Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка
Шрифт:
В дом вошел Ни-Кит — младший лицо его было озабочено. Он сел на стол, сложив ноги кренделем, и молчал.
— Что? — спросила я.
— Ничего. Время здесь идет гораздо медленнее, чем при свете солнца. У нас, дай-то Бог, один день прошел, а там неделя пролетела.
От посланцев ни слуху, ни духу, но Ма-Ши говорит, что Ев-Ган убит, а Ранх-ба идет в обратный путь с двумя телами. В общем, дело пахнет керосином.
Пату закрыл лицо руками и тихо застонал.
— Ни-Кит, — спросила я, — а тебе не знакомо
— Ну, как так не знакомо. Знаю такого, — отозвался он.
— Ма-Киар сейчас здесь, может быть есть смысл найти его?
— Вот принца отсюда спровадим, и будем искать Ма-Киар, — отозвался Ни-Кит, — там, где Ма-Киар, должен быть и Ев-Ган, они друзья не-разлей-вода. Надо только немного подождать.
— А сколько ждать? — спросил пату.
— Не знаю. Час или два по местному времени. Да. Я поесть захватил, немного фруктов. Есть хотите? — спросил Ни-Кит.
— Мы отказались. Пату грызла совесть, а у меня аппетита особого не было: не до еды, пока подруга в коме, друзья погибают, а ты ничего не можешь сделать.
Ни-Кит пожал плечами и, пробурчав что-то насчет того, что путешествия из мира в мир отнимают много сил и энергии, которые требуют восполнения, уплел всю еду, что взял с собой.
Пату лег на кровать и заснул, но сон его был беспокойным. Пату кричал и стонал во сне. Я хотела разбудить его, но Ни-Кит остановил меня словами:
— Из него вся гадость выходит, он об этом потом и не вспомнит, пусть лучше здесь, чем у нас.
Мы помолчали. Но Ни-Кит первым нарушил молчание.
— В принципе я могу ошибаться. Потенциально каждый человек во сне может перемещаться туда, куда пожелает. Может, он решил помочь Ти-Му-ранх и сейчас кричит от боли, которую перенял на себя? Больше то он все равно не сможет сделать для них…
— А я так могу? — спросила я.
— Сиди, — рассмеялся Ни-Кит, — вечно рвешься кого-нибудь спасать. Отдыхай. Спасешь мир позже.
Мы сидели молча. Пату успокоился, я задремывала, а бессмертный проводник, разлегшись на столе, раскатисто храпел.
В домик вошел хозяин.
— Эй, ты чего храпишь как паровоз. Хочешь, чтобы услышали, те, кому не надо, и всех вас в башню загнали? — сурово, но беззлобно сказал он.
— Ладно, тебе, бать, — протирая глаза, сонным голосом отозвался Ни-Кит.
Он потянулся и задумчиво сказал:
— Пора бы мне посетить мир солнца… Сиэт, буди принца, если он начнет исчезать, значит, все хорошо, — дал руководящее указание Ни-Кит и вышел из домика.
Я разбудила Пату и все ему объяснила, мы напряженно ждали.
— Ни-Кит, — обратилась я к старику, — вы не знаете, прибыл ли кто-то ещё?
— К нам нет, — недовольно отрезал старик, — а в восточный район прибыл новенький.
— Зовут Ев-Ган, — уточнила я.
Старик удивленно посмотрел на меня.
— Тебе-то почем
— Вам ничего, а мне очень важно это знать точно.
— Ну, прибыл, прибыл, — сказал старик недовольно.
— Спасибо, — ответила я.
Вдруг Пату стал выцветать. Я кинулась к нему. Мы обнялись.
— Все будет хорошо, — прошептала я.
Пату исчез.
— Во-о-от, — протянул старик, — сейчас и ты исчезнешь, а я по новой один останусь.
— Так что же вы младшего Ни-Кит не попросите? Он смог бы помочь. Или… ваше тело? — неуверенно закончила я.
— С ним-то все в порядке, все как я завещал, — заворчал старик, — я ведь сам мальца учил, поскольку знанием специальным владею и навыкам различным обучен. Для этого бессмертия-то что важно: чтобы тело было, дар, да умение. А мне надоело скакать туда-сюда: меня в ссылку — я обратно да бежать.
Меня ловят и опять все сначала. Надоело. Я своим сокамерникам однажды и сказал, чтоб меня разрубили на части, да с кашей съели, чтоб я больше скакать не мог.
— А чем же они вас, — ошеломленно спросила я.
— А я отсюда топор захватил и ножи, — спокойно ответил Ни-Кит — старший.
Я онемела от ужаса.
— И не жалко? — спросила я, когда ко мне вернулся дар речи.
— Нет. Это вам молодым жизнь в радость, а мне за тысячу лет уже надоело. Помереть мечтал, вот мечта и сбылась.
Я сидели ни жива, ни мертва, с ужасом уставившись на этого человека.
— Считаешь, что я ненормальный, — неприязненно сказал он, — считай — твое дело!
— Нет, что вы!
— Ну, чего? Идем на Восток? — прервал наш спор, вошедший в домик Ни-Кит — младший.
— Все в порядке? — спросила я, поднимаясь.
— Ну, не совсем, — стушевался Ни-Кит, — пришлось пожертвовать котом.
Мы распрощались со стариком, и пошли через город на Восток.
— Я вернулся и рассказал обо всем Магистру. Он сказал, чтобы мы провели операцию по переселению, и на время Пату стал котом. К Ти-ранх выслали подмогу давным-давно, но от них вестей нет. Магистр корит себя, что отправил двоих усталых путников за таким ценным грузом. Передавал тебе привет. Ши-Мер-га пока без изменений, но Ма-Ши, поговаривают, нашла лекарство.
— А если тела не будут найдены? — спросила я.
— Придется всем мириться с новым животным обликом наших друзей.
— Кошмарно.
— Лучше было бы, если бы они остались, здесь теряя жизненный огонь? Сходя с ума? — резко бросил Ни-Кит, — нет ничего лучше естественной смерти, после которой мы можем попасть в Вес-Та.
— Тогда лучше кошкой, — сказала я.
— Вот-вот.
Мы шли очень долго. Ни-Кит напряженно молчал. Я вглядывалась в лица окружавших нас Чэно-Леко, и вдруг меня как громом поразило.