Путанабус. Трилогия
Шрифт:
С этими мыслями я и постучал в дверь кабинета миссис Ширмер на втором этаже в офисе Патрульных сил города ПортоФранко.
В маленьком кабинетике миссис сидела одна, и, несмотря на наличие вполне современного компьютера, чтото увлечённо строчила левой рукой в типографские карточки. Что характерно, допотопной перьевой авторучкой Нуууу, такой, что заправляется чернилами. Судя по отблеску, перо было золотое.
Увидев меня, миссис Ширмер моментально перевернула свои записи вверх пустой стороной листа и сложила всё в папку, такую же винтажную, как и авторучка. Разве,
Да и сама миссис была вполне себе винтажной. Предпенсионного вида, но неопределенного возраста (от полтинника до семидесяти, точнее не определить), сухопарая блондинка с, неожиданно, приличного размера грудью. Жесткими бесцветными глазами за тонкой золотой оправой, и остатками былой красоты на лице. Даже тонкие губы её не портили. И сейчас заметно, что в молодости она была... ух! Ног её, правда, видно не было, их закрывал стол.
Доктор Волынский? скорее утвердила, чем спросила, когда я с её разрешения зашёл в кабинет, при этом аккуратно завинчивая у авторучки колпачок.
Он самый. Мне передали, что вы хотите меня видеть, если это вы миссис Ширмер, сказал поанглийски.
Да. Это так, ответила она на том же языке, откинулась она на спинку офисного кресла, уставив на меня прямой взгляд, Проходите. Садитесь. Чувствуёте себя, как дома.
Однако, юморочек у неё ещё тот. Вполне полицейский.
Ну, что ж, вы меня увидели, тут я, приподняв руки, повернулся вокруг оси, сначала направо, потом налево, показывая себя со всех сторон, Надеюсь, теперь я могу быть свободен?
Подождите. Георгий, она, неожиданно перешла на русский язык. И не просто русский, а на очень хороший русский язык, без какоголибо акцента. Впрочем, она и поанглийски говорила правильно и чисто, как уроженка Суссекса. Точнее, я бы сказал, она говорила, как представитель среднего класса Суссекса. Но и на лондонской улице она вполне бы проконала за свою. Легко.
Мне надо задать вам несколько вопросов. Присядьте. Это не займёт много времени. Меня зовут Бригитта Ширмер. Я сверхштатный следователь в составе Европейского регионального отделения Патрульных сил. В настоящее время веду ваше дело о попытке киднепинга.
На моё хулиганство она вообще не отреагировала. Положила с прибором.
Пришлось присесть. Если ко мне вежливо, так и в ответ хамить не стоит. Да и старость надо уважать. По определению. Подсади деда на печь и тебя внук подсадит. Ибо сами мы обязательно будем старыми. Дай Бог мне лет через двадцать быть в такой же форме, как эта миссис. Или фрау?
Ну, если только эти вопросы не будут вторгаться в мою интимную жизнь, согласился я, присаживаясь на неудобный стул.
Специально они тут такие стулья держат? Для вящего дискомфорта допрашиваемого.
Отнюдь. Как мне не жаль, но придется вам задать вопросы, касающиеся именно ваших интимных дел. Так как они очень тесно переплелись с темой моего расследования, она вздохнула, как добрая бабушка, уговаривающая упирающегося внука съесть ещё ложку манной каши.
Тут моё художественно воображение помимо воли сделало кульбит, и обрядила фрау Ширмер в черную эсесовскую форму. Даже пилотка
Не вижу никакой связи. Причём тут мои частные интимные дела и попытка кражи девочек? И, простите, вы сами патруль или всё же крипо?
Гораздо хуже, ответила Бригитта, Штази!
И внимательно смотрит на мою реакцию.
Не ожидал ЗДЕСЬ встретиться с "кровавой гебнёй", ответил слегка с растяжечкой.
Каждый имеет право на второй шанс, это было сказано Бригиттой с явной издёвкой, Не только бандиты и проститутки.
Ладно, согласился я, Задавайте свои вопросы. Всё рано ведь не отвяжетесь. Я не прав?
Правы, она кивнула головой, не меняя позы.
Вот интересно, ято думал, поначалу, что у неё это свои волосы такие светлопепельные, но только сейчас обратил внимание, что это благородная проседь. Женщина в наше время, которая не закрашивает седые волосы? Уважаю. В моем доме каждая старушка хоть фиолетовыми чернилами, да подкрашивалась. Женщины и на пенсии стараются молодо выглядеть. Кстати, Бригитте Ширмер это шло. Придавало неуловимый шарм.
Несколько дней назад румынскими сутенёрами были захвачены на улицах города две девушки, тут она подняла край папки и подглядела туда, Окса фон Штирлиц и Ярина Бандера. Освободившим их офицерам Русской армии и патрульному офицеру, составлявшему протокол, они сказали, что они ваши жёны. Это соответствует действительности?
Записей фрау Ширмер не вела, так что, скорее всего, наша беседа писалась диктофоном.
Немного не так. Моими жёнами являлись Оксана Кончиц и Ярина Урыльник. После развода они взяли себе фамилии Штирлиц и Бандера соответственно. Когда им делали новую айдишку.
Что делали?
Айди.
Понятно. А с фамилиями, знаете, занимательный выбор, заинтересовалась Бригитта, Не скажете, чем он был обусловлен?
Понятия не имею.
Хорошо. Пошли дальше, фрау Ширмер перевернула страницу, Некая Екатерина Лупу, допрошенная первым лейтенантом Патрульных сил ПортоФранко Алисой Робинзон, также официально заявила, что она ваша жена. Это так?
Это так. Катя и сейчас моя жена.
На вчерашнем допросе Сажи Радуева, девушка, которую злоумышленники хотели похитить, также заявила, под протокол, что она ваша жена. Это так?
Это так, кивнул я, как китайский болванчик.
Замечательно, Георгий, так, сколько же у вас на самом деле жен?
Одиннадцать. До развода было тринадцать. Вас это шокирует?
Отнюдь, меня мало, что может шокировать, заявила Бригитта.
Ах, да. Совсем забыл, что вы из Штази.
Именно, усмехнулась она плотоядно.