Ради тебя
Шрифт:
– А почему вы должны спрашивать?
– спокойно поинтересовалась Мильда. Женщина сидела, изящно опершись локтём о кресло, пристроив подбородок на пальцы. Правда - Тильда только сейчас, когда из-за отодвинутой портьеры луч света упал, заметила: пальцы эти были не такими тонкими, как прежде, суставы будто оплыли, да и на коже виднелась россыпь пятнышек вроде веснушек.
– Знаете, когда умер мой муж, я вот так же говорила: почему меня никто не предупредил, что так случиться может? Когда я за Крайта замуж выходила, знала: доход у него скромный. Всего-то земельный надел, который он трём фермерам в аренду сдавал.
– Но как так получается? В пансионате нас учили даже кашу варить и чулки штопать! Счета вести тоже учили, я умела это лучше дяди, но мне и в голову не приходило!..
Тиль захлебнулась возмущением, головой помотала, не в силах слов подобрать. Ведь на самом деле раньше занималась учётными книгами. Один раз нечистого на руку управляющего поймала! И ни разу не подумала, откуда дядя деньги берёт! Старик тоже сдавал землю в аренду, да так все соседи жили. Вот только этого дохода не хватило бы даже на часики, которые Арьере своим талисманом считала.
– Просто нам никто никогда не говорил, что надо интересоваться мужскими делами, - не слишком весело хмыкнула Мильда, - всё совсем наоборот.
– Воспитанная дама не знает ни сколько у мужа денег, ни сколько он в карты проиграл, ни кому из горничных подол задрал. Даже то, что он в пятницу до собственной спальни добраться не смог, потому как напился, будто конюх, тоже не знает. Её удел - хозяйство и дети, данные Небом. Это крестьянки да те, что на фабриках работают, умеют о себе позаботиться. А мы нет, нас положено опекать: отцу, мужу, в крайнем случае родственникам, если уж не хватило ума супруга подцепить. Впрочем, ладно. Это всё пустые размышления, важнее другое. Что вы теперь делать собираетесь?
Тильда погладила чуть посекшуюся обивку кресла, вздохнула тяжко, уселась, смиренно сложив руки на коленях.
– Я не знаю, - сказала, в конце концов.
– Поэтому и приехала к вам. Честно говоря, сама не понимаю, откуда такая идея в голову пришла.
– Это тоже не важно, - снова отмахнулась Мильда.
– Будем считать, Небо подсказало. Желаете совет? Вам нужно получить возможность избавиться от брака. Воспользуетесь вы ей или нет - решите потом. Но получить её надо обязательно.
– Как же?
– Знаете, я очень удивилась, когда объявили о вашей помолвке с Арьере. У него древний род, положение в свете и даже при дворе, а, значит, непомерная спесь. У вас репутация брошенной невесты, которая к алтарю не только не невинной, а вовсе брюхатой пошла. И деньги, что само по себе неприлично. Как же ваш дядя сумел свадьбу устроить? За одни только монеты наш Амос не отдался бы никогда. Вы плохо знаете аристократов, дорогая. Они предпочитают себе пулю в лоб пустить из-за невыплаченных долгов, лишь бы честь не продавать.
– Да нет, всё это мне известно, - вяло протянула Тиль.
– Думаю, старый козёл его ещё и шантажировал, - Мильда сцепила руки в замок, наклонилась к Тиль, - и вам надо выяснить, чем.
– Как?
– Арьере устало потёрла лоб.
– К сожалению, тут я не могу помочь, - хозяйка опять откинулась на спинку кресла.
– Вам лучше знать, из какой ямы Крайт свою грязь черпал.
Сейчас Тильда была совсем не против узнать, откуда в мистрис Мильде столько ненависти к дяде, но промолчала. Во-первых, никакого значения это не имело, а, во-вторых, интересоваться такими вещами неприлично.
Впрочем, наверное, некоторые правила стоило бы и пересмотреть. Уж слишком они жизнь портили.
***
В складном, щедро украшенном золотой филигранью футляре хранились портреты двух свадебных пар. Один довольно старый - если наклонить обложку от света, то изображение становилось чёрно-белым: чёрные лица, руки, платье, а мужской костюм, наоборот, перекрашивался в светлый[2], другой гораздо новее. Обе пары стояли в абсолютно одинаковых позах: она слева, он справа, посередине стул. Вот только в тёплых отношениях тех, что постарше, сомневаться не приходилось. Руками, лежащими на спинке, они друг друга прилично не касались, но между пальцами расстояние в несколько ногтей всего-то оставалось, женщина даже мизинчик приподняла, будто хотела незаметно до мужа дотронуться. А вот стул между второй парой смотрелся приграничным столбом. А, может, даже крепостной стеной.
Тиль провела рукой по старому дагерротипу, чувствуя под ладонью прохладу гладкого стекла, вынула из креплений второй портрет. Госпожа Арьере восьмилетней выпечки смотрела на нынешнюю неуверенно. А если говорить совсем честно, то физиономия её напоминала морду перепуганной овцы, а не счастливой невесты. Да и слишком пышное платье ей не шло совершенно, оно делало фигуру похожей на храмовый колокол, на который какой-то умник нацепил соломенный венок с длинной тряпкой. Венок - это, между прочим, фата, выписанная дядюшкой с континента. И стоила она немалых денег, о чём старый Крайт не преминул сообщить всем гостям. Приглашённые были в восторге. Тиль - и тогдашняя, и сегодняшняя - нет.
Впрочем, её мнением всегда интересовались до обидного мало.
Тильда швырнула собственный свадебный портрет в секретер, сердито захлопнув крышку, а футляр с дагерротипом родителей аккуратно убрала в сумку.
– Что здесь происходит?
– донеслось из коридора раздражённое.
– Госпожа Арьере, почему у двери стоят сундуки? А, чтоб вас всех Вечная ночь!..
– Осторожнее, дорогой, ушибётесь, - пробормотала нежная супруга себе под нос.
– Это мои, их сейчас унесут!
– Это уже громче, так, чтобы за дверью расслышали.
– Конечно, подобная идея никому другому принадлежать и не могла.
– Драгоценный господин Арьере вошёл в комнату, заметно прихрамывая - не помогло предостережение заботливой жены.
– И мне хотелось бы знать, что за новая блажь пришла вам в голову? И потрудитесь объяснить, почему вы явились домой в таком виде.
– В каком «таком»?
– уточнила Тиль, затягивая шнурки ридикюля.
– В непотребном!
– припечатал Амос.
– Я ошиблась, о моём поведении вам докладывают не на пороге, а телеграфом.