Путь (2 книга - 6 книга)
Шрифт:
– Негусто, – словно поставил печать скупщик-волк, оглядывая мою добычу.
– Тут незатоптанного места нет.
Звучало это так, словно я оправдывался.
– Да про тебя слухи ходили, словно ты на пустом месте можешь сокровище найти.
Я ухмыльнулся и вытащил из-за пазухи новый мешочек. Небольшой обман, конечно, здесь лучшая добыча за всё время, но после встречи с Вороном мне и впрямь стало везти, да и Поиск, освоенный на уровне постижения, теперь заработал в полную силу. И старый ватажник оценил:
– Ого! Гляжу они не врали. Это же всё по кровавой расценке...
Промолчав на незаданный вопрос о
– За это спасибо. Зря парни сунулись к ним. Я сообщу старшему о твоей услуге Волкам.
Я кивнул, принимая благодарность:
– Теперь я тоже ношу такую ленту и один из вас.
Что-то очень велики потери у Волков, даже для тех баек, что я наслушался от Гунира, надеюсь, что такое случается редко. Полученных денег вместе с теми, что оставались после сделки у теневиков, достаточно для покупки начертания для Молота, а главное, надеюсь, что хватит на оплату моего лечения. Сомневаюсь, будто травы или нужная алхимия продаются за зелень. Нужно только пойти к человеку, который обладает достаточными знаниями, чтобы знать, что со мной происходит, и я знаю где его искать.
Глава 18
– Приветствую молодого господина. Рад снова видеть вас в лавке семьи Тразадо.
Я задумчиво оглядел согнутую в поклоне спину и с сомнением уточнил, не особо заботясь о вежливости:
– Помните меня?
– Конечно, молодой господин, – начертатель лавки выпрямился и расплылся в широкой улыбке. – Хороший торговец всегда помнит своих клиентов. Я вижу – вы принесли оружие, а значит пришли за начертанием. Наша семья с удовольствием выполнит ваш заказ.
– Хорошо.
Я положил Молот на прилавок и сдёрнул с его острия синий чехол. Из-за клювастого лезвия он необычной формы. Напомнил:
– Начертание Сосуда Духа.
– Вы не изменили своего решения, молодой господин?
– Нет.
Пальцы начертателя пробежались по оружию, сам он склонился, вглядываясь, а голос наполнился восхищением:
– Какая замечательная работа. Выглядит скромно, особенно древко... Но ведь это Небесный Ясень... А он растёт только в одном месте Пояса, в роще Шепчущего Леса у врат во Второй пояс. И всё идеально подготовлено под начертание. Это работа... Ох, – он оторвался от разглядывания, сложил перед собой руки. – Мои поздравления, уважаемый ученик. Простите, я забыл, из какой семьи молодой господин?
Я усмехнулся, игнорируя лесть, поднявшую меня на целый ранг и оставив наглый вопрос без ответа, заложил руки за спину:
– Когда вы создадите начертание?
Лавочник ещё раз провёл рукой по голубому лезвию, промедлив с ответом лишь на миг:
– Если у вас с собой вся сумма, то думаю сегодня.
– Такое дорогое начертание...
Договорить собеседник мне не дал, принявшись тараторить:
– Не сомневайтесь, репутация нашей семьи незыблема.
В этом месте
– В дело пойдут лучшие вытяжки из желчи, крови и костного мозга зверей...
Мне надоело, и теперь я оборвал его:
– Я сомневаюсь лишь в том, что столь дорогое и сложное начертание возможно завершить за один день.
– Ну что вы, уважаемый покупатель. Наша семья не даёт пустых обещаний. Уважаемый мастер лично возьмётся за работу и добавит свою кровь, чтобы связать воедино силу всех компонентов и заставить их следовать рецепту и его воле. Обычно начертание держится пока жив мастер, что его нанёс. Но, – начертатель сделал паузу, наклонился ко мне через прилавок и понизил голос, едва не шепча. – Господин так молод, у него впереди многие годы славы и приключений на благо Ордена. Не желает ли он создать оружие, которое его потомки будут передавать из поколения в поколение?
– О чём вы?
– Наша семья ещё помнит много секретов третьего пояса и может сделать вечное начертание на вашем оружии. Оно и спустя сотню лет будет работать.
– Вечное? – я усмехнулся. – Даже Древние пали, так зачем нам беспокоиться о вечности? Не думаю, что тот, кто возьмёт этот Молот после меня, будет так же бездарен.
– Ах, среди тех, кто обделён талантом к высоким ремёслам, очень многие не могут освоить даже малый успех в познании, но я понимаю, молодой господин шутит, а старому начертателю остаётся лишь соглашаться с его волей.
Ко мне придвинули книгу, в которой я и искал прошлый раз нужное начертание. Она уже заботливо раскрыта на моём рецепте. Недёшево. Впрочем, я не забыл цену с прошлого раза. На столешницу лёг мешочек с заранее приготовленной суммой.
– Здесь всё. И я хотел бы присутствовать при работе.
– Разумеется!
Лавочник согнулся в поклоне. Но пересчитал монеты перед тем, как пригласить следовать за ним и провести во внутреннюю часть поместья мимо охранников. Не сказал бы, что она сильно отличалась от внешней. Те же дорожки и стоящие столбы фонарей. Разве что добрый десяток зданий и количество украшений и трепещущих на ветру лент добавилось, да и охрана оказалась слабее, чем я себе надумал. Или я привык к сильным ватажникам вокруг?
Меня привели в просторный внутренний двор одного из зданий со знакомой планировкой и оставили одного в ожидании. Стены квадратом, с внутренней стороны широкая крытая галерея, опоясывающая крохотный сад. Сердцем его был огромный камень, покрытый зелёным мхом. От него разбегалась густая зелень травы. Несколько небольших деревьев, в кажущемся беспорядке разбросанных тут и там. Но я не сомневался, что здесь продумана каждая мелочь.
Возле одного из деревьев стоял парень-садовник и крепил странную подвеску. Десяток металлических трубочек на подвесах, которые при каждом его движении издавали мелодичный звон. Парень закончил вязать узлы на ленте, отступил на шаг, но украшение продолжало и без его неловких движений раскачиваться на едва ощутимом ветру. По двору плыл звенящий перелив приятных звуков. Садовник улыбнулся и неспешно наклонившись, взял из корзины ещё одну подвеску. Сам он – Закалка, но я всмотрелся в контракты над головой и замер в удивлении, позабыв обо всём.