Пуля в голове
Шрифт:
— Я не играю в азартные игры, — напомнила Диана, выпрямляясь. — И я искренне надеюсь, что детектив Ллойд найдёт убийцу. Мистер Бэрроуз был…
— Мерзавцем.
— Но будет нехорошо, если обвинения предъявят невиновному, — закончила мысль Диана. — В конце концов, я же не могу сидеть в городе вечность.
— Следствие столько не длится, — махнул рукой Риччи. — А твой детектив Ллойд, между прочим, женат. Кольцо видела?
— Видела. Красивое…
— Не связывайся с женатыми мужчинами, Ди! — тоном провинциального
Диана лишь слабо отмахнулась: сил на шутки не осталось. Кроме того, слишком часто эту фразу понимали превратно, так, как выгодно было… мужчинам, в основном.
Господь свидетель, как же она не терпела пресыщенных богачей, часто с криминальными связями, которые рассматривали хорошеньких девушек исключительно как десерт, часто даже не спрашивая их имён! И виноватыми оказывались, конечно, девушки… поскольку подобные джентльмены тщательно заметали следы и периодически чистили собственную репутацию деньгами. Статья купленных журналистов тут, благотворительный взнос там, и имидж почти святого человека довершён.
— Какие планы на выходные? — быстро сориентировался Риччи. — Уборка, готовка? Вечерние танцы? Или, зная тебя… музеи, библиотеки, выставки?
Диана слабо улыбнулась.
— Церковь.
Анжело закатил глаза, но деликатно кивнул.
— А в перерывах между псалмами?
— Всё вышеперечисленное, — улыбнулась Диана. — Кроме танцев.
Риччи только головой покачал, разглядывая её с удивлением.
— Ты же очень красивая, Ди.
— Ты говорил, — через силу рассмеялась она.
— Правда! Ты… спокойная, изящная… элегантная! Умная и добрая…
— Если это признание в любви, Риччи, то я всё расскажу Мэй, — пригрозила Диана, поднимаясь из-за стола.
На этаже остановился лифт, и по коридору застучали быстрые каблучки. Кого ещё принесло в их сумасшедший дом?
— Я тебя больше, чем люблю, Ди! — гордо выпрямился Анжело. — Я тебя уважаю! И я сейчас не шучу. Ты — мой друг, и я желаю тебе лучшего. Может, хоть когда-нибудь ты подпустишь к себе достойного человека? Пока недостойный не приклеился…
— У меня большой опыт, — через силу рассмеялась Диана. — В бегстве от недостойных.
— Угу, — мрачно подтвердил Риччи, тоже поднимаясь. — А пока ты бежишь, достойные угнаться не могут.
— Посредственности ей и не нужны! — тряхнула крашеными кудряшками Китти Силк, вплывая на кухню. Следом за ней тяжело прошёл конвоир-полицейский, красный и запыхавшийся. — Ты, Риччи, чем языком болтать, лучше бы отвёз мисс Фостер домой. Слишком много потрясений за один вечер!
— Но не для тебя? — сощурился Анжело, окидывая бывшую модель придирчивым взглядом.
Китти выглядела наспех собранной, слегка растрёпанной и, безусловно, взволнованной. Но прекрасно
— Я пока не видела Тедди, — поджала накрашенные губы Китти. — Он и впрямь… мёртв? Прямо совсем мёртв? Я ведь тогда схватила вещи из гримёрки и тотчас убежала. Всей трагедии и не застала. А только добралась домой — полиция. Вернитесь, дайте показания… да без проблем! Я с одной дамочкой за свободное такси подралась — уж водитель-то меня точно запомнил! И время, когда я села в машину…
— Красивое алиби, — задумчиво согласился Анжело.
Китти вспыхнула.
— Причем тут алиби? Это ведь Хелен его и порешила! Замучил муженёк. Поняла, что теряет окончательно, и…
— Чего это теряет? — не понял Риччи. — Шеф никогда бы от неё не ушёл! Все это знают — денежки-то в бизнесе миссис Би. А Большой Би помогал агентству только связями.
— Глупости! — фыркнула Китти. — Деньги у него имелись, иначе откуда такие подарки? А вот то, что в Хелен взыграла оскорблённая гордость, это факт! Ведь Тедди позвал меня замуж.
Диана ошеломлённо переглянулась с Риччи.
— Где кольцо? — мигом сориентировался Анжело.
— Тедди не успел, — надула губы Китти, встряхивая в руке сухой платок. Жест скорее профессиональный, чем искренний. — Он позвонил, я примчалась… а тут…
— Идите, мисс Силк, и выкладывайте свою красивую сказку детективу, — хмыкнул с дивана Дэвис. — Авось поверит. Только поменьше завирайтесь: парень — менталист.
Китти испуганно обернулась на соседний офис, откуда доносились приглушённые голоса.
— Правда? А менталисты и впрямь в голову залезают? Ой…
Диана потёрла ноющие виски и коснулась локтя Риччи.
— Подготовлю детективу список моделей, с кем работал мистер Бэрроуз, — негромко проронила она. — И, пожалуй, поеду домой. Надеюсь, миссис Бэрроуз не обидится. Я и вправду устала.
— Я бы подвёз тебя, — Анжело накрыл её пальцы ладонью. — Но старая ведьма меня четвертует, если я отлучусь. Интересно, хоть кто-то из нас сохранит рабочее место?
Диана кисло улыбнулась, кивнула мисс Силк и поспешила в приёмную. Там всё ещё находились полицейские и медики. Судмагэксперт, которого вызвал детектив, оказался пожилым и крайне недовольным магом, которого выдернули из пятничного вечера в очередное убийство.
— Вот пусть бы друг его и занимался, — раздражённо пыхтел судмагэксперт, стряхивая пепел в пепельницу. — Может, у них в Англии и другие порядки, а у нас есть конец рабочего дня, и мой уже давно наступил!
— Я слышал, Константин Вольф — научное светило там, в Британии, — сдержанно вклинился полицейский, которому изливал душу магэксперт. — А ещё доктор и священник.
— И чего его сюда занесло, такого умного? — сбавил обороты судмагэксперт. — Мы тут работаем, как можем, а не на износ!