Птицы
Шрифт:
– Судя по торчащим ниткам и очень неровному краю ткани, – сказала Арабелла, – можно предположить, что этот клочок вырвали. Может быть, даже в драке. Мистер Фо называет это… – она опасливо поглядела на Финча, ожидая, как тот отреагирует, – «следами борьбы».
– Думаешь, дедушка вырвал пуговицу у кого-то? – спросил он, и ему стало страшно.
– Скорее всего, да.
8. Пустые ящики шкафа.
Финч не понимал, как отсутствие чего-то может быть уликой,
Арабелла еще раз пристально осмотрела гардероб. И в нем она также нашла то, чего Финч не заметил.
Между старым дедушкиным фраком и его военной формой пустовала вешалка. Девочка предположила, что там раньше был еще один костюм, но Финчу это показалось надуманным. В его собственном шкафу было много вешалок без одежды.
9. Ручка для завода радиофора.
Финч не понимал, почему эта штуковина тоже должна быть внесена в список улик.
– Зачем она нам? – удивился он.
– Как зачем? – поразилась Арабелла. – Ты что, не понимаешь? Ящики полностью пусты, а она осталась! Это не просто так. Мистер Киви, главный герой одного из моих любимых романов «Загадочное исчезновение мистера Киви», говорил, что…
– Мистер Киви из романа, – проворчал Финч. – Был мистер Фо, теперь какой-то мистер Киви. Ты, кажется, слишком много книг перечитала. Они у тебя уже из ушей лезут.
– Неправда!
– А вот и правда!
– А вот и нет!
– Зачем нам эта дурацкая запасная ручка?!
– Затем, что… – Арабелла вдруг оборвала себя. – Что? – спросила она, глянув на ручку, которую все это время вертела в руке. – Почему ты сказал «запасная»?
Финч с ходу даже не нашелся что ответить – столь резкая перемена произошла в настроении девочки.
– Потому что одна уже торчит из нашего радиофора, – пробубнил он.
Арабелла задумчиво покачала головой.
– Но у этих приборов всегда две ручки, – сказала она. – Одна – чтобы включить радио. А вторая – чтобы завести механизм, который крутит пластинку.
– Откуда ты знаешь?
– На нашем радиофоре две ручки, – пояснила девочка. – Папа слушал радиопередачи, но еще он любил слушать романсы Труакруа на пластинке. Для этого он крутил вторую ручку. Он заводил радиофор, и тот становился как граммофон. Ты разве не знал, что эти штуковины так могут?
Финча вдруг охватило скользкое и холодное предчувствие. Он выхватил ручку из пальцев Арабеллы и, воскликнув: «Скорее!» – соскочил с дедушкиной кровати, а затем бросился в гостиную. Девочка поспешила за ним.
Подбежав к столику с радиофором, Финч отвернул вбок медный рог и снял с панели стопку старых газет. Под ней оказался поворотный круг с круглой черной пластинкой!
Финч осмотрел боковые стенки прибора и вскоре обнаружил отверстие, по форме совпадающее с торцом ручки.
Он поглядел
Финч принялся крутить ручку. Спустя ровно дюжину оборотов она дошла до упора, и мальчик отодвинул защелку, удерживавшую платформу, которая тут же начала вращаться с легким, едва уловимым шорохом. Финч подтянул закрепленную на поворотном механизме головку с иглой и опустил ее на край пластинки. Игла впилась в дорожку.
Из рога потекло шипение, но вскоре в нем появились и звуки присутствия человека: кто-то пододвинул кресло, прокашлялся.
«Здравствуй, Финч! – раздался такой знакомый хрипловатый голос. – Это дедушка. Конечно же, ты догадался, что ручка для радиофора в пустом ящике лежит не просто так…»
Финч застыл, не сводя взгляда с медленно прокручивающейся пластинки. Она была тут с самого начала! Если бы он еще два дня назад догадался проверить ручку…
Дедушка продолжал:
«Я записываю это послание, зная, что, когда ты вернешься домой, меня здесь уже не будет. Не волнуйся и не надумывай лишнего, как ты умеешь. Я просто вынужден отлучиться по одному очень важному делу. Сейчас всего рассказать я не могу и замечу лишь, что речь идет о старом долге.
К сожалению, обстоятельства складываются так, что я не могу тебя дождаться и не могу предупредить каким-либо иным способом: в этом доме, к моему прискорбию, живет шпион, и он всегда наблюдает. Не хочу, чтобы он совал свой нос…
По моим подсчетам, меня не будет около пяти-шести дней, и я вернусь сразу после окончания снежной бури. Вероятно, ты уже знаешь, что скоро она начнется. Тебе нужно продержаться какую-то неделю без старика. Я уверен, ты справишься, а я вернусь и все тебе расскажу.
В холодильном шкафу стоит целый казанок каши, а в буфете ты найдешь консервы. Прошу тебя, когда будешь их открывать, не порежься ключом, как ты обычно делаешь.
В старой банке из-под кофе я оставил немного денег – это на различные расходы и непредвиденные обстоятельства.
А теперь послушай: это очень важно. Я очень прошу тебя: никому не говори, что я ушел. Пусть все думают, что мне слегка нездоровится. Никто и не заметит, что меня нет. Кто знает, что может выкинуть миссис Поуп, если узнает, что я отлучился.
Не забывай вовремя кушать, не опаздывай в школу и, конечно же, делай уроки. Будь вежлив со старшими – не как всегда, а еще вежливее, не заговаривай с незнакомцами и не дразни миссис Поуп.
Еще раз прошу: за меня не переживай – я вернусь сразу же, как разберусь с делами. И ни в коем случае не думай, что я сбежал, бросив тебя одного. Знай, что я тебя люблю и не ушел бы, если бы у меня был выбор. Особенно перед бурей…