Путь волшебника. Как строить жизнь по своему желанию
Шрифт:
Будучи от природы скромным, Галахад опустил глаза, надеясь, что Персиваль не станет завидовать этой неожиданной похвале.
— Ваш король говорил правду, — продолжал Мерлин, — Грааль — это не вещь, которую вы можете перебросить через спину лошади, подобно подстреленной лисице. В нем нет ни золота, ни драгоценных камней, и поэтому он не может принести никакой пользы, кроме обладания его тайной. И это обладание не дарит дополнительного Божьего благословения — оно остается таким же, как у тех, кто им не владеет.
— Как
Мерлин бросил на него уничтожающий взгляд.
— Глупец, если весь этот мир — творение Бога, то как может любая его частица, пусть самая отдаленная, самая мелкая или незначительная, получить меньше благословения, чем все остальные?
— Но ведь Грааль существует? — спросил Галахад. — Король говорил, что вы его хранитель.
Мерлин кивнул.
— Я храню то, что не нуждается в охране, я руковожу поиском, которого вы не сможете осуществить нигде в другом месте, и когда вы найдете Грааль, я к вам приду, хотя вы не увидите ни меня, ни его.
Мерлин закурил свою любимую трубку и, выпуская клубы дыма, явно наслаждался тем впечатлением, которое произвела на них эта загадка.
Персиваль внезапно вскочил на ноги.
— Что ж, если меня здесь считают болваном, я лучше уйду.
Мерлин слегка смягчился.
— Ты тот, кто ты есть, — пробормотал он, — достаточно хороший в глазах Господа и довольно редкое явление в этом безнадежном мире. Займи, пожалуйста, свое место.
Персиваль, все еще мрачный, последовал этому любезному приглашению.
— Я не случайно оказался у вашего костра. Я здесь для того, чтобы повести вас на поиски Грааля, — сказал Мерлин. — Существует правило, которое нельзя нарушать: если ученик готов, появляется учитель. Я могу научить вас тому, что вы хотите знать. Не считайте мои вступительные замечания грубыми или таинственными. Я только хотел очистить ваши головы от всяких мечтаний, которые могли вас ввести в заблуждение относительно предмета вашего поиска.
Движением руки Мерлин заставил огненное кольцо погаснуть, так что его черты стали едва различимы при свете тлеющих углей. Теперь рыцари скорее видели перед собой длинную тень с копной белых волос, освещенных восходящей луной.
— Поиск, наградой за который будет Грааль, не похож на то путешествие, которое совершает невежественный рыцарь, взобравшись на лошадь. Это внутреннее путешествие, поиск превращения. Вы когда-нибудь слышали о такой вещи, как алхимия?
Персиваль и Галахад молча кивнули. Их неясные фигуры едва вырисовывались в сгущающейся темноте.
— Алхимия — это искусство трансформации, — продолжал Мерлин, — и когда вы преодолеете семь ее ступенек, тогда, и только тогда, вы сможете думать о Граале.
— Семь ступенек? — спросил Персиваль. — Так что, Грааль все-таки сделан из золота?
— Все это вздор и чепуха. Вы слишком мало или ничего не знаете об этом искусстве, хотя и занимаетесь им каждый день с того самого момента, как появились на свет, — прервал его Мерлин. — Каждый ребенок рождается алхимиком, потом забывает это искусство, и только спустя некоторое время овладевает им вновь.
Персиваль испугался, что волшебник опять начнет говорить загадками, если он и дальше будет в нем сомневаться, и поспешил замолчать.
— Самая страшная утрата в мире, — сказал Мерлин, — это утрата духа. Каждый из смертных приходит в этот мир для того, чтобы найти Грааль. При рождении никто не имеет преимуществ перед другими. Волшебник видит, что каждый создан для того, чтобы найти свободу и реализовать свои возможности.
— Разве я уже не свободен? — спросил Персиваль.
— В простейшем смысле — да, поскольку тебя не держат в клетке, но я имею в виду свободу в более глубоком смысле: как возможность делать то, что бы вы ни пожелали и когда бы вы ни пожелали, — ответил Мерлин. — Но существуют еще более глубокие уровни. Вы не можете не признать, что вы все время находитесь в плену своего прошлого — ваша память создает условия, которые определяют вашу жизнь. Если бы вы смогли освободиться от прошлого, перед вами открылись бы бесконечные возможности, разрушающие границы того, что известно вам. Грааль — это обещание того, что подобное совершенство достижимо. Вам понятно?
Воодушевленный своими собственными словами, волшебник не стал ждать ответа от своих слушателей.
— Я уже говорил, что к свободе и реализации своих возможностей ведут семь ступеней алхимии. На первую ступеньку вы ступаете в момент вашего рождения, несколько следующих преодолеваете в детстве, остальные вам осталось преодолеть. О вас всегда заботится божественный замысел, но по мере того, как вы взрослеете, ваша собственная воля и желания усиливаются. Когда вы были детьми, вы были достаточно чисты, чтобы завладеть Граалем, но слишком невежественны, чтобы знать о его существовании. Став взрослыми, вы узнали, что вам нужно, но не знаете, как это найти. Привлечение свободной воли — вот причина утраты Грааля, хотя это и средство, с помощью которого вы можете завладеть им в конце пути.
— Вы покажете нам эти семь ступеней? — быстро спросил Галахад, опасаясь, что Персиваль начнет возражать.
По лицу Мерлина пробежала понимающая улыбка, и легким кивком головы он выразил свое согласие.
— Когда вы появляетесь на свет, вы совершенно чисты. Из всех ингредиентов, используемых алхимиком, это самый важный. Новорожденный ребенок не задается вопросами о своем существовании: он живет в атмосфере самоприятия, доверия и любви. Он еще не слышит мучительного голоса сомнений.