Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Где-то к концу обеда Настя сказала Клэр, что должна нанести визит послу.

— Я сейчас распоряжусь. — Клэр сказала несколько слов своей помощнице и та деловито покинула террасу, на которой сидела за столиком в углу. Вместе со всеми обедать её не пригласили.

Настя попросила минуточку внимания и торжественно объявила:

— А сейчас, дорогие сестры, вместе со словами благодарности за сердечную встречу, я должна объявить важную новость. Дело в том, что я лишена по многим причинам возможности быть постоянно с нашим господином и мужем, мудрым президентом Бираго Диопом… Старшая жена должна быть с ним постоянно, она его тень. А человек без тени, вы это знаете, очень уязвим. И я приняла решение, что старшей женой будет моя сестра Клэр и я в знак уважения и признания её прав первая склоняю перед нею голову.

Она встала и почтительно поклонилась Клэр, не ожидая окончания перевода. Клэр очень смутилась, прижала руки к груди и, заикаясь от волнения, еле-еле справилась с переводом. Она заявила от себя, что не ожидала такой чести, что она была и будет всего лишь служанкой старшей сестры Настьи, но если Настья так желает и господин муж не возражает…

Все три жены встали и отвесили глубокие поклоны вначале Насте, а потом Клэр. Африканские церемонии ничуть не проще китайских, отметила Настя. Она не могла не отметить мудрость решения Бираго. Клэр, самую юную из всех жен, только так, волевым порядком, устами той, которой не посмеют возразить, можно было без семейного скандала и женских обид возвести в ранг старшей жены. А старшая жена сопровождает президента в его официальных визитах, распоряжается делами всей его огромной семьи, поддерживает хорошие отношения с родственниками, которых у Бираго, как у каждого влиятельного африканца, тьма. Старшая жена всегда рядом с президентом, когда этого требует протокол. Конечно же, умненькая, образованная Клэр, блестяще изъясняющаяся на английском, лучше подходит к этой высокой роли, нежели три остальные дамы — несомненно, добрые, уютные, но несколько располневшие от возраста, родов и сытой жизни, и так и не освободившиеся от провинциального налета — и в Африке есть провинции.

Настя оценила мудрость Бираго и в ином плане, важном для нее. Не роняя её достоинства, он тактично заканчивал щекотливую игру в «старшую» и «младших» сестер.

Настя выразительно посмотрела на Клэр и та её поняла:

— К сожалению, дорогие сестры, настали минуты расставания… Госпожу Настью ожидает посол России, он очень просил её навестить посольство и Настья милостиво дала согласие.

Жены дружной стайкой вышли проводить Настю, её ожидал «мерс» и два джипа с гвардейцами.

— Охрана будет с тобой пока ты не прибудешь в свою резиденцию, — предупредила Клэр Настю. — Там твою охрану осуществляют другие люди, такие же надежные.

Клэр пальчиком поманила офицера и сказала ему несколько слов. Офицер отдал честь и стремглав бросился к машине.

— Что ты приказала? — полюбопытствовала Настя.

— Чтобы он сообщил послу — ты уже выезжаешь.

…Охрана осталась у въезда в посольство, мгновенно рассредоточившись вдоль ограды. Дальше ехать гвардейцы не имели права — территория посольства пользуется неприкосновенностью — но на неё извне они никого не пропустят.

Посол принял Настю немедленно. Держался с достоинством, но ясно ощущалось — он все-таки не в своей тарелке. Настя предупредила, что очень устала и посол постарался быть кратким. Он сообщил, что пресс-секретарь и атташе по культуре участвуют в подготовке презентации отделения издательского дома «Африка» и его альбома, но их помощь, собственно говоря, чистая формальность. Презентацию готовят государственные службы, и, насколько ему известно, она превращается в событие национального масштаба. Главы дипломатических миссий, зарубежные корреспонденты и высшие государственные чиновники получили настоятельные рекомендации прибыть… Будет и цвет местной интеллигенции — ученые, писатели, поэты, художники.

— Я надеюсь, вы тоже примете участие? — вежливо поинтересовалась Настя. — Я лично приглашаю вас с супругой.

— Непременно будем, — заверил посол. — И если нужна любая помощь…

— Благодарю вас, господин посол. Презентацией занимается госпожа Клэр Диоп. Можно не сомневаться, что все пройдет достойно. Госпожа Клэр — очень образованная и умная женщина, к тому же обладающая большой властью. У меня к вам просьба иного рода. Со мной прилетел журналист из «Российских новостей». Он должен подготовить очерк о президенте Бираго Диопе, сделать интервью с вами. Не скрою, очерк должен быть не просто положительным — пусть Бираго Диоп выглядит в нем как лидер новой Африки… И мне кажется полезным, чтобы вы, господин посол, сказали о благоприятных перспективах взаимовыгодного сотрудничества наших двух стран.

— Анастасия Игнатьевна, да я только мечтать могу о таком паблисити! — воскликнул посол. — Ведь для многих наших чиновников эта страна — задворки цивилизации, убогая и нищая. Впрочем, вы знаете эти советские стереотипы.

— Пришло время менять взгляды. Именно поэтому мой проект издательского дома «Африка» получил государственную поддержку, что нашло отражение в договоре о культурном сотрудничестве между нашими странами, подписанном Бираго Диопом в Москве.

— А я-то гадал, откуда взялся такой пункт! Проект договора готовили мы и там ничего подобного не было. Анастасия Игнатьевна, вы мыслите и действуете воистину по-государственному!

— Стараюсь, — скромно сказала Настя.

В кабинет посла вошел чиновник посольства. Он явно хотел что-то доложить послу, но не решался в присутствии Насти. Выглядел он то ли испуганным, то ли смущенным.

— Говорите, — приказал посол.

— Господин посол, наше посольство окружено гвардейцами президента…

Настя рассмеялась:

— Нет повода для беспокойства. Это моя охрана.

— В таком количестве? — изумился чиновник.

— Не я определяла, кому и как меня охранять, — с достоинством ответила Настя.

Чиновник слегка поклонился и вышел, сохранив на физиономии недоуменное выражение.

— Могу я вас спросить откровенно? — спросил посол.

— Откровенность требует соответствующих условий, — с намеком ответила Настя.

— Они здесь имеются, — посол многозначительно обвел взглядом свой кабинет.

Настя поняла это вполне определенно. Посол намекал, что или его кабинет защищен от прослушивания, или в стране его пребывания, как принято выражаться на дипломатическом языке, нет ещё технических возможностей для такого «шпионства».

— Тогда спрашивайте.

Посол тщательно подбирал слова:

— Я не первый день в Африке и знаю, кого жены президента и другие влиятельные люди называют старшей сестрой… Вам оказывают почести как первой леди государства, госпожа Клэр Диоп на официальной церемонии встречи в аэропорту громко называет вас старшей сестрой… Простите, если я вторгаюсь в область недозволенного, но вы действительно имеете честь быть супругой президента Бираго Диопа? Поймите, мною движет не просто любопытство…

Популярные книги

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8