Путешествие на Запад
Шрифт:
Она удивлённо взглянула на него. Он кивнул, подтверждая сказанное. — За последние дни многое изменилось. Мне жаль, что так получилось.
— Да. Действительно многое. — Только и смогла ответить она.
Он поклонился ушёл.
А она сидела и смотрела на Люциуса, ловя взглядом малейшее его движение. В какой то момент его дыхание стало глубже. Лицо слегка напряглось.
Холька застыла, перестав дышать.
Люциус медленно открыл глаза и щурясь, поводил ими по сторонам.
— Какой это план? — Прошептал он.
— Мы в нашем мире, Люциус. Ты жив.
— Значит, всё получилось. —
— Ничего не чувствую.
— Это пройдёт. Главное, ты жив. — Она не сдержала счастливой улыбки. — Наконец то всё закончилось! Прости меня.
Он поднял целую руку. — Дура ты, Холька. Извиняться нужно мне.
Он опустил руку. Она застыла, ожидая его дальнейших слов.
— Но осталось последнее дело. Холь, если хочешь, можешь убить меня за то, что я скажу, но… — Он бросил взгляд на дверь. — Мне нужны души. Мне нужны камни.
Она помрачнела.
— Мне нужны души, Холька. Чтобы отправиться в Бездну.
— Дурак ты, Люциус. Ты только что чуть не помер. И я не позволю тебе умереть совсем. Не позволю! Ты будешь жить и мы с тобой проживём очень долго.
— Холька. — Он смотрел на неё совершенно спокойно. — Рано или поздно мы умрём. И тогда всё, что мы пережили всё равно потеряет значение. И наши чувства уже не будут иметь никакого смысла. Но я хочу прожить эти годы с ощущением, что получит то, что полагалось мне по праву.
— Тебе с детства вдолбили это мессианство, Люциус. Это не твоё желание. Это желание Культа.
Он болезненно улыбнулся.
— Знаешь почему ты так говоришь? Потому что тебе никогда не прочили великое будущее. Твоя сила досталась тебе с рождения. И тебе никто не говорил, что ты обязана совершить что-то великое. И потому ты не ценишь того, что имеешь. — Он попытался встать, но закрыл глаза и болезненно скорчился. Холька помогла ему лечь обратно. — Ты как богатый наследник, который всегда жил в достатке и потому не ценит того, что нажили родители. Я же всю жизнь жил как далёкий родственник, которому обещали могущество. Но где то там. — Он кивнул на дверь. — Через много лет. Когда-нибудь. Мне всю жизнь обещали силу, обещали, что я сотворю то, что не под силу никому. И я вырос с этим. И уже не важно верю я в это или нет. Я не могу иначе, Холька.
Она положила руки на кровать. — И ради этого мы боролись с Ковеном? Чтобы теперь делать то же что и они?
— Я не могу иначе, Холька. И не важно, как ты это называешь. Добро, зло, Ковен, Орден. Всё это лишь названия. Я хочу получить силу. Это моя мечта. Твоя исполнилась только что. — Он резко замолчал. Какое то время будто собирался с мыслями, наконец выдавил из себя. — Теперь я хочу, чтобы ты… помогла мне. В этом деле. — Встретив её удивлённый взгляд, он продолжил. — Я прошу тебя о помощи. Без руки мне будет тяжело.
— Чего ты хочешь?
— Я хочу, чтобы ты участвовала в превращении в камни нескольких людей.
Её лицо стало суровым. — Нет! Я не буду участвовать в этом поганом ритуале.
— Холька. — Он вновь попытался подняться, но резкая боль, пронзившая живот, заставила его упасть на кровать. — Я в первый раз прошу тебя помочь мне. — Я смогу быть спокоен только когда получу силу и избавлюсь от демона. А до тех пор я буду пытаться этого добиться. И добьюсь. С тобой или без тебя. Но я хочу, чтобы ты в этом поучаствовала. — Он говори медленно, с небольшими паузами. Холька не перебивала его. Лишь когда он делал долгую паузу, она спросила: Зачем?
— Потому что… — Он устало опустил глаза, какое то время размышлял, потом посмотрел на неё. — … потому что я хочу, чтобы ты была частью моей жизни. Я говорил тебе этом когда ты была драконом.
— Я слышала. — Его мрачное лицо несколько просветлело. Она счастливо улыбнулась. — Я всё слышала. Я хотела остановить это! Будь моя воля, я бы расцеловала тебя прямо там. Но я не могла.
— Тогда я должен благодарить тебя, что твоей воли не хватило. — Он иронично улыбнулся и приподнял руку. — Ты была прекрасна в тот момент. Если я выживу после всего этого, то буду скучать по твоему драконьему облику.
— Это не навсегда. Драконья кровь — часть меня. И этого не убрать. Со временем моя драконья часть будет возвращаться. И мне надо будет вновь принимать лекарство.
— Значит, мы сделаем его. Если всё это закончиться.
Она поднялась и, наклонившись над ним, приложила ладонь к его горячей щеке, закрыв находящейся на ней демонический глаз. — Кого ты хочешь убить?
— Не убить. Превратить в кристалл. Мне нужны двое. Бальдр. И кто-то из культа.
Они посмотрели друг друг в глаза. — Я понимаю. — Она наклонилась и поцеловала его в лоб, от чего он напрягся. — Я помогу тебе. Когда тебе полегчает. Хоть это и недостойно рыцарей.
— Спасибо. — Впервые за очень долгое время Люциус почувствовал настоящее облегчение. Он удовлетворенно закрыл глаза. — И ты меня прости.
Она радостно кивнула и поднесла к его рту кружку с чаем. Ароматная вода несколько освежила голову, но пошедшая по горлу вода вызвала боль в животе. Холька поставила кружку на стол.
— Поешь сейчас. Тебе нужно набираться сил.
Он кивнул. — Но сейчас я хочу побыть один, Холька. Спасибо, что заботишься обо мне, но в этом нет нужны. Если ты хочешь кого-то покормить с ложечки — усынови Энрика. А сейчас оставь меня. — Он направил глаза в потолок и закрыл их.
Она кивнула. — Я буду рядом. — И вышла.
Теперь он остался один. В полной тишине. Даже демона пока не было слышно, хотя он чувствовал его присутствие. Но пока тот молчал и Люциус воспользовался этим, чтобы спокойно заснуть, надеясь, что сон притупит боль в животе и в руке.
XIX
Открыв глаза, Люциус обнаружил себя на площади в центре некоего города. Он выглядел не разрушенным, но очень старым, будто из него давно ушли все жители. Вместо растений каменные дома были оплетены множеством цепей, которые начинались из под мостовой, шли вверх и в конце уходили в красное, пылающее небо, к покрывающему его огромному красному демоническому глазу. Город пылал. Языки пламени гуляли по стенами, мостовой, и местами даже плыли по воздуху. Сам воздух вокруг был горячим, какой нравился Люциусу. Здесь он всегда чувствовал себя как дома.