Эндин стал рассказывать. Сначала говорил он только о себе, но потом плавно перешёл к истории с Шенноном. Сначала он сам не понял, как это вышло, но потом сообразил, что мягкие и ненавязчивые вопросы старого разведчика не заметно перевели разговор в нужное русло.