Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]
Шрифт:
— Иоанн и Клеопа приготовили нам постели, а вам — все необходимое, — сказал Пармена.
— Кроме нас еще много пассажиров?
— Человек двадцать пять — тридцать. Несколько иллирийцев, а остальные — македоняне, — сказал Мнасон. — На корабле много дорогого груза, который везут в Коринф. Можете понюхать пряности из Аравии. А в тех ящиках, которые сейчас грузчики несут сюда, полно пурпурных тканей из Хилмада и красивого полотна из Сирии.
— А еще ковров из Хане, — добавил Тимон.
Мнасон засмеялся.
— Как
— Все наши собрались? — спросила Рицпа.
— Одного не хватает, — сказал Прохор.
— Феофила, — сказала Поркия, и на ее лбу появилась морщинка, когда она посмотрела в сторону сходней. — Что, интересно, его задерживает?
— Придет, Поркия, не волнуйся, — сказал Тимон, успокаивая жену.
— Корабль его ждать не будет.
— Иоанн сказал, что он придет, значит, так и будет, хотя мне кажется, что, даже если он останется, ему здесь будет безопаснее, чем всем нам. У него ведь есть друзья среди городских чиновников.
Атрет подозрительно прищурил глаза.
— А кто этот Феофил, о котором ты говоришь?
Рицпа успокаивающим жестом положила свою руку на его плечо.
— Это человек, который согласился показать нам путь в Германию.
Атрет снова окинул всех пронзительным взглядом и повернулся к Рицпе.
— Нам нужно найти себе место.
— Присоединяйся к нам, Атрет, — сказал Тибулл, глядя на него теплым и приветливым взглядом. — Матросы показали нам место, где мы можем натянуть тент и укрыться от ветра.
— Я останусь с Рицпой и сыном.
Рицпа при таких словах мгновенно покраснела. Все, кто стоял вокруг них, сразу замолчали, поразившись услышанному. Неужели ему все равно, что другие подумают об их отношениях? О чем думает он сам? А может быть, он прекрасно знает, что ему нужно.
— Я останусь с женщинами, Атрет.
Он иронично улыбнулся.
— Место жены — рядом со своим мужем.
Рицпа так и вспыхнула.
— Я не твоя жена.
— Да, это верно, но я подумал, что остальные женщины пришли сюда со своими мужьями, и я не уверен, что они обрадуются твоему вторжению.
Снова наступило неловкое молчание, потому что никто, судя по всему, не знал, что на это сказать. Не находя слов от возмущения, Рицпа пришла к выводу, что этот человек для нее — сущее наказание.
Тут между Прохором и Тимоном вперед вышла Камелла.
— Я слышала, Атрет, что ты сказал, и ты абсолютно прав. Рицпа, я плыву с братом и его женой и просто уверена, что они будут мне очень благодарны, если я избавлю их от своего вторжения. — Она улыбнулась Рицпе. — Я буду только счастлива, если ты присоединишься ко мне и моей дочери, Лизии. Пошли. Покажу тебе, где мы расположились.
— Спасибо, — с облегчением вздохнула Рицпа, давно ждавшая удобного повода, чтобы уйти.
— Вартимей
— Если вы хотите, чтобы мы остались с вами, мы останемся, — сказала Камелла, не обращая внимания на Роду, а говоря это ее брату.
Мужчина выглядел совершенно подавленным.
— Делай, как считаешь нужным, Камелла.
— Конечно, делай, как ты считаешь нужным, — произнесла Рода и отвернулась.
В этот момент Халев проснулся и заплакал.
— Возьми его, — сказал Атрет, передавая Рицпе мальчика.
Рицпа пошла за Камеллой. Матросы останавливались и зубоскалили им вслед.
— Атрет не христианин, так? — сказала Камелла, не обращая внимания на матроса, отпустившего ей вслед непристойную шутку.
— Нет, — уныло ответила Рицпа.
— Мы себя ведем не так, как подобает христианам, — сказала Камелла. Она улыбнулась, как бы извиняясь. — Ты думаешь, Атрет захотел уйти из–за моих трений с Родой?
— Думаю, что нет, вряд ли Атрету было до этого дело. Просто для нас это была трудная ночь. — Рицпу передернуло от страшных воспоминаний. Она оглянулась и увидела, что Атрет стоит в стороне от остальных. Думал ли он о том, что он сделал минувшим вечером? Испытывал ли он чувство вины или угрызения совести? Он сказал, что нет, но когда он говорил с ней по пути в Ефес, за его раздражением чувствовалась боль.
О Иисус, прошу Тебя, дай ему ощутить покаяние, которое ведет к спасению. Исследуй меня, Господи, и очисти меня. Сделай меня Своим орудием в Твоих руках, а не рабом моей собственной слабости.
Халев стал ворочаться у Рицпы на руках, потом недовольно закричал.
— Я возьму свои вещи, — сказала Камелла и взяла постель и другие принадлежности с балки, которая проходила вдоль внутренней стены палубы. — Там есть место, возле мачты и тех бочек. — Она взглянула на ребенка в руках Рицпы. — Он, наверное, голоден. Ты пока покорми его, а я пойду, поищу одеяла, которые Иоанн оставил для тебя. Атрет сможет сам о себе позаботиться.
Сразу после того как она ушла, к Рицпе подошел Атрет. Глядя на его выражение лица, она поняла, что произошло что–то ужасное.
— Нам нужно убираться с этого корабля.
— Зачем?
— Покормишь его потом, — сказал Атрет, оглядываясь. — Только что на корабль поднялся римский сотник с шестью воинами.
— О Господи.
— Пошли, женщина.
— Если я перестану его кормить, он закричит, и это только привлечет к нам внимание, — быстро проговорила Рицпа. — Сядь рядом со мной.