Путешествие на Запад
Шрифт:
Холька подошла, провела пальцами по его подбородку, покрытому едва заметной бородкой. — Эта сила твоя, Люциус. Я служу тебе. Давай же забудем про наши наследия, наш долг и станем жить, как хочется только нам! И будем счастливы! — В её глазу появилась слеза.
— Нет Холька, не будем. — Он взял её руку и приложил к своей груди. — Потому что я хочу защищать себя сам. Идти по жизни не с тобой, и не с кем, а сам. Может рядом с кем-то, но не вместе, потому что в любой группе, любой паре, всегда есть сильный и слабый. Я хочу быть сильным. И я буду сильным.
— А что дальше? Что будет,
— Ты и так силен. Ты победил меня в бою! Почему тебе этого мало? Если ты не хочешь устроить конец света, то зачем тебе она? Только ради самоудовлетворения? И ты готов пойти на это, даже если это тебя погубит? — Она выглядел совершенно растерянной. — Ты же сам всё понимаешь. Так почему не отказываешься? Это же не ты хочешь, Люциус! Это он — твой зверь. Но наша сила — это зверь, Люциус. Только у меня он один. — Она отпустила его руку и провела себе рукой по щеке. — А у тебя — другой. И это он говорит тебе, что ему мало. — Она перешла на зловещий шёпот. — Он говорит — корми меня! Сделай меня сильнее! Меня, а вместе с тем и себя! Но его цель — лишь разрушение. Лишь уничтожение! Почему ты думаешь, что кормя его, ты обретёшь над ним большую власть?
— Потому что я уверен в этом. Холька, я чувствую, что любая сила внутри меня — это моя сила. Как и любая сила внутри тебя — твоя. Тем страннее, что ты не способна ею управлять. Но теперь у тебя есть способ. С ним ты сможешь выжить без меня, если вдруг…
— Смогу. — Уверенно ответила она. — Но что толку, если память о тебе будет терзать меня вечно? Ненависть за то, что могла спасти твою душу, но не спасла! Отпустила, позволила тебе провалиться и сгореть в жажде власти и мрачном шёпоте твоих голосов!
— Ты уже меня спасла. — Он провёл рукой по её волосам. — Тем, что я не принёс тебя в жертву. Тем, что не приглашаю тебя с собой, а всеми силами прошу, чтобы ты осталась здесь. Там мой мир. Я связан с ним невидимыми узами. Твоя же сила там бесполезна. Этим ты спасла меня, Холька. И ты можешь гордиться собой. — Его лицо стало вновь совершенно серьёзным. — Но я — не твоя игрушка. Я не глина, из которой ты можешь вылепить всё, что только захочешь. — Он замолчал, подыскивая слова. — Ты не можешь оберегать меня вечно. Это мой путь и только я сам должен пройти его. И принять то, что случиться в итоге. Если улыбнётся удача — я вернусь. Если нет… ты должна быть тут, Холька… чтобы остановить меня… или оплакать.
Он взял её за руку — Ты готова?
Она отрицательно качнула головой.
— К этому нельзя быть готовой. — Он нахмурился и будто бы стал смотреть сквозь неё. — Да, ты прав. Поторопимся. — Глаза, ставшие на несколько секунд стеклянными, вновь внимательно смотрели на Хольку. — Просто смотри. Приготовь святой воды и…
— Замолчи! — Шепнула она. — Делай, что должен!
Он улыбнулся уголком рта. — Посиди здесь. — Вскинул руку и щёлкнул пальцами. Глаза на секунду вспыхнули и все не горящие до этого свечи, загорелись.
Он вышел. Холька принялась бродить по кругу, осторожно обходя свечи, проходясь кончиком сапога по нарисованным символам.
Вскоре Люциус вернулся. За ним — двое культистов во главе с Кирианом в церемониальных красных одеждах.
— Нам пора.
Холька подбежала к нему. Она засунула руку в карман и протянула Люциусу сжатый кулак. Он провёл своим пальцем по кулаку и тот раскрылся. На ладони лежали золотые блестящие чешуйки. Твёрдые и прочные, они были похожи на сильно сплющенные золотые монеты. — Возьми! Не знаю, осталась ли в них магия, но они могут помочь.
Культисты встали в треугольник. Люциус взял Хольку за руку и ввёл в центр. Он достал из собственного кармана маленький коробок. Внутри тоже лежали чешуйки.
— Ты собирал их? — Она зажмурилась, пытаясь сдержать слёзы.
Он кивнул. — Если бы с тобой что-то случилось, они бы напоминали о тебе. Надеюсь, однажды ты снова нарядишься в них…
— Молчи! — Она отдала чешуйки. Он осторожно собрал их в коробок и повернулся к культистам.
Холька отпустила его руки и медленно выйдя из круга, отошла к стене — И всё-таки ты ублюдок, Люциус. — Сказала она печально.
Он обернулся к ней. Его рука, поднятая, чтобы дать знак, опустилась.
Он подошёл к ней. Рука без кисти осторожно проникла в её волосы. Вторая встретилась с её рукой, столь же горячей. Они почти столкнулись носами, когда он склонил голову набок и подался вперёд. Его губы коснулись её и он прижал её к себе. Её вторая рука осторожно поддержала его за затылок.
Они стояли так может минуту, закрыв глаза, не в силах отпустить друг друга.
Холька начала плакать. Капля попала на губы, охладив обжигающий поцелуй. Когда их лица отдалились, её лицо было покрыто слезами.
Его рука накрыла руку. Он провёл по ней пальцами и она разжала хватку.
— Не плачь. — Его голос вновь был совершенно спокойным — До моего ухода.
Она кивнула.
Он взял в руки соединённый круг, положил его в центр круглого символа, аккуратно, чтобы он не расходился. Затем достал несколько камней и положила их на круг так, чтобы один был в центре, на пересечении линий, а ещё четыре — по краям линий.
По его команде культисты во главе с Кирианом встали по периметру круга.
— Начинаем. — Он обернулся к Хольке. — Отойди подальше.
Холька послушалась и отодвинула рукой Энрика.
Люциус встал к ней спиной и начал руками давать команды культистам. Те тоже подняли руки и все в унисон начали произносить нараспев мрачные слова.
Камни на круге начали покрываться лёгким светом. Вслед за ними засветились и линии разреза. Голоса усилились. Линии вспыхнули и исчезли, а сквозь усиливающийся свет было видно, что артефакт стал целым. Вместо него засверкали нарисованные на полу символы и этот свет начал подниматься вверх, принимая форму цилиндра. В какой-то момент Люциус отошёл на шаг, взмахнул руками вверх и в этот миг камни ярко засветились и свет от них ринулся в точку над кругом, почти на уровне головы волшебника. В этой точке яркий свет будто сжался, а затем эта точка стала расширяться, будто камни напомнили её своим свечением. По мере увеличения он приобретал всё более красный оттенок.