Путь Стратега
Шрифт:
От земель Венелов до постоянного лагеря были налаженные патрули из легкой конницы федератов. Их дисциплина не шла ни в какое сравнение, с легионом, но уже лучше чем ничего. Конница — глаза армии. Десяток лошадей выделили для гонцов, которые в случае вторжения понесут вести от переправы. Две турмы легионной конницы я поставил патрулями около самого лагеря.
Эскортом в Мелиодан мне должны были послужить саваран, центурия легионеров, снабжённых лошадьми и повозками для большей скорости передвижения. Касс, Ангре, один венатор и ещё сверху десяток конных федератских копейщиков,
Учитывая обслугу и кучеров общая численность эскорта превосходила две сотни человек. Вроде бы и много, а вроде бы мало… Ведь не Скавадов я ныне опасался. Что заговорщики, что треклятая ведьма могли нагрянуть большой силой.
Помаявшись паранойей напоследок, я таки решился. Проведу в лагере лишь одну ночь и следующим утром выдвинусь. Жди Мелиодан.
Ближе к ночи меня посетила Эйлит, однако после первых двух поцелуев она прервалась и настороженно спросила:
— Что с тобой случилось?
— Да так… — вздохнул я, даже в спокойные минуты ощущая гнетущее давление. — Встретился с очень странной женщиной. Хотя, давай лучше тебе все расскажу.
Пусть Эйлит не была магом, но к незримому миру отношение имела. Хотя какому блин «незримому»! Я несколько дней назад созерцал гиганта и тетку, которая грудную клетку распахивает на манер плаща эксгибициониста, а там у неё такое… Незримым этот мир был у нас. Тут он еще какой зримый, осязаемый и доступный на ощупь. В общем, я пересказал Эйлит мое знакомство с ведьмой.
— Это была не женщина… — девушка перешла на полушепот. — У нас говорили сказки про таких как она. Старые сказки. Почти забытые. Мир не умер. Я знаю это теперь. Но что-то страшное зреет в нем, раз такие чудовища снова идут к людям.
— И что же нам делать?
— То что скажешь ты. — спокойной ответила девушка. — Тебя ведь избрали ваши боги. Перенесли из другого мира сюда.
— Эйлит… — со вздохом и стоном сетовал я. — Они не говорят со мной напрямую. Я получил силу, но не, мать её, инструкцию. Должен направлять других людей, а сам не очень понимаю куда.
— Они ни с кем не говорят напрямую. — мягко произнесла она, кладя голову мне на плечо. — Боги людей это голоса в наших сердцах. Добрые, злые, полные надежды или отчаяния. Их можно только ощутить. Но решения ты все равно принимаешь сам. Избранный это не кукла на веревочке. Не щенок, которого тяну за шкирку. Ты близок к своей богине, хотя и не понимаешь этого.
— Близок?
— Ты уповаешь на свой ум. Мне сказали, что Клепсида умна. Что она дорожит людьми и не любит напрасной крови.
— И я такой?
Эйлит рассмеялась, но было почему-то не обидно. Лежая рядом с ней я ощущал специфичную смесь возбуждения и спокойствия. Ощупал её обнаженное тело под одеялом, но, прежде чем вспыхнула страсть, на меня навалился сон. Последняя мысль была примерно: так задалбываюсь,
Впрочем, утром мне удалось наверстать упущенное ночью. И когда мы лежали в спокойной неге, а я размышлял не поспать ли ещё, то Эйлит вдруг спросила:
— А может ты их отпустишь?
— Кого?
— Ну остальных. Твоих девушек моего племени. Они же тебе не нужны. Сидят там день за днем. Одни. Пропадают.
— Вот как? А тебя отпустить?
— Нет. Ну разве что я тебе наскучу.
Она была права. Сколько там у меня было этих дареных женщин кроме Эйлит? Двадцать восемь, кажется? Если постараться и установить определенную очередность, то, конечно, я бы справился. А вот надо ли оно мне? Сомневаюсь. Какой-то потребности в количественных рекордах у меня пока не имелось. Со всеми ними общаться, пытаться выйти на взаимность… Это же сколько времени и сил положить надо. У меня сейчас столько нет. Все уходит на войну, загоны и попытки выпутаться из сетей заговора. Так что Эйлит права. Двух доступных девушек под рукой мне точно хватит на ближайшее время, а там мне, думаю, что-нибудь еще задарят. Или женщину, или клинок под ребра. В обоих случаях скучать не придется.
— Допустим, отпущу. А куда они пойдут?
— Кто-то из нашего племени ушел к истокам горных рек. Другие сейчас в плену. Но мы ещё остались. Им найдется в этом мире место.
— Хорошо. Надо это только как-то организовать… Ну чтобы их не схватили в ближайших кустах какие-нибудь местные умельцы. Ладно. Это я сам придумаю.
Эйлит поцеловала меня в щеку, а мои мысли уже были заняты этим освобождением.
В итоге я приказал отобрать также десятка два мужчин, из тех кто был перезахвачен у Скавадов и отпустить их вместе с девушками. Они ушли вверх по реке. Очень надеюсь, что им не придет в голову идея заняться разбоем.
И решив судьбу своего несостоявшегося гарема я отправился в Мелиодан, к собственному удивлению добравшись туда без проблем. Кроме охраны с собой я вез неплохую сумму золотом, надеясь заключить несколько сделок на поставку снаряжения. Возможно, набрать какое-то количество рекрутов.
Префект, конечно, попытался меня зазвать к себе, но я предпочел опять остановиться у семейства Дацинис. Однако сначала узнал не появились ли в их доме новые слуги. Если заговорщики приметили мою привычку здесь гостить, то могли подослать убийцу.
— Прошу прощения, но вы уверены? — с испуганным удивлением спрашивала меня Тея, жена центуриона когорты копейщиков.
— Я все оплачу. Так будет лучше…
— Как вы скажете, стратег, но я не понимаю… Это хорошие продукты.
— Верю. Но все же я прикажу своим людям закупить новые.
Выбирая торговцев и сами продукты случайным образом. Такой вот простой способ усложнить жизнь моим недоброжелателям. Вряд ли у них хватит яда залить весь местный рынок.
Этот мой визит в Мелиодан вызвал фурор намного больший, чем предыдущие. Я видел, как вокруг дома собралась толпа. Одни зеваки уходили, но их сменяли другие. Они пялились на охрану из легионеров, что-то пытались у них выспрашивать.