Чтение онлайн

на главную

Жанры

Расследование ведет в ад
Шрифт:

Помещение казалось огромным, но света там было немного: лишь слабое серенькое мерцание сверху. Чэню приходилось полагаться на превосходное зрение Чжу Иржа в гораздо большей степени, чем ему бы хотелось, но делать было нечего. Время от времени они останавливались и прислушивались, но из мрака не доносилось ни звука.

Демон вдруг резко остановился.

— Что случилось? — шепнул Чэнь.

— Тут дверь.

Послышался чуть слышный стук, видимо, Чжу Ирж пробовал задвижку.

— Заперта?

— Похоже... Но рисковать не хочется, особенно когда имеешь дело с этим Министерством... Отойдите.

Чэнь послушно скользнул к стене. Внезапно что-то засветилось. На короткое время в темноте проявилось лицо Чжу Иржа, подсвеченное снизу мерцанием розоватого огня,

вид у него был демонический, как никогда. Источником свечения были четки демона, которые он беззаботно носил обернув вокруг кисти.

— Так... — бормотал Чжу Ирж. — Только бы вспомнить, ..

Он провел острым когтем по ладони, изобразив кровью иероглиф. «Надо же», — удивился про себя Чэнь, отметив сходство в методике. Чжу Ирж повернул ладонь так, чтобы она была обращена к двери, и послышалось нечто вроде звуковой вспышки: это было синэстезическое возмущение, от которого Чэнь рефлективно моргнул. В долю секунды демон отпрыгнул назад, закрыв лицо рукавом. Из открытого дверного проема вылетело целое облако сверкающих пылинок и роем взмыло вверх. Однако временные защитные чары, с помощью которых Чжу Ирж открыл дверь, еще действовали. Крохотные огоньки стали один за другим тускнеть и лишаться силы, падая на пол, подобно призракам мошек.

— Болезнь, — пробурчал Чжу Ирж в ответ на невысказанный вопрос Чэня. — Только не знаю какая.

— Должно быть, есть и другие ловушки, — сказал Чэнь. — Лучше идти осторожно.

Он услышал, как демон вздохнул.

— Тогда я пойду первым. Иначе вы будете метаться туда-сюда, спотыкаясь, как летучая мышь в бутылке. О лазерной хирургии никогда не задумывались?

— Мне понадобится очень серьезная операция на глазах, чтобы я мог видеть как вы, — усмехнулся Чэнь. — Ладно. Идите первым.

Дверь вела в целый ряд других проходов. Чэнь изо всех сил старался не потерять ориентацию, но вскоре запутался и снова был вынужден положиться на более верный инстинкт Чжу Иржа «Эх, был бы работающий компас... Но определиться, в какую сторону идти, в Аду, как назло, очень трудно». Хотя зараженная неизвестной болезнью дверь вроде бы свидетельствовала о том, что они вломились в нужное Министерство, но ведь вполне возможно, что на этой двери могли быть установлены и другие ловушки, например, сигнал тревоги. Он беспокойно размышлял о работниках Эмпориума крови: что они предпримут, когда вернутся после погони за барсуком-чайником (будем надеяться, что они его не поймали)? Станут ли они дальше разгружать телегу? Скорее всего. Как они поступят, когда обнаружат, что помогавшая им женщина куда-то исчезла? Вероятно, начнут разбираться... Все это заставляло Чэня прикидывать, сколько времени остается у него и Чжу Иржа до того, как прозвучит какой-нибудь тревожный сигнал. Ад был печально известен тем, что в нем не всегда все срабатывало и царил хаос, и они могли бы этим воспользоваться. Но Министерство эпидемий уже продемонстрировало, что в случае необходимости может действовать быстро и эффективно, а Чэнь был уверен, что ставки для Министерства предельно высоки, и они пойдут на любые меры. Чтобы убедиться в этом, достаточно вспомнить об упакованном, как подарок, особняке Первого лорда банков. Тут же мелькнула мысль о том, что приключилось с Таном.

Пока эти соображения крутились в голове Чэня, откуда-то слева донесся звук тяжелых шагов. Чжу Ирж схватил инспектора за руку и притянул к стене. Затаив дыхание в надежде, что от него не слишком предательски пахнет человеком, Чэнь прислушивался к звукам, которые создавали впечатление, что мимо марширует целый батальон. Он вспомнил, как выглядели императорские воины, и сердце у него упало. Чжу Ирж осторожно двинулся вперед. Чэнь тронул его за руку.

— Как насчет вентиляционных шахт? — тихо спросил он.

— Это одна из возможностей. Но раньше у меня все получилось потому, что они не предполагали, что кто-то может по ним ползать. Теперь же, когда они начеку, даже какому-нибудь бюрократу невысокого пошиба может прийти в голову, что неплохо бы проверить эти шахты. — Он помолчал. — Хотя я не уверен, есть ли у нас выбор.

— Шахты слишком легко продуть —

газом или чем-то болезнетворным. Думаю, нам придется попытать судьбу здесь, в этих тоннелях.

Они осторожно двинулись дальше. Какое-то время больше патрулей не встречалось, хотя из окружающих проходов доносились звуки движения. Затем они вышли в узкий коридор, в конце которого располагался старомодный лифт. Свет падал из тусклых бледных ламп в форме горгулий. Чэнь с демоном переглянулись.

— Очень рискованно, — сказал Чэнь. — Лучше поискать лестницу.

Чжу Ирж кивнул.

— Согласен. Хотя жаль. Ноги начинают ныть.

Звук шагов сзади неожиданно стал громче. Кто-то выкрикивал команды на пронзительном и неразборчивом диалекте Императорского двора, который Чэнь понимал с трудом. Он огляделся вокруг. Спрятаться было негде. Демон прыгнул вперед и стал колотить по кнопкам лифта. После паузы, от которой уже останавливалось сердце, дверь открылась, и Чэнь с Чжу Иржем ввалились внутрь. После торопливого взгляда на панель управления стало ясно, что на этом лифте можно подняться на двадцать третий уровень. Чжу Ирж хлопнул по крайней кнопке, и кабина рванула вверх.

— А если они напустят чего-нибудь в шахту? — повернувшись к Чэню, прошептал демон. — Вы же врачеватель. У вас есть какая-нибудь защита от болезней?

— Ее недостаточно, — покачал головой Чэнь. — Но с какой стати им это делать? Они же не знают про нас, верно? И здесь нет никаких приборов наблюдения.

Он уже не первый раз призывал язвительное благословение на отсутствие сотрудничества и межведомственные разногласия, из-за которых программа модернизации Ада застопорилась и применяемые технологии остались на уровне советского блока двадцатого века, если не считать отдельных высокотехнологичных лабораторий. Вообще-то и Китай не так далеко ушел. Сравнения всегда пристрастны. Лифт, погромыхивая, шел вверх, и на пульте слабо вспыхивали кнопки, когда он проходил соответствующий этаж. Был момент, когда кабина, пошатнувшись, ненадолго остановилась, и Чэнь прижался к стенке, готовясь к возможной стычке, но механизм лишь зловеще заскрипел, и лифт последовал дальше. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он с лязгом остановился и двери открылись.

49

Увидев, кто перед ним, Цо в отчаянии задался вопросом: ну почему он когда-то считал себя значимой персоной? Что такое развернутые в другую сторону ноги по сравнению с таким великолепием, с таким величием? Надо сказать, высокопоставленная особа, судя по всему, действительно пребывала в продвинутой степени разложения, но это никак не приуменьшало ауру Императорского двора, витавшей над ней какими-то ощутимыми миазмами. Мелькнувшая в сознании Цо мысль «хватит ли у тебя духу» была тут же подавлена более консервативной частью его личности как непоправимо непочтительная. Достаточно впечатляющим было и одеяние этого демона: густая мантия из человеческих волос, мягкая и светлая, как рыльце кукурузного початка, она свисала поверх накидки из живой розовой плоти. Цо мог подсчитать каждый мельчайший капилляр и вену, которые извивались на этой накидке, как реки на карте.

— Тебе известно, кто я? — загремел голос, от которого задрожал воздух.

По сравнению с ним слова самого Цо прозвучали в его собственных ушах чуть слышно.

— Ваша светлость, я... прошу вас, не обвиняйте меня, недостойного, в невежестве, но...

— Значит, ты хочешь сказать, что не знаешь?

Цо только и смог, что слабо кивнуть. Вошедший плюнул себе под ноги, и это выглядело странно при всем великолепии одежды и величественной осанке. Плевок, бурля и корчась, исчез, и на его месте появилось нечто, похожее на клейкий черный стручок. Цо вытаращил на него глаза. Стручок раскололся на две половинки, оттуда выскочило продолговатое существо, похожее на двухвостого скорпиона, и забралось на ногу Цо. Тот с воплями сопротивлялся, но тщетно. Стражники крепко держали его за руки, и он был вынужден беспомощно стоять, в то время как это подобие скорпиона юркнуло ему под воротник и плотно обвилось вокруг горла. Он чувствовал легкое покалывание двойного жала под самой яремной веной.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Империя ускоряется

Тамбовский Сергей
4. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Империя ускоряется

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3