Путешествия к американским берегам
Шрифт:
25 июня. Облачно, временем просияние солнца, до полден SSW умеренный, после свежий с порывами. В ночь дождь.
Дав отдохнуть стрельцам, мы с половины двенадцатого до 7 часов вечера, идя под парусом с полным ветром, по быстроте течения прошли не более 15 миль и становились дважды на каменистые середки; огибая одну такую же кошку, едва не были залиты волной.
На косе, прилежащей к месту нашей остановки, впервые нашли дикий лук, Allium сера. Можно представить себе радость команды, когда в нем она нашла что-то родное. Тотчас набрали и насолили все деревянные посудины, употребляемые и вместо суповых чаш, и для вычерпывания воды из байдары. Близ полуночи дождь принудил вытащить на берег наше кожаное судно.
26 июня. Пасмурно, бус241 и дождь; S умеренный с порывами. Оставались на
До сего времени мы ознакомились с трудностями плавания на байдаре по этой весьма быстрой реке, но никак не полагали, чтоб трудности могли возрасти до того, чтоб вовсе остановить наш ход вперед; между тем мы стояли у этой грани. Чтоб вполне удостовериться в этом для нас весьма неприятном событии, нам предстояло опытом убедиться в другой неудобности плавания на таком судне. Там, где, как на Алеутских островах и вообще по прибрежью Берингова и Ледовитого морей, достаточно жира морских животных для смазывания, байдара, то есть ее обшивка, довольно долгое время может сопротивляться влиянию воды. Но как с начала постройки нашего судна нам не удалось довольно хорошо промазать его лавтак, то, несмотря на достоинство своих маклячьих шкур, он несравненно скорее размокал и ныне, в наступившую дождливую погоду, если б продолжать плавание, то обдаваемый водой и с внешней и с внутренней стороны, мог бы подвергнуться быстрой прелости или гниению.
Повторяю, я был новичок в обращении с судами такого рода; постройкой байдары последовал буквально данному мне наставлению в инструкции и здесь этот случай привожу единственно для предостережения собрата: хорошо тому, перед кем видимы ошибки или неудачи предместника. Много, много еще предстоит раскрыть в нашем уголке Америки. Вот байдарка242 дело другое; байдарка это поистине chef d'oeuvres жителя Севера. Закрытая сверху, она всегда суха, легка, удобна для всяких действий, а главное, сподручна для переноски; на байдарке из залива Нортона достаточно приказания, чтоб явиться на волнах Гудзонова залива за одно лето. Но байдарку я узнал годом позже. Надобно сказать и то, что из команды экспедиции всего было двое, которые умели ездить на этих валких судах, и ни одного, кто сумел бы ее хорошо построить. И при систематическом обучении горе без опыта; а опыт достается временем, случаем, обстоятельствами; и присмотрясь, вначале выходит и криво, и косо, и неправильно. Сама инструкция, мне данная, представляет доказательство, что вся наша экспедиция должна быть опытным собранием материалов или вовсе неизвестных, или недоведанных, или затерянных.
Ввечеру подъезжала к нам на двух лодочках семья туземцев Ноггойя. От них купили две росомахи для проводников по уговору, на парку соболей и два сохатиных ровдуга243. Бобров, привезенных ими, торговали проводники, и хотя не сошлись в цене, мы не решились перекупить. Для нас достаточно было знать, что за эти меха торговцы предлагают дальним племенам почти втрое менее того, что получают сами при перепродаже в Нулато. К вечеру прибыло воды 7 дюймов.
27 июня. Пасмурно; S тихий, бус и дождь во все сутки; оставались на месте. В течение суток воды прибыло 11 дюймов.
28 июня. Пасмурно, погода прежняя. Оставались на месте. Воды прибыло 121/4 дюйма.
29 июня. До полудня пасмурно, тихо, после полудня SSW умеренный, временем просияние солнца. Для просушки байдары оставались на месте. Воды прибыло 71/2 дюйма.
Видя достаточную прибыль воды, проводники начали приготовлять небольшие шесты, фута 4 длиной, посредством которых они проходят по быстрым россыпям. На спрос мой по этому случаю Вторник объявил, что невдалеке от места нашего становья начинается ряд россыпей, продолжающихся до устья реки Ноггойя. Как далее они простираются, он не знает, потому что ездить не удалось, но слыхал от своих земляков, что от предлежащей перед нами вверх по Квихпаку в обыкновении ездить упираясь шестами, по причине каменистого грунта и быстроты течения реки. Мы также приготовили по два шеста на сторону; но этот труд должен был пропасть даром перед покушением пройти первую из россыпей, которую можно было бы назвать порогом, если бы она не имела видимого отлогого ската.
30 июня. Облачно, утро тихо; с полдня SSW тихий.
Пройдя около полутора миль, мы подошли к россыпи, или перебору Огромные валуны гранитовых пород и замытые деревья казали вершины свои несмотря на то, что в течение последних четырех суток воды прибыло
Нам не удалось, но мы уверены, что если б не возвышение воды и вместе с тем не усиленное течение, байдару можно бы было перенести через эту преграду, потому что в обыкновенное время так поступают туземцы со своими лодочками. Выжидать время я не мог, тем более что нам предстояло в других местах исполнение дальнейших поручений.
Здесь почитаю приличным поместить сведения о внутреннейших странах наших американских владений, собранные нами от туземцев речки Ноггойя и торговцев племени юннака, посещающих берега Квихпака несколько далее за упомянутую речку.
Речка Ноггойя вытекает из обширного озера, соединяющегося со многими другими, вливается в Квихпак с левой стороны, то есть от юга; ширину имеет до 50 сажен; устье от истока отстоит на день езды, следовательно, милях в 30 от озера. Многочисленнейшие туземные зимники находятся при истоке речки; впрочем, достаточно жителей проживает и по берегам озер, изобилующих рыбой. Высоких горных кряжей в стороне, занимаемой этими туземцами, нет, но по правому берегу Квихпака тянутся за горизонт островершинные обнаженные пики. Вершину Квихпака они не посещают, и я не мог добиться удовлетворительного ответа, самую ли реку Квихпак они называют к верховью Мынкхатох («Большое озеро») – или выводят из него ее исток. Вторник, мало понимающий их наречие, объяснял нам, что река к верховью столь обширна, что с одного берега не видно противоположного. Другие торговцы, виденные мной впоследствии на пути в Нулато, сообщали, что за речку Ноггойя они ездят по Квихпаку на расстояние четырех ночей, около 60 миль, и что речка местами широка и разбита островами, местами протекает в одном русле и имеет бечевники, но вообще быстра, мелка, перерезана россыпями, а далее предела их поездок имеет пороги. Жителей по берегам встречают не в большом числе, и то выходящих для рыболовства с вершин побочных речек. От места нашего возврата до истока Квихпака, который выводят из озера, полагают расстоянием в полтора раза пройденного нами от Нулато, то есть в 300 миль с лишком.
В стране, занимаемой племенем ноггой-хотана, главнейшее пропитание туземцев состоит летом в рыбной ловле, зимой в поисках за сохатыми («ттанника») и оленями. Бобрами, соболями и росомахами страна их весьма изобильна.
1 июля. Облачно, просияние солнца, SSW тихий.
Место нашего возврата по полуденной высоте солнца определено в широте 64°56'07" и долготе по хронометру 154°18'45" западной от Гринвича; склонение компаса по азимуту 31°46' восточное. На яру двух сажен высоты в память нашего пребывания поставлен крест с означением года и числа. Крайний предел возвышения воды в водополь заметен по черте, несколько высшей сажени от иловатой почвы прилежащей лайды. Горы берега представляют в этом месте довольно широкий разлог и отстоят в 8 милях от берега; холмов левого не видно за многими островами.
Поутру подбежала к нашему стану туземная собака из породы приморских, или чукотских, но не решалась подойти к нам, опасаясь болонки, не отставшей от Дмитриева во время перехода его из редута в Нулато. Все рыло ее было утыкано иглами дикобраза, и невозможно было смотреть и слышать ее болезненного стона. Талижук, как ловкий калифорнский бокер, накинул на нее аркан; иглы не превышали длиной трех дюймов и толщиной вороньего пера. Произведя операцию, мы взяли собаку к себе, полагая наверное, что она оставлена кем-нибудь из низовых торговцев. Предположение наше оправдалось, и хозяин ее, встреченный нами близ устья Юннака, остался нам весьма благодарным.