Расстояние
Шрифт:
Я жду и смотрю на воду. Ответа я по-прежнему не нахожу.
Внезапно меня охватывает озноб. С реки дует пронзительный ветер. Пора возвращаться домой.
Я разворачиваюсь и делаю шаг, но внезапно меня пронзает, словно молнией. Перед глазами возникает образ Грейвса, стоящего у стола и прикрывающего рукой папку с историей болезни Кэтрин. Он будто защищает ее, пресекая попытки проникнуть внутрь.
Защищает от кого?
Он ведь рассказал нам все о ее депрессии.
А что, если в папке хранятся совсем другие документы?
Позвонить
– Мне нужно достать бумаги, – говорю я. – Из охраняемого помещения.
– Особое поручение?
– И срочное.
Через несколько секунд Робби произносит:
– Вы говорите о Луи, верно?
И он совершенно прав. Я говорю о Луи. Но лучше бы мне этого не делать.
Глава 9
Четверг. Снова приходится работать допоздна.
По столу разбросаны бумаги – записи, найденные в квартире в Илинге.
Вырванные из тетради листы, испещренные твердым почерком Лейдлоу. Некоторые абзацы содержат длинные, законченные предложения, но некоторые записи короткие, словно сделанные наспех. Однако все они завершенные по смыслу.
О чем-то нам было известно, о чем-то нет.
За домом в Илинге следили – Лейдлоу не мог остаться невидимым для всех, – но квартиру не проверили или думали, что сделали это. В списках жильцов и на счетах значилось имя Артура Бартона, его характеризовали как домоседа со слабым здоровьем, избегающего соседей, но присутствие человека в квартире было очевидно – горел свет, работал телевизор или радио. Иногда к нему приходили люди с пакетами продуктов – «Все в порядке, это я, у меня есть ключ» – или посыльные из магазинов – «Откройте, доставка».
Когда впервые Пауэлл прошел по всей квартире – надев чехлы на ботинки и ни к чему не прикасаясь, – он обратил внимание на реле времени на светильниках, радио и телевизоре и на то, что в шкафах полно продуктов.
Артур Бартон был фикцией, имя было заимствовано у ребенка, умершего в 1930 году, на первый взгляд никакой связи с русскими. Другое дело владелец квартиры: Гордон Фокс, псевдоним Питера Лейдлоу с 1976-го, после того, как его настоящее имя было занесено во все документы советской разведки.
Кто-то обязан был это заметить.
Они смогли обнаружить несколько пакетов записей, трижды обернутых в полиэтилен и хорошо упакованных, спрятанных в шести тайниках в квартире, – в бачке, приклеенных к нижней части каркаса кровати, под половицами, в морозильной камере, в духовке, под подкладкой пальто. В каждом была
О чем-то нам было известно, о чем-то нет.
Дневники, в которых в деталях, буквально по минутам описано все: способ, время, место передачи данных, тайники, места встречи. В конце краткое резюме Лейдлоу: недоумение, волнение, разочарование. Он подозревал, что МИ-5 следит за ним. Возлагал надежды на дальнейшее сотрудничество с Ноксом. «На этот раз предоставленная информация очень ценная». Или: «Им придется постараться, чтобы нас вычислить».
Были найдены и еще весьма любопытные документы: Лейдлоу сам занимался поисками Нокса.
Тщательный анализ каждого контакта: не только предоставленной информации и возможных последствий, но и методов передачи, способных привести к источнику. «Тайник в парке, и обувь, заказанная и оплаченная кредитной картой, – подробности не выяснены. Передача при столкновении с человеком в кафе – личность осталась незамеченной. Конспирация?!! Или двойной блеф?
Попытался выследить человека, оставившего пакет. Преследовал, но упустил».
Анализ списка русских агентов: вопросительные знаки, пометки – ничего.
Два года назад: «Может, Нокс не имеет отношения к Москве?!!»
Явный период срыва: Лейдлоу не скрывает разочарования: «Мы на одной стороне, но он мне не доверяет. Все это никуда не приведет».
И наконец, за две недели до смерти Лейдлоу: «Видел человека с пакетом, я почти уверен».
Подробности встречи на рынке. Человек, похожий на хорька, – из стран Средиземноморья?!! – одет в коричневую куртку, петлял между зданиями. Лейдлоу шел за ним, но упустил.
Ни одного упоминания о болезни, ни о встречах с врачом, об анализах или обследовании. Исключением стало последнее предложение: «Жаль, что у меня нет хоть немного больше времени».
Уже начало одиннадцатого. Пауэлл выходит из кабинета, заперев по привычке дверь, и направляется в маленькую кухню в конце коридора. Пока закипает вода, он думает о сегодняшнем разговоре с шефом. Рынок работает раз в неделю, по воскресеньям. Стоит ли сходить, посмотреть?
Описание человека, которого видел Лейдлоу, занимает две страницы. Фотография, конечно, не прилагается.
Шеф кивает, шевеля губами. Это лучшая из всех возможных реакций.
– Подключите местную полицию. Но пусть они не высовываются. – Эти инструкции совершенно бесполезны: неужели шеф забыл, сколько раз ему приходилось заниматься подобными делами? – Да, и никаких контактов с Ноксом, ясно?
Будто он не понимает.
Щелкнул и отключился чайник. Следом раздается неожиданный звук из коридора. Скрип двери? Скрежет защелки? Кто-то еще задержался допоздна? Пауэлл выходит в коридор, но там никого нет, а двери закрыты.