Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]
Шрифт:
— Что до этой ведьмы, то пусть она трезвонит на всех углах все, что ей вздумается, — мне до этого нет никакого дела!
— А ты, значит, в это время будешь сидеть здесь в одиночестве и зализывать свои раны?
Атрет посмотрел на него.
— Что значит, зализывать раны? — тихо переспросил он.
Серт почувствовал, как у него мурашки забегали по спине от взгляда этих голубых глаз, но при этом не оставил попыток дальше бить по самолюбию гладиатора.
— Какой бы ни была правда, Атрет, но со стороны именно так все и выглядит.
— Даже для тебя?
Серт
— Должен признаться, мне это непонятно. Или ты забыл, что и я приложил руку к тому, чтобы купить тебе эту виллу?
Атрет ничего не забыл. Как не забыл он и того, зачем эта вилла была ему нужна. Для Юлии Валериан.
— Да не обращай ты внимания на эти слухи, — успокаивающим тоном произнес Серт, прекрасно понимая, что, как он того и хотел, ему удалось посеять в сознании Атрета семена, которые непременно дадут всходы. У этого германца сердце воина, и он не потерпит мысли о том, что его победила какая–то женщина. — Да, тебе привет от Руфа Помпиния Пракса.
— Это еще кто такой? — прорычал Атрет.
— Племянник префекта Рима. Он устраивает пир в честь дня рождения Тита. Ты приглашен.
— У меня нет времени, Серт, — сказал Атрет, откинувшись на диване. — Надеюсь, ты понимаешь, что я хочу положить конец всяческим толкам обо мне. — Атрет добавил, что не понимает, зачем этот племянник префекта пригласил его туда.
— Пракс не тот человек, который прощает обиды. Он ведь может снова заковать тебя в цепи.
— Я заслужил свою свободу.
— Тогда не разбрасывайся ею, обижая человека, который служит ушами императора и его брата, Домициана.
При упоминании Домициана Атрет стиснул зубы.
— А еще Пракс ненавидит этих христиан, которые распевают перед смертью, — продолжал Серт. — Для него нет большей радости, чем охотиться за ними, он желает уничтожить их всех.
— А я-то здесь при чем? — сказал Атрет, прекрасно понимая, почему Серт затеял этот разговор. — Единственная христианка, которую я знал, — это Хадасса, и сейчас она мертва.
— Тогда я советую тебе держаться подальше от всех христиан, которые только могут повстречаться на твоем пути.
Атрет тут же подумал о Рицпе, находившейся сейчас у себя, наверху. Если Серт знал, что она вдова, наверняка он пронюхал и о том, что она христианка.
Серт увидел, что его предупреждение возымело действие.
— Пракс уважает тебя за твою храбрость. Когда ты сражаешься, в тебе просыпается сердце льва, и он хочет оказать тебе большую честь. Предоставь же ему такую возможность. — Губы Серта слегка скривились. — Твой весьма невежливый отказ будет воспринят не иначе как обида.
— Тогда скажи ему, что лев до сих пор зализывает раны, которые нанес ему Рим.
Почувствовав обиду, Серт потер финик, который держал в руке.
— Стоит Праксу только заподозрить, что ты способствуешь распространению этого культа, ему достаточно будет щелкнуть пальцами — и ты снова окажешься в кандалах.
Атрет
— А кто сказал, что я что–то распространяю?
Серт отправил финик в рот и аппетитно разжевал его. Запив его вином, он встал.
— Я вижу, ты злоупотребляешь моим расположением к тебе.
— Тебя это когда–нибудь останавливало?
Серт улыбнулся и покачал головой.
— Ох, Атрет, твоя гордость когда–нибудь тебя погубит.
— Моя гордость спасла мне жизнь. — Атрет встал. Допив вино, он со стуком поставил кубок на стол. — Но, пожалуй, ты прав. Я, наверное, засиделся в этих горах. Он прошел с Сертом через атриум в переднюю. — Праксу пока ничего не говори. Я подумаю над его приглашением и пришлю тебе свой ответ.
Серт решил не показывать своего торжества.
— Только не затягивай. Празднование через семь дней. — Когда они подошли к входной двери, слуга открыл ее перед ними. Серт пожал Атрету руку. — Ты победил всех врагов на арене, Атрет. Теперь пришло время узнать врагов за ее пределами.
— Я учту твой совет, — сказал Атрет, загадочно улыбнувшись. Но его глаза стали холодными, когда он наблюдал, как Серт прошел через передний двор, сказал что–то Галлу и вышел за ворота.
Рицпа услышала, как что–то разбилось о стену. Вздрогнув, она замерла и прислушалась. С того момента, как охранник сказал ей, что пришел Серт и что ей велено оставаться в своей комнате, она закрыла дверь и не переставала молиться.
Атрет кричал что–то невразумительное. Рицпе снова стало тоскливо, и она с тяжелым сердцем стала думать, что же произошло там, внизу, что так вывело германца из себя. Приходила на ум только одна мысль — ничего хорошего.
Кто–то дважды постучал в дверь. Глубоко вздохнув, Рицпа прошла через комнату и отодвинула засов. На пороге стоял Сила.
— Атрет хочет говорить с тобой.
— Сейчас? — что бы ни произошло внизу, было очевидно, что ей придется вынести на себе всю тяжесть происшедшего.
— Он сказал, чтобы ты оставила ребенка.
— На кого? На тебя?
Сила отступил на шаг назад.
— Он не сказал.
Рицпа взяла Халева. Обернув его в шаль и устроив у себя на руках, она пошла за Силой из своей большой комнаты по верхнему коридору. Дверь в комнату Атрета была открыта. Рицпа остановилась на пороге. Атрет повернулся к ней. Увидев ребенка у нее на руках, он выругался по–германски.
— Я же сказал, чтобы ты его оставила!
— Но его не на кого оставить, мой господин, — возразила Рицпа, не входя в комнату.
— Где кормилица?
— Хильда работает сейчас на кухне.
— Только не сегодня. Позови ee! — сказал Атрет, кивнув Силе. Стук кованых сандалий охранника эхом раздался по верхнему коридору. Атрет возбужденно прохаживался по комнате, что–то бормоча на своем языке. Белье с его постели было разбросано по полу. Он в сердцах пнул его.
Появилась запыхавшаяся Хильда. Рицпа развязала шаль и отдала Халева ей в руки.