Пятый уровень.The fifth level
Шрифт:
— Нет!
— Его так пресса называет. Суть в том, что этот священник прикончил восьмерых. В том числе и своего друга. А когда полиция начала его допрашивать, он отказался отвечать, попросил сделать звонок и дал номер, представляешь, нашего отдела и попросил связаться с Джеймсом Боудом! — и Роб с нескрываемым интересом посмотрел на своего коллегу.
— Со мной? Я правильно понял? — Джеймс Боуд, а это был именно он, от внезапно возникшего удивления аж привстал в кресле.
— Именно! — подтвердил сотрудник отдела секретных расследований Роб Шондер.
— Но
— Понятия не имею. Я приказал попросту сменить номер телефона. А полицейских попросили больше не беспокоить наш отдел. У нас своих забот предостаточно! — сообщил Роб Шондер.
— Ты правильно поступил, — Джеймс Боуд задумчиво посмотрел на своего сотрудника.
— Если это всё.
— Конечно, иди, Роб. Я не собираюсь тебя задерживать.
Когда Роб Шондер ушёл, Джеймс Боуд попросил принести ему чашку крепкого кофе. А через несколько минут, наслаждаясь вкусом этого напитка, он погрузился в глубокое раздумье. В таком состоянии он пребывал около часа. Затем, словно очнувшись, мужчина включил компьютер и начал просматривать прессу. Ещё через два часа он быстрыми шагами вышел из своего кабинета и направился в соседнее помещение, в котором трудились его сотрудники. Джеймс Боуд остановился посередине.
— Через четверть часа у меня должны лежать все документы, касающиеся дела "кровавого священника". За дело!
Отдав распоряжение, Боуд вернулся обратно в свой кабинет. Среди его сотрудников раздался недовольный ропот. Послышалось перешёптывание. Спокойной, размеренной жизни пришел конец! Из отпуска вернулся Боуд! Теперь он будет всех доставать, требовать выкладываться на все сто! Покоя никому не будет ни днем, ни ночью.
Получив все документы, Боуд попросил, чтобы его не беспокоили. Он с жадностью погрузился в их изучение. Джеймс надеялся за пару часов полностью ознакомиться с делом "кровавого священника". Но, как обычно у него бывало, предполагаемые 2 часа затянулись. Боуд просидел за изучением документов до 7 часов утра.
Пришедшие на работу утром следующего дня сотрудники отдела расследований с удивлением обнаружили его спящим в кресле. Перед Боудом на столе лежали несколько фотографий и какие-то документы.
Джеймс Боуд проснулся от шума. Увидев, что часы показывают начало десятого, он быстро поднялся и, наспех накинув костюм, застегнул рубашку и затянул потуже галстук. Под взгляды опешивших сотрудников он поспешил покинуть кабинет. Покидая кабинет, Боуд на ходу бросил:
— Роб, подготовь самолёт к вылету и передай полицейскому управлению Джерси, что я приеду к ним во второй половине дня.
Он отправился домой, где пробыл очень короткое время. Предупредив жену, что, возможно, его не будет несколько дней дома, Джеймс Боуд отправился в аэропорт, откуда вылетел на служебном самолёте в Нью- Йорк. Перелёт прошёл спокойно. Нью-Йорк встретил Боуда проливным дождём. Прямо к трапу самолёта подъехали два чёрных джипа. Боуд сел в первый джип и, не заезжая в гостиницу, прямиком отправился в полицейское
Детективы — Хейс и Савьера — что-то обсуждали, когда к ним в кабинет без стука вошёл незнакомый мужчина с весьма решительным видом.
— Эй, эй! — закричал Савьера. — Здесь не проходной двор. Вали отсюда. Не видишь, мы заняты.
Мужчина достал удостоверение и показал детективам.
— Начальник отдела секретных расследований Джеймс Боуд! — представился он, не обращая ни малейшего внимания на слова детектива Савьера.
— А, Джеймс Боуд, — вспомнил сразу Хейс. Именно вас хотел видеть отец Джонатан. Меня из-за этого звонка чуть с работы не уволили. Долго же вы собирались.
— Подозреваемый у вас? — коротко спросил Боуд.
— Да, — ответил Хейс, но завтра его переводят в тюрьму. Расследование практически закончено. Он предстанет перед судом по обвинению в убийствах.
Не спрашивая разрешения, Боуд уселся в кресло Хей-са. Тот с явным неудовольствием следил за его действиями.
— У меня мало времени, поэтому я сразу перехожу к делу, — без предисловий заговорил Джеймс Боуд. Лицо его выглядело сосредоточенным. Слова звучали коротко и отрывисто.
— У меня к вам несколько вопросов, детектив Хейс, — Джеймс пристально посмотрел на полицейского.
— Всё что угодно, специальный агент ФБР Боуд! Не замечая или делая вид, что не замечает иронии,
Боуд продолжил так же резко, как и начал:
— Как я понял из отчётов по этому делу, которые проводили вы и ваш напарник, детектив Савьера, улики против Джонатана Парка неопровержимы. Вина его неоспорима. Иначе говоря, результат вашего расследования указывает на Джонатана Парка как на единственно возможного человека, совершившего это преступление?
— Так всё и обстоит на самом деле. Отец Джонатан виноват, и в этом никто не сомневается.
— Я сомневаюсь! — резко перебил Хейса Боуд. — Я сомневаюсь в его причастности к убийству, хотя не видел места преступления и не разговаривал с обвиняемым.
— Нельзя ли поконкретней, мистер специальный агент? — насмешливо поинтересовался детектив Савьера.
Боуд с неприязнью посмотрел на него.
— Можно, детектив. Для начала один момент. Смерть Айзека Гафара. Он, как известно, в течение 50 лет дружил с обвиняемым. Глупо, да, глупо думать, что человек, друживший с ним столько лет, заманит его в чей-то дом и убьёт.
— Но факты… — начал было Хейс, но его резко перебил Боуд:
— Какие факты? Очевидцев, видевших, как Джонатан Парк убивает семью этого. не помню фамилии. нет. Но у нас есть логика, которая напрочь опровергает все ваши выводы.
— И не такое случается в жизни, — подал голос Хейс.
— Согласен, — Боуд, не сводя с него глаз, кивнул головой, но, тем не менее, уверен в своей правоте. Однако об этом позже. Убил ли Джонатан Парк своего друга или нет, мы обсудим, но только не сейчас. Сейчас меня интересует другой момент в этой истории. Замечу, очень важный момент, на который, по непонятной мне причине, никто из вас двоих не обратил внимание.