Рассказы
Шрифт:
Из её рта брызжет кровь, и Лиз подходит поближе — ей нравится купаться в брызгах крови.
Внезапно я понимаю, что всё зашло слишком далеко. Девчонка не выживет. Я хотел, чтобы она изменилась, стала другой, но я не хотел убивать её. Теперь уже поздно, назад пути нет, и раз уж так получилось — то так тому и быть. Или ты знаменитость, или тебя никто знать не знает. Третьего не дано.
Все, кто находится сейчас в задней комнате бара, согласны с этим.
Мы не торопимся, и певичка всё ещё жива — гораздо дольше, чем я ожидал. Но вот мы
А то, что осталось, сбрасывается в общую кучу отходов.
Мы отмечаем это дело алкоголем.
Позднее к нам явились официальные представители закона — их закона. Они искали свою певичку. Но — нет, офицеры, к нам такая не заходила. Дайте-ка ещё раз взглянуть на фото. Не, мы таких точно здесь не видели. Эй, ребята, никто из вас случайно не видал эту фифу в нашем баре?
Среди копов есть один узкоглазый старик — лейтенант Упёртая Задница, измождённый и линялый мистер я-всё-знаю. Я ловлю на себе взгляды других завсегдатаев бара, вижу, как они слегка кивают и улыбаются. И снова смотрю на копа, который думает, что раскусил нас.
Другие офицеры уже вышли из бара и ушли в сторону машины.
Я даю знак остальным, чтобы они не выпускали его, если он вдруг захочет выйти.
Я смотрю на него, ловлю на себе его взгляд.
Он смущён и, похоже, слегка напуган. Оглядывается по сторонам, осматривает тёмную комнату и снова поворачивается ко мне.
Я усмехаюсь.
Добро пожаловать в Бар Уродов.
(C) Pop Star in the Ugly Bar by Bentley Little, 2005
(C) Анна Домнина, перевод
Заметки для статьи о ферме Бейнбридж
ОБСТАНОВКА:
Сельская местность в Вайоминге. Плоская равнина. Вдали виднеются другие дома, все заброшенные. День: пасмурный и дождливый. Холодно. Ветрено. Однополосная грунтовая подъездная дорога, ни знака или почтового ящика на въезде. Тополя выстроились в ряд с одной стороны дома и прилегающих зданий для защиты от ветра. Птицы в небе, черные на фоне серых облаков. Стервятники? Вороны? Проверить.
Глубокая борозда делит пополам подъездную дорогу в четверти мили впереди, отрезая доступ к ферме. Автомобили / грузовики не могут проехать весь путь до дома. Выглядит естественно, как бы прорезано водой, но может быть сделано и человеком. Транспорт должен быть припаркован здесь, и посетители идут остаток пути. ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТО: справа, на заросшем сорняками поле, рядом с металлическим баком, находится старая ветряная мельница. Вращаясь, ветряная мельница скрипит, звук громкий на ветру. Кусты рядом с баком выглядят как старая женщина. Ветер заставляет кусты клониться, и кажется, что она пьет. Жутковато.
Дом = типичный одноэтажный фермерский дом с козырьком над террасой (ржавым), облупившейся
Гараж = Отдельностоящий. Новее, чем дом, но все еще в аварийном состоянии. Выглядит самодельно. Несколько дыр в крыше, незакрытых. При приближении из одной из них вылетела птица. Дверь перекошена, оставляя щель внизу. Вероятно, внутри живут звери.
Конюшни = длинное, низкое строение с неокрашенными досками, поврежденное непогодой. Плоская крыша, с южного конца свисает брезент. Черный открытый дверной проем, никакой двери. Здесь были найдены тела. Не люблю конюшни. Включить впечатления в общую начальную картину?
ПРЕДЫСТОРИЯ:
1) Убийства произошли, когда сенатор Бейнбридж находился в Вашингтоне, голосуя за законопроект об ассигнованиях. Ничто не связывает его со смертями, кроме фермы. Так почему же он покончил с собой? Проверить еще раз, обнаружила ли полиция округа Колумбия записку.
2) Ферма первоначально куплена прадедом сенатора, Эдсоном Бейнбриджем, у норвежского иммигранта, чья жена покончила с собой после рождения мертвого сына. Норвежец построил конюшни. Дом и гараж появились позже. Оригинальный дом сгорел дотла. Проверить имя и орфографию норвежца.
3) За последние 75 лет все члены семьи Бейнбридж умерли на ферме. Двоюродные братья, троюродные сестры, двоюродные дедушки, двоюродные племянники - все. Кроме Сенатора Бейнбриджа. Подробно описать, добавить детали.
4) Четыре года назад пересохли колодцы на всех шести соседних участках. Сенатор Бейнбридж предложил поделиться правами на совместное использование фермерских водных ресурсов, но другие владельцы недвижимости предпочли продать землю или переехать, а не использовать воду фермы Бейнбридж. Почему?
ЖЕРТВЫ:
Гарольд Сандовски - заправщик из города. Машины на месте нет. Причина пребывания на ферме неизвестна.
Ленор Хетфилд - бывшая жена Лорена Хетфилда, ближайшего соседа, хотя оба уехали три года назад, после того как колодец пересох. ПОЧЕМУ ОНА ОКАЗАЛАСЬ ЗДЕСЬ?
Томас Миллер - сырьевой трейдер из Миннеаполиса. Никаких дел в Вайоминге, никаких родственников или друзей поблизости. Прилетел в Шайенн, проехал 140 миль до фермы. Записная книжка, оставленная в арендованном автомобиле, заполнена информацией о Бейнбридже и ферме. Все было написано с ошибками. Был голый, одежды не нашли.
Тэд Тиберт - мальчик из города. Пятый класс. Выехал на велосипеде. Сказал родителям, что будет играть с другом. Убит последним, по словам коронера.
ПРИМЕЧАНИЯ: