Пятьдесят три письма моему любимому
Шрифт:
– Куда это ты направляешься? – Хизер преградила ему дорогу и увлекла обратно в бальный зал.
– В нем столько альфа-самца, правда? – сказала Фелиция, когда я рухнула на свой стул. – Если уж Трой Хитгейт выбрал тебя, тебе конец. Даже если знаешь, что это очень-очень вредно, все равно это так… так хорошо.
Не могу поверить. Общество восхищения имени Троя Хитгейта.
– Как вам это удается? – спросила я. – Как вы его… делите?
– Да погляди на него, – ответила она. – Лучше уж получить хоть кусочек, чем совсем
Мы смотрели, как он, слегка склонившись, слушает, что Хизер шепчет ему на ухо.
– Мне надо выпить. – Фелиция поднялась с места.
Женщины не любят делиться, как бы ни старались убедить себя в обратном.
Я заметила, что к нашему столу направляется Милтон Мэлоун. Убегать было слишком поздно, так что я просто отказалась от танца и подверглась беседе. Немного погодя меня спас Боб.
– Тебя ищут Джейн и Мэтт, – сказал он. – Привет, Милтон. Как дела?
Я направилась к главному столу, чтобы попрощаться.
– Что? Невозможно! – сказала Джейн. – Да мы только начали.
Она снова вытащила меня в танцевальный зал. Было весело, пока я не заметила, что на меня смотрит Трой Хитгейт. Всякий раз, когда я оборачивалась, он оказывался рядом и провожал меня задумчивым взглядом. Пил за стойкой бара и смотрел на меня. Слушал своих дам и смотрел на меня. Крутил в руках бокал и смотрел. Как охотник, выслеживающий добычу. Наблюдает и выжидает.
Когда все вернулись к столу, я с трудом стояла на ногах.
– Мне надо забрать детей, – сказала я, собирая свои вещи.
– Не забудь забрать цветы. – Элизабет указала на букет кремовых орхидей, стоящий посреди стола в хрустальной вазе.
– А я думал, этот букет положено отдавать тому, чей день рождения ближе всего к дате свадьбы, – сказал Райан.
– Ну да. Это и есть Шейда, – ответила Элизабет.
– Нет. Это Трой.
– Шейда.
– Трой.
Элизабет вздохнула:
– День рождения Шейды был вчера.
– Ничего себе! И у Троя тоже вчера! – Райан, засмеявшись, хлопнул по столу. – У вас что, дни рождения в один день? – Он поглядел на Троя, а потом на меня.
Трой с каким-то странным удовольствием наблюдал мою неловкость. А может, он всегда так выглядит, когда напьется?
– Ну, Шейда, что скажешь? Хочешь, поборемся? – и он выставил руку локтем на стол.
Он слегка запинался. Хм, слегка.
– Тогда как насчет года рождения? – предложила Элизабет. – Трой?
– 1962.
Тысяча девятьсот шестьдесят второй.
– Шейда? Можешь не называть, просто скажи, до или после? – спросила она с деликатностью, вызвавшей у меня улыбку.
– Тот же, – ответила я.
Элизабет выпрямилась на стуле.
– Это надо же.
– А моя бабушка говорила, что люди, родившиеся в один день, это половинки одной души, – сказала Хизер.
– Слышишь, Шейда? – Трой оперся щекой на согнутую руку. – Мы с тобой родственные души.
Все рассмеялись. Он звучал,
– Ладно, я пойду, – сказала я.
– Извольте. – Он взял орхидеи и поднялся, на удивление прочно стоя на ногах. – Я все равно предпочитаю розы-колючки.
Я протянула руку к букету.
– Я провожу, – сказал он, отводя цветы в сторону.
– Это необязательно.
– Но я настаиваю. – Он указал на дверь.
Милтон Мэлоун выдохнул себе в ладонь. Так-то он неплохой мужик, правда. Трой был гораздо хуже, но он мог обаять даже пингвина.
Господи, как же мне не хватает Хафиза!
Трой провел меня в гардероб и подождал, пока я найду свою накидку.
– Вот, – он помог мне надеть ее, пока я искала в сумочке ключи.
Его рука коснулась моей шеи и замерла там на долю секунды дольше, чем было необходимо. А потом я ощутила на коже еще что-то теплое и мягкое.
Я обернулась, схватившись рукой за шею.
– Ты что?..
– Я сожалею. Наверное, мои губы… – он указал на свой рот, а потом на мою шею.
– Вовсе ты и не сожалеешь!
– Ну да, не совсем, – ухмыльнулся он. Довольно кривовато.
– Ты пьян. – Я все еще чувствовала, как мою кожу жжет и покалывает.
– Виновен. – Поднял он руку.
– О, Шейда. Вы уже идете? – с нами поравнялся Милтон Мэлоун.
– Да. До свидания, Милтон.
– Да, Милтон, до свидания. – Трой взял мятную жвачку из вазочки на стойке и протянул ему.
– Отсюда я дойду сама, Трой, – сказала я.
– Как вам будет угодно. – Он вручил мне вазу с букетом и распахнул передо мной дверь.
Я вышла на улицу, радуясь легкой прохладе ночного воздуха. Он последовал за мной.
– Я же сказала, что отсюда дойду сама, – уставилась я на него.
– Я просто вышел покурить, – ответил он, вытаскивая пачку сигарет.
Как же, покурить. Я сделала большие глаза.
Я перешла парковку, постоянно чувствуя, что он следит за мной, и не переводила дыхания, пока не оказалась в машине. Надеюсь, в следующий раз мы встретимся еще через двенадцать лет. Может, к тому времени у него все зубы будут желтыми от табака. А из ушей вырастут жесткие клочья волос. И, Господи, пожалуйста, пусть у него будет пивное брюхо. Да, вот именно, пивное брюхо.
Выезжая с парковки, я видела красную искорку его сигареты. Темный силуэт следил за мной со ступенек, пока задние огни моей машины не исчезли в ночи.
2. Ноябрь
19 июня 1995 года
До дома Мааман я добралась уже после полуночи.
– Они давно спят, – сказала она, когда мы зашли взглянуть на детей.
Я погладила их по головкам. Детские волосы пахли невинностью, доверием и пушистыми плюшевыми мишками.