Пуля для незнакомца
Шрифт:
Уилсон некоторое время смотрел на собеседника, потом кивнул.
– Ладно. Согласен. Если только ты сам снова не заведешь разговор о политике под впечатлением своих страхов о кознях ЦРУ.
Да Силва усмехнулся.
– А как насчет ОГПУ? Ты позволишь мне опасаться их козней?
Уилсон рассмеялся.
– Нет, ты невозможный чудак! Ладно, опасайся кого хочешь.
– Ну так-то лучше.
– Да Силва достал сигарету их пачки и закурил. Ну, а что за странное происшествие случилось сегодня утром? Странно, но малозначительное.
– Не забыл!
– восклинул Уилсон с притворным восхищением.
–
– Обожаю скучные истории. Итак, что же произошло?
– Ну если ты так хочешь... Кое-что произошло в больнице как раз перед тем, как я отправился сюда. Ты ведь знаешь, я один из членов попечительского совета "Больницы для страждущих" - это одна из разновидностей наказания, предусмотренного в этом городе для иностранцев, неспособных быстро придумать отговорку и отказаться - и сегодня утром я присутствовал на очередной нашей конференции и...
– Он осекся, точно подбирая слова.
– Вы вдруг обнаружили, что обанкротились.
Уилсон усмехнулся.
– Это само собой, но в этом-то нет ничего необычного. Или малозначительного. Об этом мы поговорим с тобой в другой раз .
– Я в этом не сомневаюсь. Но все же что случилось?
– Словом, - продолжал Уилсон, чуть нахмурившись, - после конференции мы уже собрались разойтись на обед, как вдруг вошла наша старшая сестра и сообщила, что мы потеряли пациента...
– Потеряли пациента? От чего умер?
Уилсон отрицательно помотал головой.
– Не то. Ты не понял. Мы в буквальном смысле потеряли одного пациента. Потеряли - антоним слова "нашли".
– И как же можно потерять пациента?
– да Силва с любопытством взглянул на Уилсона.
– Я даже не поверю, что вы можете поместить пациента не в то отделение - при той фантастической организации труда и деловитости американцев и англичан, заправляющих всеми делами в "Больнице для сраждущих".
– Ключевое слово здесь - "фантастический", - заметил Уилсон.
– Дело было так. На вызов поехала "скорая" - острый приступ аппендицита, кажется, - они забрали больного, положили его на носилки в фургон - все нормально, а когда приехали в приемный покой и открыли дверцы фургона, чтобы достать носилки с больным - можешь себе представить? Больного-то на носилкках и не оказалось.
– Не оказалось?
– Именно. Надо думать, бедняга испугался, что ему взрежут живот...
Да Силва покачал головой.
– Очень странно. Человек с приступом аппендицита вызывает "скорую", а по дороге в больницу резко меняет свои намерения и сбегает? Очень странное происшествие.
– Да, я сказал, что происшествие любопытное.
– спокойно подтвердил Уилсон.
– Но вот и весь сказ. Он, должно быть, выскочил из фургона, когда тот остановился на красном свете...
Да Силва недоуменно поглядел на него.
– В такой ливень? Не говоря уж о том, что "скорая", остановившаяся на красном свете в Рио - вещь совершенно невозможная. Мне вообще трудно представить себе, по какой причине водитель "скорой" может остановиться. Только разве что перед каменной стеной, которую он не может проехать насквозь.
– Ну, я не сомневаюсь, что этот больной не смог бы вылезти
– Уилсон улыбнулся.
– А может быть, санитары остановились на где-то на минуту чтобы выпить кофе. Это бы меня не удивило. В конце концов, они же не знали, что приступ действительно серьезный. Вызов-то был по подозрению на аппендицит.
Да Силва удивленно смотрел на Уилсона.
– Но разве с пациентом не остается санитар?
– Не в такую же погоду! В кабине должны сидеть двое. Один ведет фургон, другой вручную крутит "дворниками".
– Нет, я серьезно...
– И я серьезно. Если ты готов предоставить нам хорошего слесаря-механика из гаража полицейского управления, я не возражаю.
– А полиции вы об этом сообщили? То есть не о "дворниках", конечно...
Уилсон кивнул.
– Полиция в курсе. Сержант, прикомандированный к отделению "скорой помощи", встречал фургон. Но едва ли больничная администрация станет терять время на поиски человека, которому просто расхотелось ложиться в больницу. У нас и без этого дел по горло.
– Он передернул плечами.
– Во всяком случае, мы сразу узнаем своего беглеца, если его обнаружим.
– Как?
Уислон усмехулся.
– В такую-то погоду? Он попадет к нам не только с острым аппендицитом, но и с двусторонней пневмонией.
– Или с сломанной ногой - если он выпрыгнул на ходу, - подхватил да Силва и взглянул на часы.
– Боже! Ты посмотри, сколько уже времени!
– Он поспешно затушил сигарету и вскочил на ноги.
– Бери счет и давай на выход! У меня масса дел.
– Какой счет?
– вытаращил глаза Уилсон.
– Мы же ничего не ели.
– Нет?
– да Силва опустился на стул и, обернувшись, знаком подозвал официанта.
– Не ели, говоришь?
– Он помотал головой.
– Я действительно жду-не дождусь, когда эта встреча ОАГ завершится. Если я уж и не помню, обедал или нет, то я явно не в форме.
– Да не горюй!
– ободряюще заметил Уилсон и подтолкнул к нему бутылку брэнди.
– Выпей и успокойся. Все легко объяснимо. Все потому, что ты сидишь и не снимаешь пиджак. Ты же всегда снимаешь его со спинки стула, когда поешь и собираешься уходить, так что вполне понятно, что сидя за столом в пиджаке, ты решил, что уже поел.
– Демонстрируешь искусство дедуктивного мышления?
– ухмыльнулся капитан полиции.
Уилсон скромно потупил взор.
– На твоем месте я бы я бы употребил свое умение дедуктивно мыслить на решение вопроса, отчего это человек с острым присутпом аппендицита сначала вызвал "скорую", а потом на полном ходу выпрыгнул из санитарного фургона. Говорил он это весело, но глаза его были серьезны.
– Я уже выяснил это, - ответил Уилсон беззаботно.
– Выяснил?
– Ну конечно!
– Уилсон склонил голову к да Силве и доверительно продолжал.
– Пока ты наливал себе брэнди. На самом деле, этот человек вовсе не выпрыгнул из фурона, во всяком случае он не исчез оттуда по собственной воле.
– Ага. Ты хочешь сказать, что его похитили.
– Нет. Насколько я понимаю, наш водитель боится признаться, что ехал с недопустимой скоростью, а произошло вот что: на крутом повороте больной вместе с носилками просто вылетел из фургона.